Функции пейзажа в путевом очерке Б.К. Зайцева «Афон»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Ноября 2011 в 00:48, дипломная работа

Описание

Настоящее исследование сопряжено с одной из менее разработанных проблем современного литературоведения – поэтикой пейзажа, его спецификой, функциональностью в художественном тексте, реализованной в работе на материале книги Б.К. Зайцева «Афон».

Исследовательская литература квалифицирует пейзаж как
«один из композиционных компонентов и вид словесно-художественной детализации»1;
«описание природы, иногда вообще внешнего мира, открытого пространства»2;
«изображение в произведениях искусства естественной или измененной человеком природы»3;
«изображение естественных природных видов»4.

Содержание

Введение ………………………………………………………..……... 3
Глава I. Специфика пейзажных описаний в путевом цикле: теоретические предпосылки и аспекты изучения:
К вопросу о поэтике пейзажа .………………………….. 13
Путевой цикл Б.К. Зайцева «Афон» как жанровая разновидность документально-художественной литературы …………………………………..……...…… 20
Творческая история книги Б.К. Зайцева «Афон» ………………………………………………………..…… 25


Выводы к главе I ……………………………...…………………...… 34
Глава II. Поэтика пейзажа в путевом цикле Б.К. Зайцева «Афон»:
Пейзажные описания во внутренней структуре путевого цикла Б.К. Зайцева ……………….…………………...…….... 36
Типологические разновидности пейзажных описаний в путевом цикле Б.К. Зайцева. Символика цвета …………….. 48


Выводы к главе II ………………………………………….…….….. 70

Заключение ………………………………………….………………. 74

Библиография ……………………………………..…….……..….... 78

Приложение ………………………………………………………… 86

Работа состоит из  1 файл

ВКР.Функции пейзажа в путевом очерке Зайцева.doc

— 434.50 Кб (Скачать документ)

     Изображая святых Афона, Зайцев выбрал три наиболее значимых, на его взгляд, фигуры, «как бы олицетворяющие различные типы афонского святого»64: это Петр Афонский, св. Афанасий и Иоанн Кукузель. По замечанию А.М. Любомудрова, «типы древних святых <…> увидены «мирскими» глазами, извне: один – «строил», другой «пел», третий – «отшельничал»65.

     Г.П. Федотов в рецензии на книгу писал, что Зайцев мало внимания уделил аскетике, не показал типы святости мистического, созерцательного склада66.

     При сборе материала для будущей книги главными для писателя были его впечатления от поездки, «живая жизнь» Афона.

     Иными словами, в изучении Зайцевым афонской культуры прослеживается несколько уровней – два основных:

  • этнографический (поверхностный);
  • онтологический (глубинный).

     И ряд промежуточных: социально-публицистический; культурно-исторический; психологический, а также другие содержательные пласты.

     С самого начала афонская жизнь поразила Зайцева «дальней, завековой экзотикой»67. Удивил путешественника и отсчет времени, установленный по древневизантийскому образцу, и полное отсутствие женщин на полуострове, и непривычные порядки: «Все здесь необычайно! Время не наше. Когда солнце заходит, то часы ставят на 12…», – писал Зайцев в письме к родным68. Писателя не покидало «робинзонское» ощущение, как будто «от обычной своей жизни, близких и дома отделен вечностью»69.

     Ряд заметок в путевом дневнике Зайцева носит этнографический характер: множество записей о словах, требующих разъяснения, поскольку большинство афонских реалий имеет греческие наименования (не считая общеизвестных предметов церковного обихода)70: «кипер» («кипос», по-гречески огород, русское искажение – «кипер»), «ручная кадильница, «кация», «куколь», или наметка – черный покров на камилавке».

     В окончательный текст книги Зайцев ввел малопонятные слова с комментарием или переводом: «конак» (подворье), «параклис» (небольшая домовая церковь)», «фондарик» (искажение греческого слова «архондарик»).

     Самому  писателю все эти реалии были неизвестны: описывая в письме к жене первую ночную службу в Андреевском скиту, Зайцев не мог указать названия «стоячего кресла»: «В 12 ч. ночи был в Соборе на службе, стоял в монашеском «кресле» или не знаю, как назвать, такая клетка с ручками, на которое опираешься, стоя, а если устал, то можно и сесть»71.

     В центральной части книги Зайцев описывает крупнейшие монастыри Афона, основное внимание уделяя русским обителям и скитам. Их отличительные черты – бедность и скромность, житейская «непрактичность». Автор ставил себе целью показать духовное величие русского монашества на Афоне, отрешенность от земной суетности – в противовес греческим монастырям. Эта задача была отчасти и публицистической: незадолго до путешествия автора, а именно в сентябре 1926 года, Афон был объявлен греческой территорией, а все живущие на ней монахи – греческими подданными. Тогда же было принято негласное решение не допускать новых монахов в негреческие монастыри, что неизбежно должно было привести к старению и вымиранию русского иноческого населения. Зайцев не знал этих фактов, он считал, что приток молодежи в монастыри Афона будет идти теперь не из России, а из эмиграции. При создании книги автор ориентировался, прежде всего, на читателей-изгнанников, которые должны были хорошо ощущать близость своих судеб с судьбами русских монахов, несущих свой подвиг вдали от родины, в окружении инокультурной среды.

     Зайцев  писал о простоте и упадке монастырского хозяйства, о бедности русских монастырей на Афоне, но при этом не сообщал о хранившихся в них сокровищах (древних иконах в драгоценных окладах, богатой церковной утвари), о многочисленных ремесленных мастерских, лишь вскользь упомянул «большую библиотеку» Пантелеймонова монастыря, которая являлась в те годы огромным собранием раритетных книг и рукописей, а фотолабораторию этой обители представил как «немудрящее ателье»72, притом что она считалась едва ли не лучшей в Греции73. Автор стремился в основном показать «духовное хозяйство» русских обителей (службы, послушания, молитвы и другие ритуалы).

     Иными в книге Зайцева предстают греческие монастыри. Именно в их описании на первый план выступает эстетическое начало. Они богаче, изящнее, «артистичнее» и несут черты другого – нерусского – мира.

     Так, Лавра св. Афанасия в восприятии Зайцева – «Византия и Восток»74, «монастырь густо-восточный»75, поражающий своей роскошью. Другой греческий монастырь – Пантократор – вызвал у писателя ассоциации с европейским Возрождением, так как сохранил фрески Панселина – «византийского Рафаэля»76.

     Подобные  сравнения возникли у автора и в Ватопеде – втором после Лавры, «очень культурном и ученом»77 греческом монастыре. Ватопед, освоивший достижения современной цивилизации: электрическое освещение, изящное одеяние монахов и новый стиль – по мнению Зайцева, «несет легкий налет запада»78 и во всем противоположен русским обителям с их бедностью и верностью священным традициям, включая старый стиль летоисчисления.

     Больше  всего Зайцева интересует не природа, не история, не искусство и даже не православные традиции Афона, а его люди.

     Самое важное место в книге уделено образам афонских монахов: архимандрит Кирик, о. Пинуфрий – проводник автора в путешествии по полуострову, фотограф о. Наум, отшельники Карули и Новой Фиваиды. В некоторых случаях они безымянны или обозначены криптонимом, но их имена можно восстановить благодаря дневнику и письмам. Все образы характеризуются конкретностью портретных описаний иноков в дневнике Зайцева.

     Сравнение исходных набросков с окончательным текстом очерка, проведенное А.В. Громовой79, наглядно показывает, каким образом автор перерабатывал свои непосредственные наблюдения: из портрета молоденького о. Петра были исключены черты, приземляющие образ: «очень некрасивый», «слипшиеся волосенки»80. В других случаях были добавлены штрихи, возвышающие и идеализирующие облик монаха: пустынножитель о. Нил, стерегущий монастырский огород от диких кабанов, кладущий в день по тысяче поклонов и питающийся круглый год только камарней и гнилыми смоквами, в записной книжке был изображен следующим образом: «Вылезает старичок со слезящимися глазами. <…> Он очень тих, едва ворочает языком»81. В книге «Афон» он уже предстает как «старик с воздушно-снеговым обрамлением лысого черепа <…> покорный и несколько удивленный. Глаза его, ровно выцветшие, с оттенком «вечности» слегка слезились. Он опирался на высокую палку»82. Создавая образы афонских монахов автор старался придать их облику иконописные черты.

     В описаниях монашеского мировоззрения  Зайцева присутствует доля снисходительной иронии: ему как представителю современной цивилизации был присущ «другой тип сознания, в котором уже не оставалось места суеверному страху перед бесами, способными затащить недвижного грешника в болото»83. Однако он понимал, что для монахов эти бесы – такая же реальность, как незримое присутствие в их мире Бога, Богородицы и святых.

     Стремясь  как можно полнее постичь афонский мир, Зайцев не смог до конца преодолеть взгляд на него «со стороны». В письме к жене и дочери он писал: «Этот мир замечательный, мне все же не близок»84. Однако это признание было адресовано только родным; будущим читателям очерков об Афоне Зайцев показал картину монашеской жизни, очищенную от «случайных черт»85. Поэтому в книге размышления писателя приобрели законченный вид.

     Суммируя  все вышесказанное, касаемо творческой истории «Афона», следует отметить, что цикл очерков об Афоне – это не просто описание путешествия, а предпринятое Зайцевым художественное исследование феномена православного монашества в Европе. Автор ставил перед собой цель познакомить читателя как с внешними, так и с глубинными, сущностными особенностями монастырской жизни. Резюмированная выше творческая история книги помогает понять, как осуществлялось Зайцевым раскрытие главного замысла его произведения в соответствии с его собственными представлениями о мире православия, с присущим ему взглядом современного светского человека XX века. 
 
 
 

Выводы  к главе I

     В главе I – «Специфика пейзажных описаний в путевом цикле: теоретические предпосылки и аспекты изучения» – 1) излагаются основные концептуальные и методологические положения, на которые опирается данная работа; 2) выявляются специфические черты путевого цикла Б.К. Зайцева «Афон» как жанровой разновидности документально-художественной литературы; 3) освещается творческая история книги Б.К. Зайцева:

  1. Пейзаж – конструктивный элемент поэтики литературного произведения, который включается в его общую систему образов, занимая в ней специфическое место и характеризуясь специфическими для определенного художественного метода и авторского стиля особенностями. Отсюда — различное качество пейзажных описаний различных культурно-исторических эпох.
  2. Объем пейзажа как одной из ключевых поэтических категорий обусловлен двумя действующими тенденциями, обосновывающими его разную трактовку: а) пейзаж как выражение внутреннего мира человека через изображение природы (пейзажи «настроения»); б) пейзаж как мир вообще, вне человека (пейзажи «правды видения»).
  3. Значимым представляется соотнесение пейзажа и быта как «основной специфики» литературы, ориентированной на воссоздание «местного колорита» экзотических стран. Изображение природы через быт и знакомство с укладом жизни монахов в путевом цикле Б.К. Зайцева посредством пейзажных описаний позволяет отнести произведение к текстам «пейзажно-бытописательской» группы86.
  4. Преобладание документально-художественных жанров в творчестве писателя связано именно с годами эмиграции.
  5. Цикл путевых очерков «Афон» (1928) представляет собой совмещение личных наблюдений (дневниковые записи) и материала, заимствованного из книжных источников историко-культурологического характера87 (установка автора на изучение «экзотического» мира обусловила обращение к обширному кругу источников).
  6. Согласно исследовательской точке зрения, в «Афоне» писатель средствами новейшей литературы обновляет древнерусский жанр паломнических «хожений», популярных на Руси, создавая новую жанровую разновидность – «культурологическое хожение», к специфическим чертам которого относятся приоритетный интерес к произведениям искусства и стремление постичь историю духовной культуры той или иной страны; последняя в свою очередь не заслоняется религиозными раздумьями автора, хотя и отодвигается на второй план. Отрывочные впечатления «дневника путешественника»88 скрепляются именно этой последовательно проведенной культурологической концепцией.
  7. «Афон» Зайцева – своего рода продолжение двухвековой традиции описаний Святой Горы в русской литературе.
 
 
 
 
 
 

Глава II

Поэтика пейзажа в путевом  цикле Б.К. Зайцева  «Афон»

2.1. Пейзажные описания во внутренней структуре путевого цикла Б.К. Зайцева

     Настоящий параграф посвящен выяснению композиционной роли пейзажных описаний в путевых  очерках Б.К. Зайцева.

     Очерк как разновидность малой формы  эпической литературы89 с развитым описательным изображением в своей путевой ипостаси предполагает совмещение повествовательного (событийного) и описательного (пейзаж, интерьер) контекстов: жанровая природа «Афона» предполагает динамику «кадров», тем более что позиция наблюдающего субъекта пространственно меняется: «живя в монастырях90, странствуя по полуострову на муле, пешком, плывя вдоль берегов его на лодке»91.

     В каждом из 11 очерков цикла присутствуют пейзажные описания, объем которых колеблется – от пейзажного «вкрапления», группы членов простого предложения, до нескольких абзацев.

     В путевом цикле очерков пейзаж представляют собой не отдельное от остального текста явление, а имеет тесную связь с событийным планом, органически вплетаясь в него, перемежаясь с ним и имея при этом собственное назначение.

     Литературный  энциклопедический словарь выделяет две разновидности пейзажных описаний (обе имеют место в цикле)92:

  • статические: не входят во временное развертывание действия и прерывают развитие событий; более того – используются в качестве приема замедления, торможения действия: «Афон — сила, и сила охранительная, смысл его есть «пребывание», а не движение, Афон созерцает, а не кипит и рвется, — это верно»93. Пейзажные описания такого типа выполняют конструктивную функцию в создании образа величественного и монументального Афона (к таковым относится большинство пейзажных описаний путевого цикла);
  • динамические: пейзажные описания обычно небольшие по объему, включены в событие и не приостанавливают действия; даются через восприятие персонажа (в нашем случае – это автобиографическое «я») по ходу его передвижения в пространстве: «Дорога стала шире, мы вступили в каштановые леса. Справа глубокая долина, в ее ущелье жемчужной нитью висит водопад — беззвучный. По дальнему взгорью темнеют кедры и сосны. За ними, в облаках и туманах, — сама гора Афон, сейчас почти невидимая, — закутана влажно-суровыми пеленами. Ветер свистит, гудит в каштанах. Мелкая влага сеется»94.

Информация о работе Функции пейзажа в путевом очерке Б.К. Зайцева «Афон»