Трансформация личности

04 Ноября 2012 в 14:37, реферат

Виртуа́льная реа́льность, ВР, искусственная реальность, электронная реальность, компьютерная модель реальности (от лат. virtus — воображаемый, мнимый и лат. realis — вещественный, действительный, существующий; англ. virtual reality, VR) — созданный техническими средствами мир (объекты и субъекты), передаваемый человеку (посетителю этого мира) через его ощущения: зрение, слух, обоняние, осязание и другие. Виртуальная реальность имитирует как воздействие, так и реакции на воздействие. Для создания убедительного комплекса ощущений реальности компьютерный синтез свойств и реакций виртуальной реальности производится в реальном времени.

Переводческие трансформации

18 Мая 2011 в 21:59, курсовая работа

Цель данной работы заключается в изучении видов переводческих трансформаций.
Объектом данной работы являются переводческие трансформации.
Предметом данной работы являются грамматические трансформации.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
Изучить литературу, связанную с переводческими трансформациями.
Рассмотреть определение и классификацию переводческих трансформаций.
Подробно рассмотреть наиболее распространенный вид переводческих трансформаций - грамматические трансформации.

Трансформация СМИ в интернете

27 Марта 2012 в 15:16, реферат

Как СМИ трансфомируются в современных условиях, что произошло со СМИ с появлением интернета.

Феномен трансформації економіки

20 Декабря 2011 в 18:34, реферат

У процесі свого розвитку будь-яка система проходить декілька стадій:
– становлення (висхідний розвиток нової системи);
зрілість (найповніший прояв усіх потенційних можливостей системи та властивих їй суперечностей функціонування);
занепад старої системи і зародження елементів нової (низхідний розвиток старої системи).

Трансформация политических элит

22 Июня 2011 в 17:34, доклад

Сущность и природа политической элиты

Виды переводческих трансформаций

28 Марта 2013 в 20:04, курсовая работа

При переводе с русского языка происходит множество переводческих преобразований, причина которых, чаще всего кроется в присущем английскому языку видении мира и связанном с этим явлении языковой избирательности. Описывая предметную ситуацию, английский язык может выбрать иную, чем русский, отправную точку в описании. Для него, в частности, характерно преимущественное использование глагольных форм. Русскому языку, наоборот, свойственно более широкое использование опредмеченных действий и признаков, что проявляется в более частом, чем в английском, использовании существительных.

Виды переводческих трансформаций

19 Февраля 2013 в 12:26, реферат

Что касается разделения трансформаций на виды, существует множество различных точек зрения, однако большинство лингвистов разделяют мнение, что все переводческие трансформации делятся на лексические, грамматические и смешанные (или комплексные).
Обзор классификаций переводческих трансформаций
Необходимо перейти к анализу классификаций переводческих трансформаций предлагаемых различными учеными.

Трансформация современного общества

20 Февраля 2012 в 11:55, доклад

При модернизации обществ трансформируются типы и характер входящих в них групп. Например, в обществах охотников и собирателей единственными основаниями для членства в группе выступают возраст, пол и принадлежность к племени. В результате простейшие общества состоят из малого числа различающихся групп. Индустриальные общества подразделяются на множество групп.

Роль СМИ в трансформации массовой культуры

19 Сентября 2011 в 21:42, реферат

Сегодня, когда качество информационных технологий и их использования все в большей степени определяют характер жизни общества, вопрос о взаимоотношении общества и СМИ, о степени свободы СМИ от общества, власти и государства (особенно государства, претендующего на демократический статус) приобретает особое значение. Средства массовой информации, взятые как целое и являясь важной составной частью массовой коммуникации общества, несут в себе различные социально-политические роли, те или иные из которых приобретают особую общественную значимость.

Грамматические трансформации при переводе

22 Ноября 2012 в 16:59, курсовая работа

Целью работы является рассмотрение различных видов грамматических переводческих трансформаций как средств достижения адекватности перевода.
Данная цель обуславливает следующие задачи:
Проанализировать суть понятия «трансформация» в переводоведении и лингвистике в целом;
Рассмотреть наиболее значимые классификации переводческих трансформаций, разработанные отечественными и зарубежными учеными;
Охарактеризовать основные виды грамматических переводческих трансформаций.
Проиллюстрировать примерами использование грамматических переводческих трансформаций разных видов с целью адекватной передачи содержания оригинального текста.

Формирование и трансформация команды проекта

23 Ноября 2011 в 17:22, курсовая работа

Цель данного дипломного проекта – изучение потенциала командной деятельности и принципов трансформации малоэффективных групп в современные слаженные команды на примере конкретного предприятия.
Для достижения этой цели необходимо решить ряд задач, а именно:
• Определить роль командной деятельности;
• Изучить виды команд и этапы их развития;
• Выявить пути трансформации команд на предприятии.

Трансформация ценностей современной молодежи

19 Декабря 2012 в 21:10, реферат

Каждое общество имеет уникальную ценностно-ориентационную структуру, в которой отражается самобытность данной культуры. Поскольку набор ценностей, которые усваивает индивид в процессе социализации ему “транслирует” именно общество, исследование системы ценностных ориентаций личности представляется особенно актуальной проблемой в ситуации серьезных социальных изменений, когда отмечается некоторая “размытость” общественной ценностной структуры, многие ценности оказываются порушенными, исчезают социальные структуры норм.

Трансформация отчётности в соответствии с МСФО

20 Мая 2011 в 22:01, курсовая работа

Цель курсовой работы: рассмотреть процесс трансформации российской отчётности в соответствии с МСФО.
Исходя из поставленной цели, выделим следующие задачи, которые необходимо решить при написании курсовой работы:
1. Дать краткую характеристику международных стандартов;
2. Раскрыть методику трансформации российской отчётности;
3. Рассмотреть трансформацию на примере предприятия.

Трансформация неформальных институтов в России

22 Ноября 2011 в 17:20, реферат

Взаимодействие территорий и государств с различной институциональной структурой - одна из сложнейших проблем современной мировой экономики. Даже если игнорировать все множество неформальных институциональных сред, формальные институты (определяемые в виде норм писаного права, соблюдение которых поддерживается государством) сильно различаются.
Цель данной работы - определить сущность и роль неформальных институтов в пе-рераспределении ресурсов советской экономики, а также сопоставить полученные сведе-ния с реалиями современной экономики России.

Механизм трансформации сбережений в нивестиции

22 Апреля 2012 в 12:39, курсовая работа

В условиях товарного (рыночного) хозяйства формирование и эффективное использование ресурсов обеспечивается с помощью финансового рынка. Финансовый рынок – это совокупность экономических отношений, связанных с распределением финансовых ресурсов, куплей-продажей временно свободных денежных средств и ценных бумаг. Он представляет собой форму организации движения денежных средств в национальном хозяйстве и функционирует как рынок ценных бумаг (фондового рынка) и рынок ссудного капитала. Объективная предпосылка функционирования финансового рынка заключается в диспропорции потребностей в финансовых ресурсах у хозяйственных субъектов и

Трансформация Европейской системы безопасности

23 Ноября 2011 в 21:30, реферат

Европейское сообщество является самой крупной экономической силой на мировой арене, но его роль в важных вопросах международной политики пока еще ограничена. Усилия, предпринимаемые Сообществом для того, чтобы придать политическое измерение экономической интеграции, датируются первыми годами его существования. Первые попытки ввести европейскую внешнюю политику и политику безопасности в рамки начавшегося интеграционного процесса были предприняты в начале 1950-х годов.

Социальные трансформации в современном русском языке

08 Января 2012 в 13:48, статья

Современный русский язык - один из богатейших языков мира. Достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, четким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов.
Русский язык всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою родину. «Народ, у которого такой язык,— народ великий»,— говорил один из прекрасных знатоков русского слова И. С. Тургенев. М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского» и, кроме того, «богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка».

Концепция биосферы, трансформация биосферы в ноосферу

17 Апреля 2012 в 20:57, контрольная работа

История науки знает немало великих имён, с которыми связаны фундаментальные открытия в области естественных и общественных наук, однако в подавляющем большинстве случаев это - учёные, работавшие в одном направлении развития наших знаний.
В XX в. такой же по значению величиной в области естественных наук стал Владимир Иванович Вернадский. На его принадлежность к своей сфере могут претендовать и естествоиспытатели самых различных направлений, и приверженцы точного экспериментально проверяемого знания, и историки науки и человеческой мысли, и науковеды, и, конечно, философы-гуманисты, социологи. Он, несомненно, принадлежал к тем немногим в истории не только своего народа, но и человечества, кому было по силам охватить могучим умом целостность всей картины мира и стать провидцем.

Трансформация семьи в современном российском обществе

10 Февраля 2013 в 17:18, курсовая работа

Цель исследования - рассмотреть семью в условиях трансформации современного российского общества. Для достижения поставленной цели сформулированы следующие задачи:
- определить теоретико-методологические основы исследования социального феномена семьи, его сущность и основные подходы к изучению;
- рассмотреть основные проблемы семьи в социальной теории сквозь призму модернистской и кризисной моделей развития;
- выявить ценность семьи в системе ценностей российских граждан;
- проанализировать основные факторы, влияющие на трансформацию ценностей семьи.

Рыночная трансформация аграрной сферы экономики России

13 Февраля 2013 в 07:59, курсовая работа

Целью данной работы являлось выявить сущность рыночной трансформации аграрной сферы в России. Для этого были поставлены следующие задачи: проанализировать понятие аграрной реформы, определить ее основные цели, направления и итоги.
Актуальность данной темы обусловлена тем что, в начале 90-х годов была заложена законодательная база для формирования многоукладной экономики в аграрном секторе страны и свободного выбора каждым сельским тружеником формы хозяйствования на земле.

Изменение трудового поведения при трансформации экономики

27 Декабря 2011 в 21:11, контрольная работа

Трансформационная (переходная) экономика представляет собой особое состояние экономической системы, когда она функционирует в период перехода общества от одной сложившейся исторической системы к другой. Трансформационный период - это период времени, в течение которого общество осуществляет коренные экономические, политические и социальные преобразования, а экономика страны переходит в новое, качественно иное состояние в связи с кардинальными реформами экономической системы.

Трансформация сельскохозяйственных угодий в СПК «Ильинка»

27 Июня 2011 в 16:21, курсовая работа

Целью курсовой работы является построение экономико-математической модели и определения оптимальных состава и соотношения сельскохозяйственных угодий , учитывая качественную характеристику почв, наличие ресурсов и выполнения заказа по основной товарной продукции.

Разработка операционной стратегии и трансформация компании

29 Ноября 2011 в 08:13, курсовая работа

В условиях перехода к рыночной экономике становится необходимым изменение системы взглядов на управление развитием предприятия в нестабильной и трудноспрогнозируемой внешней среде.

Основные виды лексических трансформаций в процессе перевода

16 Июня 2012 в 14:28, творческая работа

Цель данной творческой работы – представить обзору зарубежного читателя повесть Чингиза Айтматова «Белый пароход», уделяя внимание культуре киргизского народа, сохраняя жанр, лингвистический и исторический стиль оригинала.
Главной задачей в переводе является ознакомление читателя, незнающего исходный язык, с текстом оригинала как можно ближе. При переводе важно правильно передать смысл исходного языка. Поэтому прежде чем делать перевод необходимо проникнуться смыслом текста оригинала, уловить и сохранить национальный колорит произведения. Сделать это весьма сложно.

Трансформация системы подготовки специалистов в нашей стране

19 Февраля 2012 в 10:46, контрольная работа

Понятие «контроль» (проверка) как вид административной деятельности выходит за рамки понятия «контролирование». Кроме того, он включает и активную деятельность менеджера – управление.
Управленческий контроль – процесс непрерывный, включающий наблюдение и регулирование разных видов деятельности организации с целью облегчения выполнения управленческих задач.
Контроль, в общем виде, можно определить как процесс соизмерения фактически достигнутых результатов с запланированными.

Банки, їх роль та функції в трансформаційній економіці України

27 Февраля 2013 в 17:08, реферат

Метою роботи є знайдення найбільш ефективних шляхів повернення економіки України на докризовий рівень і подальший її розвиток.
Для досягнення мети треба вирішити такі завдання:
•Проанолізувати стан банківської системи України у докризовий та посткризовий період;
•Зробити висновки та висловити доцільні рішення проблем з цього приводу.

Основные направления рыночной трансформации экономики Украины

11 Февраля 2012 в 20:27, курсовая работа

Объективная необходимость рыночной трансформации экономики Украины обусловлена исчерпанием экстенсивных факторов хозяйственного роста, социально-экономической неэффективностью, негибкостью и низкой адаптивностью командно-административной системы к условиям научно-технического прогресса и постиндустриальных преобразований.

Процесс трансформации российской отчётности в соответствии с МСФО

11 Марта 2012 в 10:48, курсовая работа

Цель курсовой работы: рассмотреть процесс трансформации российской отчётности в соответствии с МСФО.
Исходя из поставленной цели, выделим следующие задачи, которые необходимо решить при написании курсовой работы:
1. Дать краткую характеристику международных стандартов;
2. Раскрыть методику трансформации российской отчётности;
3. Рассмотреть трансформацию на примере предприятия.

Маргинализация пожилых людей в условиях социокультурной трансформации

09 Января 2012 в 16:08, курсовая работа

В современном мире процесс старения, понимаемый как увеличение доли людей старшего возраста в демографической струк¬туре общества, не имеет аналогов в истории человечества. В мировом масштабе он разви¬вается с такой стремительностью, что всякое игнорирование его значения связано с отри¬цательными последствиями для социальной политики любого государства.

Маргинализация пожилых людей в условиях социокультурной трансформации

26 Декабря 2011 в 13:23, курсовая работа

Цель курсовой работы – выявить маргинальность пожилых людей в условиях социокультурной трансформации и организовать социальную работу по её профилактике.
Для достижения поставленной цели требуется решить следующие задачи:
1. Охарактеризовать социокультурную трансформацию в России.
2. Показать маргинализацию как следствие социального положения пожилого человека.

Развитие форм и отношений собственности в период трансформации в России

14 Мая 2011 в 15:28, курсовая работа

В данном конкретном случае предметом изучения являются трансформационные процессы, происходящие в постсоциалистических странах, в России – прежде всего. Во всех этих странах, а к ним помимо России относятся страны Центральной и Восточной Европы, Балтии, СНГ, экономика находится в переходном состоянии, суть которого состоит в преобразовании социалистической плановой экономики в капиталистическую рыночную.

Трансформации при переводе (на материале общественно-политических текстов)

24 Октября 2011 в 18:27, курсовая работа

Цель исследования заключается в изучении функционировании трансформаций при переводе и специфических средств их выражения. Значимость исследования состоит в систематизации накопленного в отечественной и зарубежной теории и практики перевода опыта использования трансформаций при переводе и анализе трансформаций применительно к общественно-политическим текстам.

Виды и формы собственности и трансформация отношений собственности в России

17 Мая 2013 в 16:32, курсовая работа

Для правильного и более полного представления о собственности следует определить то место, которое принадлежит ей в системе общественных отношений. Целью курсовой работы является изучение различных видов и форм собственности и трансформации отношений собственности в РФ.
Задачи курсовой работы: рассмотреть такие вопросы как понятие собственности, определены типы и формы собственности, дать характеристики приватизации и отразить проблемы приватизации в России, а также проанализировать процесс трансформации собственности в современной России.

Трансформація макроекономічної рівноваги під впливом процесів глобалізації

19 Апреля 2011 в 20:15, контрольная работа

Л. Вальрас , як і інші неокласики, стверджував, що рівень доходів завжди є достатнім, щоб купити товари, при повній зайнятості. Це положення ґрунтується на так званому законі Ж. Б. Сея (французький економіст), згідно з яким у ході самого процесу виробництва створюється дохід, рівний вартості виробничих товарів, тобто пропозиція товарів породжує свій власний попит (S пропозиції = S попиту).

Грамматические проблемы перевода. Грамматические трансформации при переводе

12 Апреля 2012 в 16:32, реферат

Грамматические несоответствия между языками
Средства их преодоления
Основные виды грамматических трансформаций
Грамматические замены
Добавление и опущение
Грамматическая компрессия и декомпрессия

Концептуальні засади оподаткування в умовах ринкової трансформації економіки

10 Марта 2013 в 00:13, реферат

В умовах ринкової трансформації економіки України перед державою виникла проблема побудови гнучкої та водночас фіскально ефективної податкової системи. Останнє необхідне для здійснення державного регулювання економічної активності. Застосування при цьому податкових важелів дозволить забезпечити економічне зростання на основі ефективного використання ресурсів, стимулювання інвестицій та підприємницької ініціативи. Проте податкова система повинна ґрунтуватися на засадах стійкості та довговічності, максимального задоволення основних потреб держави, задля яких вона створена

Трансформация морально-этических ценностей в Казахстане за годы независимости

20 Октября 2011 в 16:17, реферат

Отметив, что удельный вес казахского этноса в населении страны имеет тенденцию к увеличению, выступающий начал доклад с анализа специфики духовно-нравственных аспектов менталитета человека номадического общества, далее сосредоточившись на проблемах трансформации казахского сознания в условиях СССР, сконцентрировался на актуальных вопросах динамики морально-нравственной сферы казахской нации в условиях независимости.

Гендерная политика в контексте социальной трансформации казахстанского общества

06 Марта 2013 в 22:00, диссертация

Необходимость тендерного измерения социально-политической трансформации казахстанского общества обусловлена следующими причинами: изменением положения женщин в Республике Казахстан, вызванным радикальными экономическими реформами, в том числе увеличением женской безработицы, усилением материальной зависимости в семье, снижением уровня социальной защиты семьи, нравственной дезорганизацией общества; инерционностью общественного мнения, в котором доминируют отрицательные стереотипы по отношению к женщинам, участвующим в управлении и политической деятельности;

Трансформация отношений собственности. Мировой опыт и российская модель приватизации

27 Января 2013 в 15:15, контрольная работа

В данной работе рассмотрено два вопроса, ими являются:
1. Трансформация отношений собственности. Мировой опыт и российская модель приватизации.
2. Сущность, роль и функции финансов. Финансовая система и фискальная политика государства.
Для решения вышеперечисленных вопросов использовалась учебная и научная литература, а также периодические экономические издания.

Анализ статьи Владимира Яковлевича Гельмана «Постсоветские политические трансформации

18 Февраля 2013 в 15:43, доклад

В собственной статье А. Я. Гельман пишет о том, что к началу 2000 года преобладающим стал анализ постсоветской политики в сравнительной перспективе.
Но замечает автор, при анализе трансформации политического режима в постсоветских обществах западные политологи приходят к мнению, что Россия и остальные постсоветские общества находятся по другую сторону общепринятых представлений о «переходах к демократии» и общепринятые категории, которые употребляются для анализа переходов в Восточной Европе в пост-СССР не действуют.

Неценовые методы регулирования естественных монополий в условиях трансформации экономики

15 Марта 2012 в 02:52, автореферат

Основными целями работы является комплексный подход к изучению происхождения, функционирования и регулирования естественных монополий и раскрытие на этой основе особенностей неценовых методов регулирования естественных монополий.
Исходя из поставленных целей, делается попытка решить следующие задачи:
- систематизировать и уточнить причины возникновения естественных монополий;
- показать особенную роль естественных монополий в экономике России;
- выявить причины существования неценовых методов регулирования естественных монополий;
- определить конкретные виды неценовых методов регулирования естественных монополий и раскрыть их содержание;
- обосновать взаимосвязь неценовых методов регулирования естественных монополий со структурными уровнями системы экономических отношений;
- выявить эффективность применения, перспективность и пути совершенствования неценовых методов регулирования естественных монополий в условиях трансформации экономики России.

Трансформация финансовой отчетности в соответствии с требованиями международных стандартов

19 Декабря 2010 в 07:00, курсовая работа

Целью данной работы является, рассказать о Международных Стандартах бухгалтерского учета, о реформировании учета в России в соответствии с мировыми тенденциями. Описать трансформацию финансовой отчетности в России в соответствии с МСФО.

Виды трансформаций при переводе (на материале художественной литературы на английском языке)

12 Апреля 2013 в 11:24, курсовая работа

Цель исследования заключается в изучении функционировании трансформаций при переводе и специфических средств их выражения.
Цель исследования обусловила необходимость постановки следующих конкретных задач:
•дать определение и общую характеристику трансформаций при переводе;
•выделить виды переводческих трансформаций;
•исследовать причины, вызывающие переводческие трансформации;
•подбор наиболее интересных примеров, иллюстрирующие трансформации

Институционализация политических партий России в условиях трансформации политической системы

09 Января 2012 в 19:07, курсовая работа

Актуальность темы исследования. Партии в условиях современности стали объектом интереса не только научных и специальных исследований, но и всеобщего внимания гражданского общества, обусловленного развитием институтов представительной демократии. Актуальность исследуемой темы обусловлена причинами как теоретического, так и прикладного свойства. Продолжаются дискуссии и полемика, связанные со многими аспектами партогенеза; среди российских политологов нет однозначного мнения о самом определении «политическая партия».

Особенности трансформации внешней стимуляции во внутреннюю мотивацию профессиональной деятельности

10 Ноября 2011 в 02:23, курсовая работа

В нашей стране уделялось и уделяется очень мало внимания данной проблеме, несмотря на всю ее сложность и неразработанность. Долгое время считали, что эффективность работы организации напрямую зависит от качества технического оснащения компании, тем самым игнорируя роль работников в компании. Совершенно логично, что под влиянием данного процесса сузилась трудовая мотивация. В результате возникла некоторая отчужденность работников, снизилась заинтересованность работниками в труде и упала производительность.

Передумови успішного запровадження концепції обов'язкового медичного страхування в трансформаційній економіці

27 Февраля 2012 в 12:23, реферат

В результаті реформи соціального страхування при соціальноорієнтованої ринкової економіки повинні бути досягнуті наступніосновні мети:
. формування різних видів соціального страхування та розгалуженої структури його, що дозволяє забезпечити застрахованим громадянам соціальні гарантії;
. побудова страхових систем з урахуванням професійних і регіональних особливостей, що забезпечують точний розрахунок фінансових коштів, достатніх для виконання зобов'язань щодо конкретних видів страхування;

Организационные механизмы трансформации бизнес-процессов по управленческой технологии кайдзен на примере ОАО «Сбербанк России"

08 Декабря 2011 в 23:27, дипломная работа

В изменчивом мире, где ресурсы иссякают, а фантазии людей возрастают, нужно создавать удивительные вещи при минимуме энергетических затрат, при этом точно угадывая, что захочется миру завтра. Суть концепции кайдзен – улучшение или совершенствование. Слово “кайдзен” состоит из двух иероглифов – «изменения» и «хорошо». Изменяй к лучшему, изменяйся к лучшему. Причем изменяться надо немедленно, и маленькое небольшое изменение лучше чем отложенное совершенствование.

Лексические трансформации как приемы логического мышления, с помощью которых раскрывается значение иноязычного слова в контексте

21 Апреля 2012 в 10:28, курсовая работа

Главная цель перевода – достижение адекватности. Адекватный, или как его еще называют, эквивалентный перевод – это такой перевод, который осуществляется на уровне, необходимом и достаточном для передачи неизменного плана содержания при соблюдении соответствующего плана выражения, т.е. норм переводящего языка.
Трансформация – основа большинства приемов перевода. Заключается в изменении формальных (лексические или грамматические трансформации) или семантических (семантические трансформации) компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для передачи. Определение же трансформаций как приемов логического мышления, с помощью которых мы раскрываем значение иноязычного слова в контексте и находим ему русское соответствие, не совпадающее со словарным, принадлежит Якову Иосифовичу Рецкеру.

Факторы развития телекоммуникационной и информационной инфраструктуры и их влияние на трансформацию общественной жизни в трудах Э.

18 Февраля 2013 в 17:37, реферат

Важным фактором развития информационного общества стало развитие информационных сетей, которые позволили создать каналы передачи данных, основанные на телекоммуникационных технологиях. Именно с использованием информационных сетей началось массовое распространение информации в пределах небольших организаций, регионов, страны и целых