10 Октября 2011 в 16:58, дипломная работа
Цель данной работы: исследовать компаративные фразеологические единицы английского и русского языков на предмет грамматических, семантических и структурных особенностей, а также способов перевода и поиска соответствий в английском и русском языках.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) Осуществить анализ фразеологических компаративов в английском и русском языках.
2) Подвергнуть фразеологизмы с однотипными компонентами, с однотипной структурой и функцией сопоставительному исследованию.
3) Подвергнуть детальному анализу структурные, семантические, грамматические особенности компаративных фразеологических единиц.
4) Определить особенности перевода компаративных фразеологизмов.
5) Сконструировать выводы по исследованию.
16 Февраля 2013 в 23:29, курсовая работа
Internet продолжает вносить свою лепту в развитие английского языка. Сегодня Internet-сленг превратился в самостоятельную лексическую группу жаргонизмов. Пользователи глобальной сети упрощают написание слов для более быстрого их набора и произношения, а некоторые даже составляют словари как английских аббревиатур, так и русских.
Помимо образования сокращений, развитие компьютерных технологий способствует изменению языка в целом, проникая во все его аспекты. Появляются новые слова, уже существующие меняют свое значение или приобретают несколько новых. Для более глубокого анализа влияния технологий следует рассмотреть все процессы изменений в языке.
21 Ноября 2011 в 20:49, курсовая работа
Цель данной работы - выявить особенности воспроизведения оценочных лексических единиц в русско-английском и англо-русском переводе художественных и публицистических текстов.
Поставленная цель реализуется в решении следующих задач:
1) определить специфику понятия коннотации и исследовать ее функциональные возможности и типы.
2) интерпретировать категорию оценочности в ее соотнесенности с категориями эмотивности, экспрессивности и аффективности, а также определить позицию оценочного значения в семантической структуре слова;
3) рассмотреть основные положения теории перевода, релевантные для исследования специфики воспроизведения оценочных лексических средств в переводе;
4) исследовать аспекты воспроизведения оценочной лексики при переводе художественных и публицистических текстов.
5) выявить базовые переводческие стратегии, реализуемые при воспроизведении оценочной лексики;
Материалом исследования послужили художественные и публицистические тексты, содержащие оценочные лексические единицы, извлеченные методом сплошной выборки из текстов художественных произведений и газет.
16 Февраля 2012 в 15:30, курсовая работа
Цель нашего исследования – выявить комплекс интонационных средств, используемых для выражения экспрессивности в паремических единицах (в данной работе – пословицах) на материале двух языков.
В соответствии с поставленной целью сформулированы следующие задачи:
определение лингвистического статуса пословиц и отличие их от смежных групп устойчивых выражений;
выявление константных и вариативных фонетических средств в устной реализации английских и испанских пословиц;
определение основных закономерностей между интонационными структурно-семантическими отношениями в пословицах обоих языков;
01 Декабря 2011 в 15:23, реферат
Цель работы: Сравнительный анализ молодёжного сленга русского, английского и французского языков, выявление основных условий оказывающих влияние на появление сленгизмов в этих языках, изучение осведомлённости школьников об источниках происхождения слов молодежного сленга в русском, французском и английском языках, о роли сленга в общении со сверстниками из разных стран.
24 Марта 2012 в 11:52, дипломная работа
Целью данной дипломной работы является исследование фразеологических единиц, содержащих в своей семантике элемент цветообозначения.
Для достижения поставленной цели, автором был обозначен ряд конкретных задач:
1. выявить особенности фразеологических единиц, содержащих в своей семантике элемент цветообозначения;
2. определить способы перевода ФЕ, являющиеся наиболее адекватными;
3. рассмотреть взаимосвязь между древностью происхождения цветообозначения, его прототипичностью и возможностями его употребления в составе ФЕ.
.
11 Декабря 2011 в 13:01, курсовая работа
Молодежный сленг является авангардом языка. В нем обкатывается то, что завтра может попасть в общий словарь. Его одновременно сила и слабость в том, что он очень существенно зависит от реалий сегодняшнего дня. Появились компьютеры - он воспринял, появился Интернет - он развернулся в эту сторону. Неизвестно, что будет модно завтра, но это наверняка будет отражено в словаре молодежи.
18 Февраля 2013 в 16:20, курсовая работа
Целью данной курсовой работы является изучение методики обучения монологической речи на средней ступени обучения английского языка с учетом характерных черт монологического высказывания, определение ее теоретических и практических основ.
15 Апреля 2012 в 17:26, курсовая работа
Актуальность исследования. В наше время проблема аудирования все более привлекает внимание психологов, психолингвистов и методистов. На протяжении долгого времени развитию умения понимать речь на слух не придавалось особого значения. Предполагалось, что это умение вырабатывается само собой в процессе обучения говорению, а между тем, известно, что аудирование (понимание речи на слух)- самый сложный вид речевой деятельности. Он связан с восприятием, пониманием и активной переработкой информации содержащейся в устном речевом сообщении.
12 Сентября 2013 в 23:30, курсовая работа
В этой работе мы классифицируем и обобщим имеющуюся информацию по этому вопросу в разных источниках.
Объект нашего исследования – введение уроков домашнего чтения при обучении английскому языку, методика контроля понимания смысла и содержания прочитанного. В нашей работе мы исследуем имеющуюся методику на предмет эффективности.
В соответствии заявленными целями мы ставим перед собой следующие задачи:
1. Изучить чтение как самостоятельный вид речевой деятельности и как средство формирования навыков и умений, выяснить какое из этих двух чтений преобладает
в современной школе и почему
2. Рассмотреть различные виды чтения, определить их место на различных этапах обучения языку
20 Декабря 2012 в 11:50, курсовая работа
Целью работы является изучение метафорического переноса с образованием субстантивных единиц американского сленга. В соответствии с предполагаемой целью в работе ставятся и решаются такие задачи как рассмотрение метафорического переноса в семантическом, когнитивном и отчасти прагматическом аспектах с моделированием схемы его протекания для субстантивной сленговой лексемы, а также выявление закономерностей, свойственных данному процессу в американском сленге.
13 Марта 2011 в 03:33, курсовая работа
Цель исследования: обобщение и систематизация материала по проблеме инновационных процессов в педагогической деятельности.
Задачи исследования:
1.изучить теоретические источники информации по проблеме;
2.обозначить актуальность данной проблемы в современных условиях;
12 Апреля 2013 в 11:24, курсовая работа
Цель исследования заключается в изучении функционировании трансформаций при переводе и специфических средств их выражения.
Цель исследования обусловила необходимость постановки следующих конкретных задач:
•дать определение и общую характеристику трансформаций при переводе;
•выделить виды переводческих трансформаций;
•исследовать причины, вызывающие переводческие трансформации;
•подбор наиболее интересных примеров, иллюстрирующие трансформации
26 Декабря 2011 в 08:25, курсовая работа
История английского языка начинается с завоевания Британских островов германскими племенами в 5 веке н.э. В то время острова были заселены кельтами, которые пришли в Британию с европейского континента. В экономическом и социальном планах кельты представляли собой родовое сообщество, состоявшее из кланов, семейных групп и племен. Они занимались в основном земледелием.
19 Июня 2011 в 23:23, курсовая работа
Выбор темы курсовой работы предопределен тем вниманием, которое уделяется в настоящее время проблеме языковой вариативности. На смену упрощенному представлению о языке как единому монолитному образованию пришло понимание гетерогенности языковой структуры, обусловленной лингвистическими и экстралингвистическими факторами.
26 Января 2013 в 21:45, дипломная работа
Цель данной дипломной работы - провести анализ названий иностранных фильмов и изучить реализацию их прагматической функции при переводе с английского языка на русский язык.
Для достижения цели, нам предстоит решить следующие задачи:
)определить понятие прагматической функции;
название фильм перевод английский
2)рассмотреть приемы, виды и способы реализации прагматической функции при переводе;
3)изучить особенности названий английских и американских фильмов различных жанров и их прагматической функции при переводе;
14 Марта 2011 в 06:35, курсовая работа
Цель работы – анализ слов с семантикой «части тела» и особенности их употребления во фразеологизмах русского и английского языков.
Настоящая цель определила постановку следующих задач:
1.изучить теоретический материал по теме «фразеологизмы и их классификация»;
2.изучить и проанализировать фразеологизмы с соматическим компонентом «части тела» в русском и английском языках;
3.провести классификацию ФЕ русского и английского языков с компонентом «части тела»;
4.проследить и сопоставить значения этих фразеологических оборотов.
28 Ноября 2011 в 10:44, реферат
Фразеология - это наука о фразеологических единицах (фразеологизмах)- устойчивых сочетаниях слов с осложненной семантикой, не образующихся по порождающим структурно - семантическим моделям переменных сочетаний. Родоначальником теории фразеологии является швейцарский лингвист Шарль Балли (1865-1947), который впервые ввел термин phraseologie в значении «раздел стилистики, изучающий связанные словосочетания».
30 Января 2013 в 16:25, курсовая работа
В В настоящее время, когда английский язык приобрёл статус языка глобального общения - благодаря или по вине всеобщей компьютеризации. Эту проблему можно отнести к ряду задач лингвосоциальной адаптации учащихся к современным условиям жизни. Человек, выходящий на уровень международного и межнационального общения, должен обладать умениями и навыками выражения своих мыслей на английском языке. Таким образом, коммуникация выходит на самое важное место. Коммуникация, в свою очередь, нуждается в мотивации.
10 Февраля 2013 в 08:27, курсовая работа
Цель данной курсовой работы – изучить положение имени существительного в современном, в том числе литературном, английском языке.
В задачи работы входит:
1) дать определение имени существительному как части речи в английском языке;
2) рассмотреть категории числа, рода, падежа;
3) изучить основные подходы к классификации имен существительных;
4) определить основные функции имен существительных в английском языке;
5) показать особенности перевода имен существительных с английского языка на русский на материале художественных текстов.
03 Ноября 2011 в 01:16, дипломная работа
Цель данной работы – разработать систему упражнений, способствующую наиболее эффективной подготовке учащихся к успешному выполнению заданий ЕГЭ по аудированию и разработка методических рекомендаций для учителей английского языка по работе над аудированием в свете требований ЕГЭ.
27 Января 2012 в 09:26, курсовая работа
Цель исследования состоит в теоретическом и практическом обосновании вопроса о неологизмах в современном английском языке и их переводе (на материале экономической лексики).
Для достижения поставленной цели определен комплекс задач:
определить понятия и термина неологизм;
рассмотреть значения неологизма;
рассмотреть особенности перевода неологизмов;
рассмотреть особенности перевода экономических терминов;
08 Мая 2012 в 18:27, курсовая работа
Учащиеся могут принимать участие в тестировании, в викторинах, конкурсах, олимпиадах, проводимых по сети Интернет, переписываться со сверстниками из других стран, участвовать в чатах, видеоконференциях и т.д. Учащиеся могут получать информацию по проблеме, над которой работают в данный момент в рамках проекта. Это может быть совместная работа российских школьников и их зарубежных сверстников из одной или нескольких стран.
17 Января 2013 в 20:18, курсовая работа
Цель данной работы заключается в выявлении и описании способов перевода лексических соответствий.
Исходя из данной цели, мною были определены следующие задачи:
рассмотреть лексические соответствия и их роль при переводе;
рассмотреть лексические трансформации, как средство выбора лексических соответствий;
рассмотреть способы перевода единичных и множественных соответствий;
18 Апреля 2013 в 22:57, курсовая работа
Актуальность работы обусловлена значимостью юмора в общении и понимании иноязычной культуры и недостаточной изученностью юмора как специфической черты культуры, выраженной в языковой форме. Юмор охватывает многие стороны жизни человека и является одним из условий нормальной жизнедеятельности человеческого общества. Юмор - явление общечеловеческое и в то же время глубоко национальное. В том, как и над чем, шутят в разных уголках земного шара, проявляются общие законы юмористической картины мира, но это общее реализуется в конкретных формах, определяемых особенностями национального характера, культурных традиций, социального устройства.
21 Февраля 2012 в 10:03, реферат
Несмотря на относительно молодой возраст теории перевода или переводоведения как науки, в настоящее время существует множество работ, посвященных переводческим трансформациям. И это неудивительно, поскольку данный аспект является одним из центральных, и знание его теоретических основ чрезвычайно важно в работе любого переводчика.
13 Января 2011 в 18:58, дипломная работа
Коммуникативная цель обучения представляет собой сложное интегрированное ценное, одной из составляющих которого являются коммуникативные умения. К этим умениям относится умение осуществлять устноречевое общение в стандартных ситуациях учебно-трудовой, бытовой, культурной сфер общения. Устноречевое общение в основном диалогично. По мнению многих методологов (Г.В. Рогова, Т.И Олейник, Н.К Скляренко), ролевая игра является эффективным приемом обучения диалогической речи.
26 Сентября 2011 в 21:11, реферат
Целью моей работы является определение влияния стихов и рифмовок на формирование произносительного навыка.
Это работа имеет следующие задачи:
Изучить и проанализировать литературу по данному вопросу;
Определить влияние стихов и рифмовок на формирование произносительного навыка у младших школьников.
29 Марта 2012 в 08:15, курсовая работа
Объектом исследования является фрагмент фразеологической системы английского и французского языка.
Предметом нашего исследования являются структурно-семантические свойства английских и французских фразеологизмов с цветовым компонентом.
Цель работы – определить ареал английских и французских фразеологизмов с цветовым компонентом, особенности их структурно-семантической организации и функционирования в речи.
14 Марта 2012 в 10:48, курсовая работа
Целью данной работы является изучение особенностей английских заимствований самого динамичного и быстро развивающегося пласта лексики французского языка – языка научно-технического прогресса.
05 Февраля 2013 в 12:18, дипломная работа
Работа для студентов учителей английского языка (методика преподавания)
29 Ноября 2011 в 19:52, дипломная работа
Целью данной дипломной работы является исследование фразеологических единиц, содержащих в своей семантике элемент цветообозначения.
Для достижения поставленной цели, автором был обозначен ряд конкретных задач:
выявить особенности фразеологических единиц, содержащих в своей семантике элемент цветообозначения;
определить способы перевода ФЕ, являющиеся наиболее адекватными;
рассмотреть взаимосвязь между древностью происхождения цветообозначения, его прототипичностью и возможностями его употребления в составе ФЕ.
При таком подходе объектом исследования становятся непосредственно ФЕ, содержащие в своей структуре элемент цветообозначения.
В ходе исследования применялись различные лингвистические приемы и методы, как то:
метод сравнительно- сопоставительного анализа;
социолингвистический метод корреляций языковых явлений английского и русского языков;
синхронно - диахронный подход
09 Октября 2011 в 22:34, курсовая работа
Цель исследования - обозначить лакуны в сравниваемых языках посредством сопоставительного анализа на примере тематической группы «Образование и воспитание».
Для достижения цели выявлен следующий круг задач исследования:
1) определить связь языка и культуры в русском и английском языках;
2) провести сопоставительное исследование лакун и безэквивалентных единиц на примере тематической группы «Образование и воспитание» в различных словарях русского и английского языков;
3) определить понятие «лакуна» и «безэквивалентная единица»;
4) дать характеристику картины мира русского и английского языков;
5) сравнить примеры лакун и безэквивалентных единиц тематической группы «Образование и воспитание».
16 Апреля 2013 в 09:31, дипломная работа
Цель исследования – выделение особенностей подготовки переводчиков в поликультурном пространстве.
Задачи исследования:
- рассмотреть актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации, подходы к подготовке переводчиков, а также особенности межкультурного общения в поликультурном пространстве;
- провести сравнительный анализ ГОСО РК и учебного плана специальности «Переводческое дело»;
- выделить особенности подготовки переводчиков в Республике Казахстан;
22 Декабря 2011 в 17:22, курсовая работа
Изучение иностранных языков составляет несколько аспектов. Одним из таких аспектов является грамматика. В обучении иноязычному говорению грамматика занимает важное место, это своего рода каркас, на котором базируется лексика. Обучение грамматике и правильному оформлению высказывания, а также распознавание грамматических форм в речи и письме происходит посредством формирования грамматических навыков.
Часто в школах преподавание грамматики ограничивается сухими таблицами, заучиванием конструкций, однотипными упражнениями, применяя которые, учащийся не совсем убежден в практической пользе того, что он делает.
Поэтому не случайна тема нашей работы: « Применение схем-опор при формировании грамматических навыков у младших школьников на начальном этапе обучения английскому языку».
02 Мая 2013 в 21:16, курсовая работа
Одним из наиболее эффективных средств повышения качества обучения иностранным языкам является использование методики нетрадиционных уроков, которая за последнее время достаточно часто и успешно используется многими учителями. Отсюда и вытекает актуальность преподавания иностранного языка в начальной школе как процесса обучения основам иностранного языка, закладывающего базовые коммуникативные и речевые навыки.