Прагматические особенности инверсии в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Ноября 2012 в 20:10, дипломная работа

Описание

Целью данной работы является выявление прагматических особенностей инверсии. При анализе функции инверсии как одного из синтаксических средств организации эмоционально-экспрессивных предложений, служащих для реализации категории эмоциональной экспрессии в английском языке, необходимо осуществить следующие задачи:
определить функции инверсии;
2) определить каким образом инверсия участвует в организации эмоционально-экспрессивных предложений;
3) выявить все типы инверсионных высказываний и проанализировать их.

Содержание

Введение Теоретическая часть
Глава II.1
Прагматический аспект (коммуникация как обмен не только информацией, но и эмоциями, чувствами, и т. д.)
Глава II.2
Грамматическая функция инверсии
Глава II.3
Логико-информационная функция. Информативные дистрибуции.
Глава II.4
Интенсификация. Subject and Object Clauses.
Глава II.5
Эмоционально-оценочная функция инверсии.
Практическая часть
Глава III.1
Анализ первого примера инверсии в английском языке (художественное произведение).
Глава III.2
Анализ второго примера инверсии в английском языке (художественное произведение)
Глава III.3
Анализ третьего примера инверсии в английском языке (на материале объявлений и рекламы)
Глава III.4
Анализ четвертого примера инверсии в английском языке (на материале объявлений и рекламы)
Глава III.5
Анализ пятого примера инверсии в английском языке (на материале рекламного объявления)
Глава III.6
Анализ шестого примера использования инверсии в современном английском языке (на материале рекламного объявления)
Глава III.7
Анализ седьмого примера инверсии в английском языке (материал рекламного объявления)
Глава III.8
Анализ восьмого примера использования инверсии в английском языке (на материале рекламного объявления).
Глава III.9
Анализ девятого примера использования инверсии в английском языке (на материале художественного произведения)
Глава III.10
Анализ десятого примера использования инверсии английского языка (на материале художественного произведения).
Заключение.

Работа состоит из  1 файл

Прагматические особенности инверсии в английском языке.rtf

— 454.99 Кб (Скачать документ)

 

  1. Лингвистические исследования// Сборник науч. трудов. Кемерово, 1987.
  2. Малинович Ю.М. Порядок слов как синтаксическое средство организации эмоционально-экспрессивных предложений немецкого языка// Лингвистические исследования. 1989.
  3. Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. 18.
  4. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. М.: Наука, 1973.
  5. Пешковский А.М. Интонация и грамматика// Известия по русскому языку и словесности/ т.1, кн.2.
  6. Почепцов Г.Г. Грамматический аспект изучения предложения// Иностр. яз. в шк. 1975, № 6.
  7. Прагматические условия функционирования языка. М, 1987.
  8. Психолингвистические проблемы грамматики.
  9. Распоров И.П. Актуальное членение предложения. Уфа, 1961.

28) Слюсарева. Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного         английского языка. М., 1981

  1. Сиротинина О.Б. Порядок слов в русском языке. М.: Высш. шк., 1980.
  2. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка.- М., 1980, стр.56

 

  1. Спорные вопросы английской грамматики. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988.
  2. Теория функциональной грамматики. С.-Петербург, “Наука”, 1992.
  3. Шевякова В.Е. Современный английский язык: Порядок слов, актуальное членение, интонации. М., 1980.

 

 

 

 

 

Bibliography

  1. Betty Schrampfer Agar. Understanding and Using English Grammar. Regents/Prentice-Hall, Englewood Cliffs, New Jersy, 1989.
  2. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. M.: Высш. шк., 1983.
  3. Charles Dickens. Four Great Novels. Bristol: Parragon Book Service Ltd, 1995.
  4. Forbes ASAP. April 11, 1994.
  5. Forbes. February 19, 1995.
  6. Kochevaya I.G. The Theory of English Grammar. M.: Просвещение, 1982.
  7. Longnan Dictionary of Contemporary English. Marlow, Essez: Longman Group Ltd, 1995.
  8. Morokhovskaya E.I. Fundamentals of Theoretical English Grammar.
  9. The Economist. october 12th , 18th, 1996.
  10. The Grammar book. An ESL/EPL Teacher's Course. Boston: Heinle publishers, 1983.
  11. Torben Vestergaard, Kim Schroder. The Language of Advertising. Oxford UK and Cambridge USA: Blackwell, 1993.
  12. Vogue. March, 1998.

Словари

  1. Англо-русский словарь под ред. проф. В.Г. Мюллер. Москва: ОГИЗ, 1943.
  2. Longman  Dictionary of  Contemporary English. Harlow, Essex: Longman Group Ltd, 1995

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Torben Vestergaard, Kim Schroder. The Language of Advertising. Blackwell, Oxford UK & Cambridge USA, 1993, pp. 14-15

2 Гальперин.И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М., 1958, стр.183

3 Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка.- М., 1980, стр.56

4 Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики  Пермь, 1966, стр.88

5 Малинович Ю.М. Порядок слов как синтаксическое средство организации эмоционально-экспрессивных предлоений немецкого языка.// Лингвистические исследования 1989.-М.,1989.

6 Энциклопедический словарь

7 Гальперин И.Р. очерки по стилистике английского языка.-М.,1958

8  Там же.

9  Там же.

10 Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка.-М., 1958, стр.188

11 Виноградов В.В Общее языеознание. М., 1972

Стеблин-Каменский. Теоретическая грамматика английского языка. М., 1974

12 Ковтунова И.И. Современный руский язык: Порядок слов м актуальное членение предложения. М., 1976

13 Слюсарева. Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М., 1981

14 Иванова И.П, Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика английского языка. М., 1981

15 Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка/ Отв. Ред. Т.В. Булыгина. М., 1984

16 Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психологии итеории коммуникации// Синтаксис текста/ Отв. Ред. Г.А. Золотова. М., 1979


Информация о работе Прагматические особенности инверсии в английском языке