Словообразование в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Октября 2011 в 14:54, курсовая работа

Описание

Оценка современного состояния данной проблемы. Развитие языка совершается постоянно и осуществляется на всех уровнях: подвергается различным изменениям звуковая система, меняется морфологический состав слова, пртерпевают семантические изменения слова и словосочетания. Наиболее заметные и ощутимые трансформации происходят в словарном составе языка, т. е. в лексике.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ

1 ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1 Основные способы словообразования в современном английском языке. Функции, единицы и модели описания

1.1.1 Активность и продуктивность словообразовательных моделей в английском языке

1.2 Аффиксальное словообразование

1.3 Конверсия

1.4 Словосложение

1.4.1 Словосложение в английской адъективной лексике

1.4.2 Словосложение в английской субстантивной лексике

1.5 Проблема языковой нормы и дифференциации функциональных стилей английского языка

2 ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ

2.1 Об основных характеристиках газетного текста

2.2 Особенности газетно-информационных сообщений

2.3. Коммуникативная значимость газетных заголовков

2.3.1 Грамматические и синтаксические особенности газетных заголовков

2.3.2 Лексика газетных заголовков

2.4 Словообразовательные процессы в языке газеты

2.4.1 Сложные слова и конверсивы в языке газеты

2.4.2 Аффиксация в языке газеты

3 Об основных характеристиках английского научно-технического текста

3.1 Лексико-грамматические особенности научно-технического стиля

3.2 Словообразовательные процессы в научно-техническом стиле

3.2.1 Комбинирующие формы сложных слов

3.2.2 Греко-латинские элементы в научно-техническом стиле

3.2.3 Аффиксация в научно-техническом стиле

3.2.4 Словосложение в научно-технических текстах

3.2.5 Конверсия в научно-техническом стиле

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Список использованных источников

Приложение 1

Приложение 2

Работа состоит из  1 файл

СОДЕРЖАНИЕ.docx

— 228.39 Кб (Скачать документ)

     СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

1 ОСНОВНЫЕ  ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1 Основные  способы словообразования в современном  английском языке. Функции, единицы  и модели описания

1.1.1 Активность  и продуктивность словообразовательных  моделей в английском языке

1.2 Аффиксальное  словообразование

1.3 Конверсия

1.4 Словосложение

1.4.1 Словосложение  в английской адъективной лексике

1.4.2 Словосложение  в английской субстантивной лексике

1.5 Проблема  языковой нормы и дифференциации  функциональных стилей английского  языка

2 ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ  СТИЛЬ

2.1 Об  основных характеристиках газетного  текста

2.2 Особенности  газетно-информационных сообщений

2.3. Коммуникативная  значимость газетных заголовков

2.3.1 Грамматические  и синтаксические особенности  газетных заголовков

2.3.2 Лексика  газетных заголовков

2.4 Словообразовательные  процессы в языке газеты

2.4.1 Сложные  слова и конверсивы в языке  газеты

2.4.2 Аффиксация  в языке газеты

3 Об основных характеристиках  английского научно-технического  текста

3.1 Лексико-грамматические  особенности научно-технического  стиля

3.2 Словообразовательные  процессы в научно-техническом  стиле

3.2.1 Комбинирующие  формы сложных слов

3.2.2 Греко-латинские  элементы в научно-техническом  стиле

3.2.3 Аффиксация  в научно-техническом стиле

3.2.4 Словосложение в научно-технических текстах

3.2.5 Конверсия  в научно-техническом стиле

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Список  использованных источников

Приложение 1

Приложение 2

 

     ВВЕДЕНИЕ

 

     Оценка  современного состояния  данной проблемы. Развитие языка совершается постоянно и осуществляется на всех уровнях: подвергается различным изменениям звуковая система, меняется морфологический состав слова, пртерпевают семантические изменения слова и словосочетания. Наиболее заметные и ощутимые трансформации происходят в словарном составе языка, т. е. в лексике.

     Современный английский язык отличается большой  способностью к образованию новых  словарных единиц. Подавляющее большинство  новообразований создается посредством  тех словообразовательных способов и средств, которыми располагает  тот или иной язые. Основные способы  словообрвзования в современном  английском языке: аффиксация, конверсия  и словосложение – используются и использовались в языке в течение многих лет. Однако не все из них используются в одинаковой степени, и удельный вес каждого способа в словообразовательном процессе неодинаков.

     Наиболее  актуальна в настоящее время  проблема продуктивного словообразования. Такие способы как словопроизводство  и словосложение дают основное количество новообразований. Изучение продуктивных способов создания новых слов будет  в большей степени способствовать выявлению внешних и внутренних законов, а также тенденции развития словообразовательных прцессов в языке. В создании новых слов словообразовательные способы и средства обладают различной  активностью. В настоящее время  наибольшей активностью обладают конверсионные  образования.

     Различные словообразовательные элементы, присоединяющиеся к основе слова и прнимающие участие  в создании новых слов, могут проявлять  различную активность и нести  при этом различную смысловую  нагрузку. Поэтому, нам кажется более  целесообразным привести в данной работе не изолированно взятые словообразовательные элементы, но модели, в состав которых они входят.

     Материалом  проведенного исследования являются функциональные стили английского языка. В настоящее  время ни у кого не вызызывает сомнения тот факт, что каждый функциональный стиль отличается своими, присущими  только ему, специфическими чертами. Языковые элементы могут совпадать в разных стилях, но данная структура, данный строй  речи присущи лишь какому-то одному стилю.

     Вопрос  о стилистической дифференциации современного английского языка, как, впрочем, и любого иного языка, необычайно сложен. существование функциональных стилей обусловлено тем, что одну и ту же мысль можно передать словами и написать, используя различные языковые средства. различия между книжной и разговорной речью, как и многие другие различия подобного рода, легко осознаются говорящими. Однако их научное описание является очень сложной проблемой.

     Выбор сложных слов и конверсивов в  качестве объекта исследования обусловлен, в первую очередь, высокой продуктивностью  словосложения как способа словообразования; конверсионные же новообразования  характеризуются наибольшей активностью  среди других словообразовательных процессов. Сложные слова и конверсивы обладают такими специфическими особенностями, как компрессия и повышенная по сравнению  с простым словом информативность, что в высокой степени способствует реализации специфических черт лексики публицистического стиля, а также языка науки.

     Актуальность  темы. Функциональные стили английского языка остаются на сегодняшний день мало исследованными с точки зрения словообразовательных процессов. Проблеме активности и продуктивности словообразовательных моделей в публицестическом и научно-техническом стилях английского языка до сих пор практически не уделялось особого внимания в лингвистике.

     Цель  работы: исследовать словообразовательные процессы на примере публицистического и научно-технического стилей английского языка.

     Практическое  значение. Данная работа позволяет установить инвентарь словообразовательных средств в публицистическом и научно-техническом стилях английского языка, сопоставить роль и удельный вес этих средств в каждом из этих стилей, а также дать оценку продуктивности и активности словообразовательных моделей. Результаты данного исследования помогут более глубоко понять структуру и семантику производных слов.

 

     1 ОСНОВНЫЕ  ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ

     1.1 Основные способы словообразования в современном английском языке. Функции, единицы и модели описания

 

     Одной из основных функций словообразования по праву является пополнение словарного состава языка. Словообразование находится  также на "службе" у грамматики, выполняя ряд коммуникативных функций. Важнейшей из них является перекатегоризация  слов, или образование слова с  другими частеречными характеристиками (напр., swim ‘плавать’ – swimming ‘плавание’, smoke ‘курить’ – smoking ‘курение’, move ‘двигаться’  – movement ‘движение’ и др.) с целью  придания им новых синтаксических ролей. С помощью словообразовательных процессов осуществляется универбализация, т.е. выражение в одном слове сложных синтаксических конструкций и даже предложений (ср. as black, as coal 'черный как уголь'-coal-black, as cold as ice 'холодный как лед' - ice-cold, to fly aimlessly around the town just like a butterfly 'летать по городу бесцельно, как бабочка' - to butterfly), компрессия информации в минимальных поверхностных структурах.

     Второй  общей и, на наш взгляд, главной  объединяющей чертой номинативного  и коммуникативного аспектов словообразования является единство конечного продукта порождения, т.е. получение особого типа слов-производных слов, или дериватов, отличающихся по целому ряду основополагающих параметров от непроизводных, простых слов.

     Производное есть такая вторичная языковая единица, которая формально и семантически зависит от исходной и, при наличии  общей ядерной части, отстоит  от исходной единицы на один деривационный  шаг. По смыслу производное всегда может  быть объяснено через исходную единицу, оно мотивировано ею и представляет собой некоторое видоизменение  ее семантики [1, с. 84].

     Между производными словами и их производящими  единицами нет и не может быть полного тождества: налицо некоторое  структурное сходство и одновременно различие, а также некоторые семантические  и/или категориальные сдвиги. Такой  тип отношений между словарными единицами характеризуется как  отношения словообразовательной производности. Единицы, между которыми они устанавливаются, соотносятся как производящее и  производное или как мотивирующее и мотивированное. Производящим, мотивирующим выступает слово или более сложная единица, например, словосочетание на основе структуры и семантики которой строится новое наименование. С формальной точки зрения она может подвергаться различным операциям: полному повторению звуковой формы, свертыванию исходной формы, развертыванию или расширению структуры за счет специально существующих в языке словообразовательных средств, что позволяет выделить в системе конкретного языка действующие способы словообразования. Вследствие различных формальных операций, которые претерпевает производящее слово, в производном слове, образованном на его базе, остаются разные следы, указывающие на его производность от той или иной единицы. В современном английском языке рефлексией производящего слова в производном чаще всего выступает морфологическая основа производящего слова. Напомним, что это неизменяемая часть слова, к которой присоединяются окончания. В производных типа performance 'выполнение', election 'выборы', beginning 'начало', arrangement 'приведение в порядок', thoughtfulness 'задумчивость' и им аналогичных производящие слова perform, elect, begin, arrange, thoughtful представлены именно своими морфологическими основами perform-, elect-, begin-, arrange-, thoughtful-. В ряде случаев, например: wind-driven 'гонимый ветром', frost-bitten 'обмороженный', unknown 'неизвестный', производящие слова предстают в виде отдельных своих словоформ - driven, bitten, known. В различного рода сокращениях след производящего слова может сохраняться в виде буквы (напр., ВВС "British Broadcasting Corporation", UNO "United Nations Organization" GPO "General Post Office"), слога (напр., interpol "International police", doc "doctor", vet "veterenarian", flu "influenza", sec "second", lab "laboratory", ad "advertisement"), некоторого звукового комплекса (напр., brunch (breakfast + lunch).

     Важная  роль в формировании производных  принадлежит специально существующим в системе языка деривационным аффиксам, или формантам. Поскольку не все аффиксы в составе слов являются деривационными, кардинальной проблемой при описании аффиксальной подсистемы любого языка становится определение деривационного статуса аффиксальных морфем, установление инвентаря деривационных аффиксов и их семантической нагрузки [1, с. 95].

     Значима в словообразовательных процессах  и сама операция, которая приводит к образованию производного слова. Если это операция присоединения аффикса к производящей базе (например, dependent + in- -» independent 'независимый', weak + -ness—weakness 'слабость', appear + re- -» reappear 'появиться вновь' и т.д.), ее результатом является аффиксальное производное слово. Результатом соединения производящих баз (например, air + line -~ airline 'авиалиния', coal +basin- coal-basin 'угольный бассейн', ill + luck—ill-luck 'невезение') являются сложные слова. Производные слова, образованные по конверсии (напр., to hammer 'бить молотком, забивать', to nail 'забивать гвозди, приколачивать', a move 'движение', a run 'бег, пробег'), формируются как итог транспозиции, перекатегоризации производящей базы.

     Основной  классификационной единицей в словообразовании является словообразовательная модель, или словообразовательный тип. Это  схема, образец, аналог, модель, все  то, что фиксирует правило построения производных слов, правило, которое  учитывает тип производящих основ  и словообразовательных средств  и формируемую в результате их взаимодействия обобщенную семантику  однотипных слов [2, с. 196].

     Модель  производного – это наиболее общая  формула однотипных образований, это их структурно-семантический аналог. Это стабильная структура, обладающая обобщенным лексико-категориальным значением и способная наполняться различным лексическим материалом.

     В английском языке есть структурная  модель, отражающая строение производных  прилагательных – конструкция -ly: womanly 'женственный', manly 'мужественный', kingly 'королевский' и т.д., структурно-семантическая словообразовательная модель этих производных должна указать, что их производящими базами являются наименования лиц по родству, профессии, социальному статусу и т.д., сочетающиеся с суффиксом -1у в значении подобия.

     1.1.1 Активность и продуктивность словообразовательных моделей в английском языке

     Вторая  и не менее важная проблема связана  с изучением ограничений, которые  испытывает словообразовательная система  в своем функционировании, природы  этих ограничений, с изучением сферы  ее действия и специфики по сравнению  с другими подсистемами языка, условий, при которых имеющиеся ограничения  действительны или недействительны, и т.д.

Информация о работе Словообразование в английском языке