Рефераты по иностранным языкам

Техникалық құралдар

07 Апреля 2012, курсовая работа

Среди проблем, теоретически и экспериментально решаемых методикой иностранных языков, коммуникативная компетенция и способы ее достижения является одной из наиболее актуальных. Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому важной задачей учителя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка, используя для этого различные методы и приемы работы (ролевые игры, дискуссии, творческие проекты и др.). При решении данной проблемы огромную роль играют технические средства обучения, которые позволяют дать учащимся более полную и точную информацию по изучаемой теме, повышают наглядность обучения и вызывают стремление к дальнейшему совершенствованию языковой культуры [4;20].

Технология проектного обучения как средство развития творческих способностей у подростков

08 Января 2013, курсовая работа

Необходимость постоянного совершенствования системы и практики образования обусловлена социальными переменами, происходящими в обществе. Вопросы повышения качества обучения и уровня воспитанности личности учащегося были и остаются приоритетными в современной методике преподавания иностранного языка.
Реформирование школьного образования и внедрение новых педагогических технологий в практику обучения следует рассматривать как важнейшее условие интеллектуального, творческого и нравственного развития учащегося. Именно развитие становится ключевым словом педагогического процесса, сущностным, глубинным понятием обучения.

Типы сокращений в современном английском языке

24 Мая 2011, курсовая работа

Цель настоящей работы - представить способы образования аббревиации и акронимов в современном английском языке.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Проведение анализа научных работ по проблеме аббревиации и акронимии для определения исходных теоретических положений и основных направлений исследования.

2. Рассмотреть место аббревиации в современном английском языке.

3. Исследовать причины и условия возникновения сокращенных лексических единиц.

4. Дать классификацию сокращений в современном английском языке.

Типы безработицы

28 Февраля 2013, доклад

Frictional unemployment occurs when a person is out of one job is searching for another. It generally requires some time before a person can get the next job. During this time he is frictionally unemployed. The problem of frictional unemployment is minimized with the development of efficient labor markets. The time period of shifting from one job to another is almost nil. However, imperfect information may aggravate the problem of frictional unemployment. The more developed an economy is, higher is the probability of getting a job faster and lower is the probability of frictional unemployment.

Типы словарей

13 Декабря 2012, доклад

Лексикология и фразеология (наука) тесно связаны с лексикографией.
Лексикография — одна из прикладных (т. е. имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику. Это теория и практика составления различных языковых словарей, значит, это наука о словарях, о том, как их наиболее разумно делать, вместе с тем это и сама практика составления словарей.
Понятно, что нельзя составлять словари, не понимая, что такое слово, и как оно «работает» в нашей речи. Но мы уже знаем, что слова изучаются лексикологией.

Топонимия Австралии и Новой Зеландии

08 Января 2011, дипломная работа

Целью работы является исследования происхождения и типологии топонимов Новой Зеландии и Австралии.

В соответствии с целью в работе определены следующие задачи:

- изучить сущность топонимики;

- рассмотреть особенности топонимов и определить приемы их образования;

- провести сравнительный анализ топонимического образования в Австралии и Новой Зеландии с другими вариантами английского языка.

Транслитерация и калькирование

02 Декабря 2010, доклад

Существует немало способов перевода лексической единицы оригинального текста, особенно если эта единица не имеет эквивалентов в языке перевода. Наиболее интересные способы, которыми пользуется в данном случае работник переводческого бюро, это транскрипция, транслитерация и калькирование.

Трансформации при переводе (на материале общественно-политических текстов)

24 Октября 2011, курсовая работа

Цель исследования заключается в изучении функционировании трансформаций при переводе и специфических средств их выражения. Значимость исследования состоит в систематизации накопленного в отечественной и зарубежной теории и практики перевода опыта использования трансформаций при переводе и анализе трансформаций применительно к общественно-политическим текстам.

Трудности перевода разговорной речи в художественных произведениях

07 Января 2012, курсовая работа

Современный английский язык - один из богатейших языков мира - требует серьезного и вдумчивого изучения.

Высокие достоинства английского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, особенностями звуков, а также разнообразием стилистических ресурсов.

Понимание стилей языка и стилей речи позволяет уловить и понять многие связи между ними и речевой культурой общества и отдельного человека. Культуры речи нет без умения пользоваться стилями языка, создавать и пересоздавать стили речи. На связь между речевой культурой и учением о стилях указывали многие ученые, в их числе Г.О. Винокур, Б.А. Ларин, А.Н. Гвоздев, В.В. Виноградов и др.

Стили языка- это типы его функционирования, его структурно-функциональные варианты, соотнесенные с типами социальной деятельности и. отличающиеся друг от друга совокупностями и системами различий в степени активности средств языка, достаточными для их интуитивного опознавания в процессе общения.

Труднощі перекладу пасивних конструкцій

11 Марта 2012, реферат

Категорія стану, як одна з категорій англійського дієслова. Вживання прийменників BY І WITH в пасивному стані. Вживання в одному реченні і пасивного і активного стану.

Труднощі перекладу фразеологічних одиниць з англійської мови на українську

26 Декабря 2011, курсовая работа

Предметом дослідження є переклад фразеологічних одиниць з метою перекладу і реалізації їх українською мовою.
Мета дослідження: визначення основних закономірностей виникнення та використання фразеологічних одиниць, та виявлення ступеня їх прагматичної реалізації українською мовою, проаналізувати, наскільки природа фразеологізмів співвідноситься з їх компонентним складом, яка полягає у з'ясуванні та визначені засобів перекладу фразеологічних одиниць.

Туризм европейских стран

25 Декабря 2010, реферат

Tourism is an important part of Austria's services sector. In 1991 foreign tourists accounted for earnings of S192.4 billion, almost offsetting the negative trade balance and deficits in services or other accounts. Tourism is a principal industry and source of foreign exchange. In fact, Austria's per capita tourist revenue is the highest in the world. Foreign overnight stays in Austria have risen consistently since World War II, from 50 million in 1950, to 59 million in 1970, and to 95 million in 1990. With 20 million visitors in 1990, Austria was fifth in the world in tourist revenues, surpassed only by the United States, France, Italy, and Spain. Most tourists come from European countries. Almost two-thirds come from Germany, followed by the Netherlands (10 percent) and Britain (5 percent).

Уголовное право США

13 Ноября 2011, реферат

Criminal law of the United States of America involves the prosecution by the state of wrongful acts which are considered to be so serious that they are a breach of the sovereign's peace (and cannot be deterred or remedied by mere lawsuits between private parties). Generally, crimes can result in incarceration, but torts cannot. The majority of the crimes committed in the United States are prosecuted and punished at the state level. Federal criminal law focuses on areas specifically relevant to the federal government like evading payment of federal income tax, mail theft, or physical attacks on federal officials, as well as interstate crimes like drug trafficking and wire fraud.

Уильям Теккери

26 Февраля 2012, реферат

Когда обращаешься к английской литературе прошлого века, к ее основному и ведущему жанру - к жанру романа, то две фигуры, стоящие рядом, невольно возникают в памяти - Диккенс и Теккерей. По возрасту Теккерей старше Диккенса всего лишь на семь месяцев. Он родился 18 июля 1811 года, а Диккенс - 7 февраля 1812 года. Писать и печататься Теккерей начал одновременно с Диккенсом, но заявил о себе как писатель позже Диккенса, не в начале, я в конце 30-х годов.

Українська мова і сучасність, новий погляд на збагачення нашої лексики

16 Февраля 2012, реферат

Нині багато хто покликається на працю польського мовознавця, викладача Одеської гімназії в кінці минулого століття Михайла Красуського “Древность малороссийского языка”, опубліковану в Одесі у 1880 р., а в наш час передруковану в часописі “Індо-Європа” і в перекладі українською мовою — в “Дніпрі” (1991 р., № 10), у якій автор заявляє про те, що “малоросійська мова не тільки старша від так званої старослов`янської, але й від санскриту, грецької, латинської та інших мов”. Подібні твердження часто трапляються і в статтях та монографіях сучасних авторів.

Употребление артиклей с именами собственными (англ.)

15 Декабря 2011, доклад

С именами и фамилиями людей, и кличками животных


1 Употребляются без артикля (нулевой артикль):

а) Если перед ними не стоит никакого определения:

Упражнения на предлоги

22 Февраля 2012, тест

Упражнение 1. Вставьте предлоги on, in или into.
Упражнение 2. Вставьте предлоги in или to.
Упражнение 3. Переведите на английский язык следующие словосочетания.
Упражнение 4. Вставьте предлоги to или of.

Установление роли категорий связности и целостности в обеспечении организации современного английского текста

12 Мая 2012, дипломная работа

Цель исследования заключается в установлении роли категорий связности и целостности в обеспечении организации современного английского текста. Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:
Уточнить определения текста;
Рассмотреть структуру и категории текста;
Определить сущность и статус понятий целостности и связности в организации текста;
Выявить проявление категорий целостности и связности в современных английских текстах.

Фактитивные каузативные конструкции французского языка

15 Января 2013, курсовая работа

Цель данного исследования заключается в семантическом анализе фактитивных каузтивных конструкций.

Фондовый рынок. Общие понятия

27 Декабря 2011, контрольная работа

Общие понятия фондового рынка на английском языке

Фонетика

21 Декабря 2011, доклад

Фонетика (от греч. Phone - звук, голос) – наука о звуковом строе языка. Подобно тому, как языкознание подразделяется на общее и частное, подразделяются и дисциплины, изучающие разные стороны языка – его звуковой строй, лексику, грамматику и т.д.

Фонетика – тил илиминин бир бөлүмү

24 Февраля 2013, доклад

Кыргыз тили - эгемендүү Кыргыз
республикасынын мамлекеттик тили. Бул статус 1989-
жылы 23-сентябрда Кыргыз республикасынын кезексиз
чакырылган 10-сессиясында атайын Закон аркылуу кабыл
алынган.

Фонетические особенности германских языков

17 Марта 2013, курсовая работа

Это говорит о том, что все они произошли от еще более раннего общего языка-предка, который традиционно называют протогерманским и которые, как полагают ученые-лингвисты, отделился от других индоевропейских языков до 500 г. до н.э. Несмотря на отсутствие каких-либо письменных свидетельств протогерманского языка, он был существенно реконструирован с использованием самых ранних документов, которые существуют в германских языках.

Фонологические концепции Л. В. Щербы и их развитие в современной лингвистике

21 Марта 2012, курсовая работа

Настоящая работа посвящена теме «Фонологические идеи Л. В. Щербы и их развитие в современной лингвистике». Я считаю выбранную мной тему актуальной в связи с тем, что данная работа позволяет выявить связь фонологических идей, развитых Л. В. Щербой в 20 веке, с современными принципами и направлениями в лингвистике. Более того, в своих научных трудах Л. В. Щерба уделял особое внимание русскому языку, что наиболее ближе и роднее мне, русскому человеку. Данная тема стала мне близка еще и тем, что ранее на семинарах общего языкознания я обращалась к научному творчеству Л. В. Щербы, замечательного академика и лингвиста. Поэтому я и решила развить эту тему и в своей курсовой.
Целью моей работы является дать подробную характеристику научной деятельности Л. В. Щербы в области фонологии. Для решения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: ознакомиться с основными вехами жизни и творчества Л. В. Щербы, представить его основные труды и раскрыть разработанные им фонологические идеи, показать их место в современной лингвистике.

Формирование грамматических навыков на начальном этапе в основной школе

16 Ноября 2012, дипломная работа

Цель исследования – показать возможность и необходимость использования
системы упражнений.
Объект исследования – различные виды упражнений и составленная нами
система упражнений.

Фразеологизмы и их классификация

19 Августа 2011, реферат

В современном языкознании нет единого мнения по вопросу о сущности и определении фразеологического оборота как языковой единицы. Существуют теоретические разногласия по поводу объема фразеологии и характере языковых фактов, трактуемых как фразеологизмы. О важности точного определения фразеологического оборота свидетельствует лексикографическая практика, когда в словарях в качестве фразеологизмов приводятся обычные словосочетания (чувство локтя, военные действия, прибрать к рукам, даром что и др.) и слова (с ходу, в общем, ни-ни, на руку, на мази и др.).

Фразеологизмы как минимальные единицы перевода

16 Июля 2011, курсовая работа

Перевод фразеологических единиц представляет собой одну из самых сложных и интересных проблем, разрабатываемых в рамках современной теории перевода. Трудности перевода ФЕ, объясняются сложностью их семантической структуры. Фразеологизмы – это своеобразные "микротексты", вбирающие в себе разнообразную информацию об объектах реальной действительности.

Фразеологизмы, содержащие топонимы и оттопонимические образования

05 Апреля 2012, реферат

Понятие фразеологии. Критерии идентификации УСК. Виды инвариантности или микроустойчивости.

Фразеологические единицы и их отражение в словарях различных типов

10 Апреля 2011, курсовая работа

Английская фразеология, очень богатая и разнообразная по форме и семантике, представляет большие трудности как для изучающих английский язык, так и для переводчиков. В ее составе имеется значительное количество устойчивых выражений, отличающихся образностью и стилистической разноплановостью. Невозможно владеть языком без знания его фразеологию. Знание фразеологии чрезвычайно облегчает чтение как публицистической, так и художественной литературы. Разумное использование фразеологизмов делает речь более идиоматичной.

Фразеологические единицы как средство формирования устно-речевых навыков на уроках иностранного языка в среднем звене

08 Сентября 2011, дипломная работа

Цель исследования – рассмотреть фразеологические единицы как средство коммуникации, исследовать их теоретические и практические значения при формировании устно-речевых умений школьников.

Объект исследования: процесс формирования устно-речевых навыков на среднем этапе обучения.

Предмет исследования: фразеологические единицы в формировании устно-речевых навыков в комплексе упражнений.