Рефераты по иностранным языкам

Американский и британский английский

15 Марта 2012, автореферат

«Язык у нас с британцами один, только используем мы его по-разному». Так, одной фразой, очень точно охарактеризовал взаимосвязь американского и британского языков один знакомый негр. Негр, как потом оказалось, был мало того, что негром, так ещё и гомосексуалистом, и я еле избавился от такого знакомства. Впрочем, я отвлёкся

Американское кино

17 Октября 2011, доклад

Голливуд, не взирая на критику, сохраняет за собой пальму первенства на мировом рынке кинопродукции. В статье обсуждаются причины этого явления, рассказывая об успехе нескольких последних фильмов в Соединенных Штатах и других странах.

Анализ "The Passionate Year"

20 Января 2013, сочинение

The genre of the story is novel. The text has a closed plot structure. In the exposition the author describes the scene of action - the Big Hall of Millstead Boarding School for boys (it is very important fact); the behavior of the pupils before the lesson and at its beginning; the inner state of the young master at the time. The story starts with indication of the beginning of the collision - a banging of desk-lids at the far end of the Hall. The episodes that follow: the young master's discovery of the mischief-maker's name; his doubts regarding the way the name should be pronounced; his decision to say two variants of pronouncing the name lead to the climax of the plot.

Анализ внешней среды предприятия

08 Декабря 2011, реферат

Цель курсового исследования: провести анализ внешней среды организации.
Задачи контрольной работы:
рассмотреть понятие и содержание внешней среды предприятия;
охарактеризовать среду прямого и среду косвенного воздействия;
представить методы исследования внешней среды организации;
изучить макро- и микроокружение ОАО «Таттелеком»;
сделать выводы и разработать рекомендации по повышению эффективности анализа внешней среды организации.
Предмет исследования – внешняя среда организации.

Анализ и управление затратами на предприятии

14 Марта 2012, реферат

Aufgabe №1. Bilden Sie Sätze im Aktiv mit folgenden Wortverbindungen. Übersetzen Sie diese Sätze ins Rissische.

1. Im Vorjahr hat der Dienstleistungssektor einen hohen Gewinn erwirtschaftet. (Perfekt)

1. В прошлом году сектор услуг получил высокую прибыль.

Анализ концепта

11 Декабря 2011, дипломная работа

Целью исследования является изучение концепта «mångfald» в концептосфере шведского языка, а также выявление и рассмотрение его значений, незафиксированных в словарях.
Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:
1. Рассмотреть понятие «концепт» как способ отражения национального языкового сознания.
2. Описать базовые характеристики концепта.
3. Исследовать особенности языкового сознания шведского народа.
4. Выявить сущность концепта «mångfald» в шведском языке и проанализировать его составляющие.
5. Определить значение концепта «mångfald» в контекстах, связанных с общественной, политической и трудовой деятельностью.

Анализ текста "To Kill a Mockingbird" из Аракина

04 Декабря 2011, творческая работа

The extract itself depicts a trial of a young Negro, Tom Robinson, who was charged with raping a poor white girl, Mayella Ewell on the grounds of false testimony given by the girl and her father. The defendant’s testimony was not taken into account at all. At the trial Tom Robinson was defended by a smart lawyer Atticus Finch. And although Finch managed to prove the defendant’s innocence, Tom Robinson was found guilty of a crime he hadn’t committed.

Анализ тексте Doctor in the house

18 Февраля 2013, реферат

The text under analysis is taken from the book “Doctor in the House”, it was written by Richard Gordon, a well-known English writer. He was born on the 15th of September in 1921. He has been a surgeon and anaesthetist, he wrote numerous novels, screenplays for film and television and accounts of popular history, mostly dealing with the practice of medicine. He is most famous for a long series of comic novels on a medical theme starting with Doctor in the House (1952), and the subsequent film, television, radio and stage adaptations. Everything that author described in the story “Doctor in the house” was true to life, that is why it made this story so popular among people. The subject of the story is sitting for examinations. So, now, I’m going to analyze the story.

Анализ текстов

27 Декабря 2012, научная работа

В данной работе представлен анализ английских текстов различных функциональных стилей

Анализ трудностей при переводе с русского языка на английский у студентов младших курсов специальности «Переводческое дело»

16 Апреля 2013, дипломная работа

Цель исследования – выделение особенностей подготовки переводчиков в поликультурном пространстве.
Задачи исследования:
- рассмотреть актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации, подходы к подготовке переводчиков, а также особенности межкультурного общения в поликультурном пространстве;
- провести сравнительный анализ ГОСО РК и учебного плана специальности «Переводческое дело»;
- выделить особенности подготовки переводчиков в Республике Казахстан;

Анализ УМК «Enjoy English» (6 класс)

11 Марта 2012, курсовая работа

Объектом данного исследования является навык интерпретирования информации.
Предметом исследования вступает графическая форма представления информации.
В связи с этим целью данной работы является анализ особенностей формирования навыка интерпретирования графиков, таблиц, диаграмм УМК М.З. Биболетовой «Enjoy English» для 6 класса.

Анализ фразеологизмов английского языка с именами собственными и их эквивалентов в русском языке

28 Ноября 2011, реферат

Фразеология - это наука о фразеологических единицах (фразеологизмах)- устойчивых сочетаниях слов с осложненной семантикой, не образующихся по порождающим структурно - семантическим моделям переменных сочетаний. Родоначальником теории фразеологии является швейцарский лингвист Шарль Балли (1865-1947), который впервые ввел термин phraseologie в значении «раздел стилистики, изучающий связанные словосочетания».

Аналитические способы выражения грамматических значений

12 Января 2012, курсовая работа

Для того чтобы построить высказывание, выражающее некоторую мысль, недостаточно выбрать соответствующие слова и произнести их одно за другим. Выбранный слова, а точнее, слова, подбираемые говорящим по мере разворачивания речи, должны быть соединены друг с другом в определённом порядке и оформлены в виде единого комплекса, целенаправленно включённого вситуацию общения.

Англійські багатофункціональні слова та їх переклад на українську мову

25 Февраля 2012, курсовая работа

Багатофункціональні слова мають широке використання в англійській мові, їх можна зустріти в різних жанрах літератури: в художніх текстах, в науково-технічних працях, в соціально-політичній літературі та ін..
Особливої уваги потребує переклад масової літератури, яка впевнено займає визначне місце серед упо-добань теперішнього українського читача. Окрім великої кількості авторів, які користуються рідною мовою для написан¬ня своїх творів, твори письменників із-за кордону стають де¬далі популярнішими серед українських читачів. Отже, пере¬клад творів такого роду, зумовлений великим попитом, стає все більш необхідним.

Англійські пасивні конструкції та їх відтворення в українських перекладах

09 Февраля 2013, курсовая работа

Переклад з однієї мови на іншу - це ремесло, яке існувало зі споконвічних часів. Багато тисяч років тому племена, що говорили різними мовами, спілкувалися одне з одним, і вже тоді виникла потреба у перекладачах. Спочатку були перекладачі - аматори, потім з’явилися професіонали. Спочатку перекладали, довго не мудруючи, потім виникли теорії перекладу. З розквітом художньої літератури почали говорити про переклад як про мистецтво. Як перекладати? Дискусія на цю тему триває вже не перше тисячоліття. Одні вимагали дослівного перекладу тексту на шкоду мові, якою перекладали.

Англіцизми в українській мові

25 Января 2013, реферат

Англійська мова стала справді світовою мовою. Нею володіє близько півтора мільярда осіб. Вісімдесят відсотків наукових досліджень у світі вперше публікується англійською. Нею друкується близько п'ятдесяти відсотків з 10 000 щоденних газет. Англійська мова є рідною для 12 націй, які налічують 350 мільйонів осіб (Велика Британія, США, Канада, Австралія, Гренада, Барбадос, Гвіана, Ямайка, Багами, Трінідад та інші). Її словниковий запас налічує півмільйона слів. Нині американець чи англієць, подорожуючи світом, може розмовляти лише англійською, розшукати екземпляр "Times", придбати звичний для нього "Big Mac". Англійська мова має міцні зв'язки з іншими мовами індоєвропейської сім'ї, якими розмовляє третина людства.

Английская живопись

10 Ноября 2011, реферат

Цель моего реферата – отразить особенности английской живописи в различные периоды начиная с XIII века и ознакомиться с величайшими мастерами британского искусства.
В связи с этим я выделяю следующие задачи: выделить наиболее известных художников Великобритании; показать их вклад в мировое искусство; определить их краткие биографии; охарактеризовать жанры английской живописи в разные периоды.

Английские неологизмы в лексике современного бизнеса

15 Июня 2011, магистерская работа

Англійський вокабуляр продовжує обновлятися й поповнюватися новими одиницями. Про велику кількість неологізмів в сучасній англійській мові свідчить той факт, що такі словники як Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Advanced Learners Dictionary, Webster’s Collegiate Dictionary фіксують тисячі неологізмів. Цілком зрозуміло, що при перекладі неологізмів можуть виникнути труднощі.

Английские фразеологизмы, содержащие в своей семантике элемент цветообозначения и особенности их перевода на русский язык

29 Ноября 2011, дипломная работа

Целью данной дипломной работы является исследование фразеологических единиц, содержащих в своей семантике элемент цветообозначения.
Для достижения поставленной цели, автором был обозначен ряд конкретных задач:
выявить особенности фразеологических единиц, содержащих в своей семантике элемент цветообозначения;
определить способы перевода ФЕ, являющиеся наиболее адекватными;
рассмотреть взаимосвязь между древностью происхождения цветообозначения, его прототипичностью и возможностями его употребления в составе ФЕ.
При таком подходе объектом исследования становятся непосредственно ФЕ, содержащие в своей структуре элемент цветообозначения.
В ходе исследования применялись различные лингвистические приемы и методы, как то:
метод сравнительно- сопоставительного анализа;
социолингвистический метод корреляций языковых явлений английского и русского языков;
синхронно - диахронный подход

Английский

06 Декабря 2011, контрольная работа

Контрольная работа по английскому языку

Английский менталитет

14 Декабря 2011, курсовая работа

Объектом исследования являются фразеологические единицы, объективирующие концепт “privacy” в английском языке.
Предметом исследования служит концепт «privacy».
Цель курсовой работы состоит в том, чтобы выявить причины и способы выражения дистанцированности в английском языке на материале фразеологических единиц этого языка.

Английский менталитет

17 Февраля 2013, реферат

О Британской империи уже больше сорока лет в Англии не говорят. Даже термин "британское Содружество" потерял свой смысл. Но каждый раз, путешествуя, я сталкиваюсь с остатками этой империи и удивляюсь, почему они со временем не стушевываются. Самое яркое воспоминание - это неделя на острове Пенанг, в Малайе, где мы целую неделю ждали парома в Индию. Мы остановились в бывшем доме отдыха для британских правителей и их секретарей. Уже двадцать лет прошло с тех пор, как последний британский губернатор прихлебывал свой отвратительный уиндзорский суп и ел свой тошнотворный пудинг из говяжьего жира и сиропа. Теперь в городе Пенанг в любом

Английский язык

24 Января 2011, контрольная работа

Перевод и ответы на задания.

Английский язык

15 Сентября 2012, шпаргалка

шпаргалка

Англицызмы в немецком языке

18 Ноября 2011, курсовая работа

Германські мови, у тому числі німецька, належать до індоєвропейської групи мов, з якою вони пов'язані спільністю походження - загальним лексичним фондом, граматичним ладом і закономірними фонетичними відповідностями.

Англо - русские параллели в переводе

11 Апреля 2011, курсовая работа

Цель нашей работы – это сравнение переводов англоязычной рекламы и выявление степени их актуальности. Из поставленной цели вытекает несколько задач:
ознакомиться с историей становления и развития рекламы в США и России;
выявить особенности структуры рекламных текстов;
изучить различные приемы переводческих трансформаций;
провести лингвистический анализ текстов оригинала;
проанализировать и описать использованные переводческие трансформации в русскоязычных вариантах американских рекламных слоганов;
выявить функциональную обусловленность использования переводческих трансформаций и ее взаимосвязь с эффективностью воздействия рекламного слогана.

Англо – Американский молодежный сленг

17 Апреля 2012, научная работа

While reading English literature in the original, listening to the texts and dialogues we realize that there is a certain lexics layer that has not been learned seriously in compulsory school yet, but is used actively by the English speaking audience, especially by young people. It is Anglo – American slang. Very often, the translation of the text, containing slang, is difficult for the students of elementary school, that’s why we think there is the certain need to study this type of language more thoroughly. More over, when we use slang in our speech, it becomes less scientific and more distinct, it approaches to the natural teen’s communication style. Studying slang we followed the traditional method, used analyses of articles, newspapers, dictionaries, information from the Internet and classification of slang.

Англо-американизмы в русском языке XX - начала XXI веков

20 Марта 2012, курсовая работа

Цель курсовой работы заключается в исследовании и анализе распространения англо-американизмов в русском языке и определении степени необходимости использования заимствований при описании событий сегодняшней жизни, при определении частными предпринимателями названий для своих объектов, в рекламе и возможности их замены словами родного языка.
Данная цель предполагает решение следующих задач:
1. выявить роль английского языка в мире на современном этапе;
2. рассмотреть пути ассимиляции англо-американских заимствований в русском языке;
3. исследовать причины частого употребления англо-американизмов в русском языке;
4. попытаться выявить правомерно ли использование англо-американизмов.

Англоязычная лексикография

14 Мая 2012, реферат

Данный реферат посвящен изучению особенностей англоязычной лексикографии. Важность и необходимость словаря в современном мире очевидна и неоспорима. Словарь стал неотъемлемой частью жизни широкого круга пользователей. Он остается важнейшим средством отражения мира языка и культуры, к которым он принадлежит, причем задача создателя словаря - представить язык, являющийся отражением культуры.

Англоязычный мир и его культурное многообразие

13 Ноября 2011, курсовая работа

Актуальность этой проблемы обусловила выбор темы моей курсовой работы «Англоязычный мир и его культурное многообразие».
Предметом исследования является англоязычный мир. Объектом исследования является культурное многообразие англо-говорящих стран.
Цель моего исследования состоит в изучении и обобщении знаний о наиболее значимых традициях и обычаев англоязычного мира.
Данной целью обусловлены задачи, которые мне необходимо решить в ходе исследования:
– изучить развитие межкультурной коммуникации;
– выявить наиболее значимые обычаи и традиции англо-говорящих стран.