Французские неологизмы-глаголы, образованные за период со второй половины XX в. по настоящее время

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Февраля 2013 в 20:52, диссертация

Описание

Актуальность исследования обусловлена тем, что оно отвечает на назревшую потребность теоретического осмысления лексических глагольных новообразований, тем более, что французский язык обладает развитой глагольной системой, и глагол составляет ядро французского предложения, а также, с точки зрения французских грамматистов, сторонников вербоцентрической теории ( Ь. ТеБшёге, О. ОаНсЬе^, глагол фактически является центром логического суждения.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые предпринято комплексное изучение неологизмов-глаголов на материале французского языка последних десятилетий.

Содержание

Введение
1. Неология - наука о новообразованиях в современном языке на примере французских неологизмов-глаголов)
1.1. Место неологии в лингвистике
1.2. Аспекты исследования лексических неологизмов
1.2.1. Денотативный аспект
1.2.2. Словообразовательный аспект
1.2.3. Семантический аспект
1.2.4. Лингвокультурологический аспект
1.2.5. Функционально-стилистический и функционально-прагматический аспекты
1.2.6. Нормативный аспект
1.2.7. Лексикографический аспект
1.3. Неоднозначность объема и содержания понятия неологизм"
1.3.1. В структурном аспекте
1.3.2. В генетическом аспекте
1.3.3. В функционально-стилевом аспекте
1.3.4. С точки зрения плана содержания и плана выражения
1.3.5. В плане дихотомии язык-речь
1.3.6. В хронологическом плане
1.3.7. Объективная и субъективная относительность новых слов
1.4. Критерии определения неологизмов
1.4.1. Экспрессивно-стилистический критерий
1.4.2. Функциональный критерий
1.4.3. Лексикографический критерий
1.4.4. Статистический критерий
1.4.5. Лексический критерий
1.4.6. Хронологический критерий
1.5. Механизм создания неологизма
1.6. Причины появления неологизмов в словарном составе
Выводы
2. Неологизм-глагол среди лексических инноваций
2.1. Неологизмы-глаголы современного французского языка
2.2. Пути создания неологизмов-глаголов
2.2.1. Префиксация, парасинтетическая деривация и словосложение
2.2.2. Суффиксация
2.2.3. Конверсия
2.2.4. .Семантическая деривация
2.2.5. Заимствования
2.3. Неологизмы-глаголы в лингвокультурологическом аспекте
2.4. Неологизмы-глаголы, употребляемые в речи в 2000 - 2007 гг.

Работа состоит из  1 файл

диссертация.docx

— 53.88 Кб (Скачать документ)

В настоящей работе мы посвятили  отдельный параграф неологизмам-глаголам, употребляющимся в периодической печати в текущем десятилетии, так как они представляют интерес в словообразовательном, функционально-стилистическом и функционально-прагматическом аспектах. Как и в предыдущих десятилетиях, наибольший процент неологизмов составляют морфологические дериваты (95 %), наименьший — заимствования из других языков (5 %). В функционально-стилистическом аспекте данные неологизмы-глаголы представляют собой как слова из общенародного языка (;redynamiser), так и различные диалектизмы (espanter\ жаргонизмы {paysager), арготизмы (carjaeker), слова из молодежного сленга (chater).

В функционально-прагматическом аспекте неологизмы-глаголы употребляются  в периодической печати с целью  более компактно выразить мысль, придать тексту выразительность, свежесть и броскость, воздействовать на реципиента с помощью словообразовательных, графических, стилистическихсредств, привлекая внимание адресата к изложенной проблеме.

Помимо тех проблем, которые  освещаются в данном исследовании, в современной неологии остаются вопросы, требующие дальнейшего  рассмотрения. К ним, в частности, относится проблема ввода неологизма в речь (выбор говорящим определенных языковых средств для ввода нового слова в устную речь, использование антонимов, синонимов, графических помет для ввода неологизма и т. д.).

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Бузунов, Николай Николаевич, 2008 год

1. Алаторцева С. И. Русская неология и неография: современное состояние и перспективы. — Спб., 1998. — 217 с.

2. Английские неологизмы. (Ю. А. Жлуктенко, В. П. Березинский, И. И. Борисенко и др.) — Киев: Наук, думка, 1983. — 172 с.

3. Ахманоеа О. С. Очерки  по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1967. - 296 с.

4. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка. 3-е изд., исправл. -М.: Высш. шк., 2000. - 381 с.

5. Блох М. Я. Теоретические основы грамматики.английского языка. 4-е изд., исправл. — М.: Высш. шк., 2004. - 239 с.

6. Бородкин В. В. Проблемы отрицания и развития. М., Наука, 1991. — 178 с.

7. Бояркина В. Д. Новая глагольная лексика в современном русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук // Ин-т лингв, исслед. Спб., 1993.-17 с.

8. Брагина А. А. Неологизмы в русском языке. М., Просвещение, 1973. - 224 с.

9. Будагое Р. А. Проблемы  развития языка. М.; Л.: Наука, 1965. - 73 с.

10. Васильева Г. М. Лингвокультурологические аспекты русской неологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. Спб., 2001. - 38 с.

11. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). 3-е изд., испр. — М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.

12. Габинская О. А. Причины современного русского словотворчества: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Л., 1985. 32 с.

13. Габинская О. А. Различные аспекты анализа лексических новообразований // Науч. тр. / Курск, пед. ин-т. 1974. - Т. 47. - с. 3 - 12.

14. Габинская О. А. Типология причин словотворчества. — Воронеж ун-т. -Воронеж, 1981. 153 с.

15. Гак В. Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Язык и действительность (сборник научных трудов). -М., ЛЕНАНД, 2007. с. 16-27.

16. Гак В. Г. О современной французской неологии // Новые слова и словари новых слов: Сб. ст. Л., 1978. - С. 37-52.

17. Гак В. Г. Пространство времени // Логический анализ языка (язык и время): Сб. ст. -М., 1997.-С. 122-130.

18. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология: на материале русского и французского языков. М.: Международные отношения, 1974. - 264 с.

19. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. — М.: Добросвет, 2004. 862 с.

20. Гак В. Г. Языковые преобразования. — М., Школа языковой русской культуры, 1998.

21. Гальперин И. Р. Стилистка английского языка. М.: Высш. шк., 1981. -334 с.

22. Глейбман Е. В. Аспекты глагольной семантики: (на материале французского языка). — Кишинев: Штиинца, 1983. 164 с.

23. Глушков Н. К. Из истории проблемы неологизмов // Русское языкознание. — Алма-Ата, 1970. Вып. 2. — С. 85-100.

24. Голев Н. Д. Окказиональное словообразование как тип речевой номинации предметов // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск, 1976. - Вып. 1.-е. 15-23.

25. Гулыга Е. В., Розен Е. В. Новое и старое в лексике и грамматике немецкого языка. — Л.: Просвещение, 1977. — 160 с.

26. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.-397 с.

27. Гуревич В. В. Теоретическая грамматика английского языка. М.: МПГУ, 2001.- 105 с.

28. Девкин В. Д. «Выход в практику» диссертаций по лексикографии немецкого языка // Лексика и лексикография. М., 2003. - с. 41-46.

29. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка. -М.: Высш. шк, 1989. 124 с.

30. Заботкина В. И., Степанов Г. М. Неологизмы в современном английском языке. — Калининградск. Ун-т Калининиград, 1982. - 79 с.

31. Ильясова С. В. О семантике и структуре отыменных глагольных новообразований (на материале период, печати 70-х — 80-х гг. Ростов-на-Дону, 1984. - 29 с.

32. Калинин А. В. Лексика русского языка. 3-е изд. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978.-232 с.

33. Карцевский С. О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // Звегинцев В. А. История языкознания XIX -XX вв в очерках и извлечениях. Ч. 2. -М., 1965. С. 85-90.

34. Ко духа в В. И.  Введение в языкознание. — М. 1979. 352 с.

35. Котелова Н. 3. К вопросу о специфике термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии: Сб. ст. М., 1970. - С. 122-126.

36. Котелова Н. 3. Первый  опыт лексикографического описания русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов: Сб. ст. Л., 1978. - С. 5 26.

37. Котелова Н. 3. Теоретические  аспекты лексикографического описания  неологизмов // Советская лексикография:  Сб. ст. — М., 1988. -С. 46-63.

38. Кубрякова Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.

39. Кубрякова Е. С. О реализации значения слова в дискурсе // Язык и действительность (Сборник научных трудов). М. : ЛЕНАНД, 2007. -с. 367-371.

40. Левашов Е. А. Словари новых слов (краткий обзор) // Новые слова и словари новых слов: сб. ст. Л., 1978. - С. 27-36.

41. Лопатин В. В. Рождение слова. Неологизм и окказиональные образования. М., 1973. — 152 с.

42. Лопатникова Н. Н., Мовшович Н. А. Лексикология современного французского языка. М.: Высш. шк., 2001. - 246 с.

43. Лопатникова Н. Н. Характер и степень мотивированности сложных слов в современном французском языке // Язык и действительность (сборник научных трудов). М. : ЛЕНАНД, 2007. - с. 167-173.

44. Лыков А. Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). — М.: Высш. шк., 1976. 119 с.

45. Магомедгаджиева П. Н. Лексические новообразования современного русского языка 90-х гг XX в: Автореф. дис. канд. филол. наук / Дагестанский гос. пед. ун-т. Махачкала, 1997. - 27 с.

46. Мальцева И. И., Молотков А. И., Петрова 3. М. Лексические новообразования в русском языке 18 в. Л., Наука, 1975. — 371 с.

47. Маноли И. 3. Потенциальная лексика современного французского языка (Теория. Динамика. Специфика). Кишинев: Штиинца, 1981. - 141 с.

48. Мистюк Т. А. Тенденции семантической эволюции современного русского языка / Автореф. дис. . канд. филол. наук / Алт. гос. пед. ун-т. -Барнаул, 1998. 16 с.

49. Миськевич Г. И. К вопросу о норме в словообразовании И Грамматика и норма: Сб. ст. М., 1977. - С. 42-61.

50. Миськевич Г. И., Челъцова Л. К. Новые слова, их принятие и нормативная оценка (Проблема новых слов в культурно-речевом аспекте) // Актуальные проблемы культуры речи. -М., 1970. с.243-277.

51. Мурадян А. Ю. Типология инноваций современного английского языка // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. Спб, 1999. - с. 122-126.

52. Намитокова Р. Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект. Ростов-на Дону: изд-во Рост-го ун-та, 1986. - 156 с.

53. Никитченко Н. С. Семантические неологизмы, возникшие морфологическим путем от другого значения того же производного слова // Новые слова и словари новых слов: Сб. ст. JL, 1990. - С. 27-35.

54. Никитченко Н. С. Семантические неологизмы русского языка последних десятилетий: Автореф. дис. . канд. филол. наук АН СССР. Ин-т рус. яз. — Л., 1985. 22 с.

55. Новиков Л. А. Семантика русского языка. Высш. шк., 1982. - 272 с.

56. Новое в лексике русского  языка (межвузовский сборник). -Куйбышевск. Гос. пед. ун-т. Куйбышев, КГУ, 1983. - 131 с.

57. Пименова 3. П. Отыменные префиксальные глаголы с каузативным значением в современном французском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук / Лен. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. Л., 1990. - 16 с.

58. Плотникова Л. И. Новое слово: порождение, функционирование, узуализация. — Белгород, 2001.

59. Полянчук О. Б. Изменение семантики отрицания при развитии полисемии французских глаголов с префиксом de: Автореф. дис. . канд. филол. наук / МГУ. М., 1991. - 23 с.

60. Протченко И. Ф. Лексика и словообразование русского языка современной эпохи. М.: Наука, 1975. - 324 с.

61. Раевская О. В. Части речи и словообразование во французском языке. М., Филология, 1996. - 231 с.и

62. Розен Е. В. Новое в лексике немецкого языка. М.: Просвещение, 1976. - 174 с.

63. Сазонова Т. Ю. Стратегия идентификации новых слов носителями языка (на материале прилагательных): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Твер. гос. пед. ун-т. Тверь, 1993. - 17 с.

64. Сенько Е. В. Инновации в современном русском языке. -Владикавказ, 1994. 183 с.

65. Сенько Е. В. Теоретические основы неологии. — Владикавказ, 2001.

66. Сергеев В. Н. Новые значения старых слов. М.: Наука, 1979. - 158 с.

67. Сергеева А. Б. Актуальные проблемы французской неологии: функционирование неологизма в речи // Актуальные проблемы романистики. М., 2005. - с. 4-7.

68. Сергеева А. Б. Функционирование нового производного слова в контексте: Автореф. дис.канд. филол. наук. / МГУ им. М. В. Ломоносова. М., 1988. - 23 с.

69. Скутельничук В. М. Семантическая структура потенциальных глаголов в современном французском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Мин. гос. пед ин-т. Минск, 1988. - 16 с.

70. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. — М., 1998. 260 с.

71. Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1977.-314 с.

72. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания: Учеб. пособие. — М.: Просвещение, 1966.— 271 с.

73. Стернин И. А. Русский язык конца XX в. / Филологические записки: сб. ст. Воронеж, 1997. - Вып. 9. - с. 149 - 174.

74. Строкова А. Ф. Новая лексика в английском языке: взаимоотношение лингвистического и культурологического аспектов // Английскийлексикон в лингвистическом и культурологическом пространстве. М., 1992. - с. 93-99.

75. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативной единицы. М.: Наука, 1986. - 231 с.

76. Тогоева С. И. Новое слово — новое значение в коммуникативной деятельности человека // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь, 1997. - с. 115-120.

77. Торопцев И. С. Язык и речь. Воронеж, 1985. - 199 с.

78. Ферм JI. Особенности развития  русской лексики в новейший период (на материале газет). Uppsala: Stockholm, 1994. - 236 с.

79. Филин Ф. П. Заметки по лексикологии и лексикографии (некоторые вопросы подбора слов для большого Словаря русского языка АН СССР) // Лексикографический сборник. — М., 1957. —Вып. 1 — С. 36-57.

80. Ханпира Эр. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании // Развитие словообразования современного русского языка: Сб. ст. -М., 1966. С. 153-166.

81. Ханпира Эр. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические неологизмы. М., 1973. - с. 245-317.

82. Цыбоеа И. А. Французский  язык. Словообразование. М.: Моск. Лицей, 1996. - 127 с.

83. Черникова Н. В. Аспекты изучения семантических неологизмов. -Мичур. гос. пед. ун-т. Мичуринск, 1998. - 66 с.

84. Чернобай Л. И. Словообразовательные потенции префиксов в современном французском языке (на материале новообразований): Автореф. дис. . канд. филол. наук/М., МГУ, 1985. — 16 с.

85. Чинчлей Г. С. Очерки по деривации в современном французском языке. Молд-й гос. пед. ун-т. - Кишинев: Штиинца, 1991. - 117 с.

86. Шанский Н. М-. Деривация слов и фразеологических оборотов ( к вопросу о сходстве и различии процессов словообразования иоборотообразования) Русское славянское языкознание: Сб. ст. -М., 1973. -С. 291-308.

87. Шанский H. М. Очерки по русскому словообразованию. М., 1968. -310 с.

88. Шаховский В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учеб. пособие. Волгоград: Изд-во Волгоград, пед. ин-та, 1983.-94 с.

89. Шмелев Д. Н. Современный русский язык (Лексика): Учеб. пособие. М.: Просвещение, 1977. - 335 с.

90. Щерба Л. В. О словарях живого литературного языка // Современная русская лексикография: Сб. ст. -М., 1966. С. 74-77.

91. Якубович Т.Д. Новые слова. -М.; Л.: Просвещение, 1966. 61 с.92.

92. Bastuji /."Notes sur la créativité  lexicale", Guespin (éd), Mélanges Louis Guilbert,1979. p. 12-20.

93. Bernet Ch. Usage et marges du lexique français // Histoire de la langue française 1946-2000. P., 2000. - p. 173 - 194.

Информация о работе Французские неологизмы-глаголы, образованные за период со второй половины XX в. по настоящее время