Лакуны и безэквивалентные единицы в русском и английском языках (на примере тематической группы «Образование и воспитание»)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Октября 2011 в 22:34, курсовая работа

Описание

Цель исследования - обозначить лакуны в сравниваемых языках посредством сопоставительного анализа на примере тематической группы «Образование и воспитание».

Для достижения цели выявлен следующий круг задач исследования:

1) определить связь языка и культуры в русском и английском языках;

2) провести сопоставительное исследование лакун и безэквивалентных единиц на примере тематической группы «Образование и воспитание» в различных словарях русского и английского языков;

3) определить понятие «лакуна» и «безэквивалентная единица»;

4) дать характеристику картины мира русского и английского языков;

5) сравнить примеры лакун и безэквивалентных единиц тематической группы «Образование и воспитание».

Содержание

Введение.................................................................................4

Взаимосвязь языка и культуры......................................................6
Лингвокультурология как наука изучающая связь языка и культуры.......................................................................7
Связь языка и мышления..................................................7
Когнитивная лингвистика как наука о языке и сознании..............9
Предмет когнитивной лингвистики......................................9
Этапы становления когнитивной лингвистики........................10
Основные категории когнитивной лингвистики.......................11
Концепт..............................................................11
Концептосфера или картина мира...............................12
Лакуны и безэквивалентные единицы как способ выражения национально-культурного своеобразия…………….............................................13
Понятие «лакуны»………………………………………………………….13
Типы лакун.............................................................................................14
Понятие «безэквивалентной единицы»........................................................14
2.2.1. Типы безэквивалентных единиц.........................................................15

Сравнительный анализ лакун и безэквивалентных единиц на примере группы «Образование и вопспитание» в русском и английском языках....................................................................................................................16
Лакуны и безэквивалентные единицы группы «Образование и вопспитание в русском языке.................................................................16
Лакуны и безэквивалентные единицы группы «Образование и вопспитание» в английском языке...............................................................29
Сравнительный анализ лакун и безэквивалентных единиц группы «Образование и вопспитание» в русском и английском языках..............................................................................................................30
Заключение.................................................................................................................32

Список использованных источников.......................................................................34

Работа состоит из  1 файл

Курсовая.doc

— 226.00 Кб (Скачать документ)
 
  1. Tuition - a sum of money charged for teaching by a college or university - плата за обучение.
 
  1. Caution money - money deposited, especially by a college student, as security for good conduct - залог (вносится студентом при поступлении в Оксфордский и Кембриджский университеты для покрытия возможных долгов, а расходов в случае нанесения им ущерба имуществу университета.)
 
  1. Battels - (at Oxford University) a college account for food and accommodation expenses - отчёт о суммах, израсходованных на питание или на полное содержание студентов (в колледжах Оксфордского университета.)
 
  1. Athletic fee - the athletic fee supports operating expenses incurred by student athletes participating in intercollegiate Football, Volleyball etc. - спортивный взнос (плата, вносимая студентом за пользование спортзалом и другими спортивными сооружениями университета.)
 
  1. Laboratory fee - covers the cost of the disposable equipment and supplies used in the Learning Resource Center - плата за пользование лабораторией.
 

Виды  экзаменов: 

  1. Collections –  terminal, semester exams - семестровые экзамены (экзамены в колледжах Оксфордского университета и в некоторых университетах.)
 
  1.  Eleven-plus - the eleven-plus is an exam which was taken by children in Britain at about the age of eleven, in order to decide which secondary school they should go to - экзамены для одиннадцатилетних.
 
  1.  Final – total exam - выпускной экзамен.
 
  1. Great go - the final and the preliminary examinations for a degree - выпускной экзамен на степень бакалавра (в Кембриджском университете.)
 
  1. Responsions - the first of the three examinations once required for an academic degree at the University of Oxford - первый публичный экзамен (на степень бакалавра в Оксфордском университете.
 

Названия  учебных заведений: 

  1. Maintained school – a school funded by the local authority - субсидируемая школа (содержится на средства местных органов народного образования.)
 
  1. Vestibule school – a schooling facility which is organised within an industrial plant to teach specific skills to new workers in training - производственная школа при фабрике или заводе.
 
  1. Day school –  is a school where the students go home every evening and do not live at the school - школа для приходящих учеников; школа без пансиона.
 
  1. Nonsectarian school - a school which does not adhere to or subscribe to any particular religious belief - школа, принимающая учащихся независимо от религиозной принадлежности.
 
  1. Continuation school - is an alternative to a comprehensive high school primarily for students who are considered at-risk of not graduating at the normal pace - школа взрослых (для пополнения знаний по общеобразовательным и специальным дисциплинам.)
 
  1.  Correspondence school - a school offering correspondence courses - заочная школа.
 
  1.  Preparatory school - a private school for pupils between the ages of seven and thirteen - частная начальная школа (для детей 6-13 лет, готовит к поступлению в престижную среднюю школу.)
 
  1.  Public school - a private fee-paying secondary school, especially one for boarders - паблик-скул, привилегированная частная средняя школа (закрытая, чаще школа-интернат для мальчиков; в таких школах, в основном, обучаются дети из состоятельных семей, поскольку плата за обучение в них высокая; принимаются дети в возрасте 13 лет; школа готовит к поступлению в университет.)
 
  1. Board school - a school where some or all pupils not only study, but also live during term time, with their fellow students and possibly teachers - школа, руководимая школьным советом.
 
  1. Comprehensive school - is a state school that does not select its intake on the basis of academic achievement or aptitude - единая средняя школа (государственная; соединяет три типа школ: классическую, среднюю современную и техническую.)
 
  1. Multiversity - a large university with many different departments - мегауниверситет (крупный университет с несколькими университетскими городками, в каждом из которых располагается несколько факультетов, обладающих достаточной автономией.)
 
  1. Collegiate university - is a university whose functions are divided between the central administration of the university and a number of constituent colleges - университет, объединяющий несколько самостоятельных колледжей.
 

Наименования  учащихся: 

  1. Classman – graduating student receive an honorary degree at Oxford University - выпускник, получивший степень бакалавра с отличием.
 
  1. Commoner - (at some British universities) an undergraduate who does not have a scholarship - нестипендиат (студент Оксфордского университета не получающий стипендии от своего колледжа и вносящий плату за питание.)
 
  1. Old blue - former graduating student of Oxford or Cambridge University who upholds the sport honor of the university - бывший выпускник Оксфордского или Кембриджского университета, защищавший спортивную честь своего университета.
 
  1. Dropout - a person who has abandoned a course of study or who has rejected conventional society to pursue an alternative lifestyle - "выбывший", отсеявшийся; учащийся, не закончивший курса обучения (в школе, университете.)
 
  1.  Fellow - an incorporated senior member of a college - член совета колледжа.
 
  1. Gentleman-commoner - one of the highest class of commoners at the University of Oxford - привилегированный студент (последнего курса Оксфордского университета, пользовавшийся правом обедать за "высоким столом" вносил дополнительную плату.)
 
  1. Veledictorian – a student who delivers the valedictory at a graduation ceremony - студент-выпускник, произносящий прощальную речь.
 
  1. Wet bob –  Etonian adopting rowing as his sport - учащийся, занимающийся водным спортом.
 
  1.  Wrangler – (at Cambridge University) a person placed in the first class of the mathematical tripos - студент, особо отличившийся на экзамене с отличием.
 
  1.  Half-timer - student who enrolled for at least half the full-time academic work load for the course of study the student is pursuing, as determined under the standards of the school where the student is enrolled - школьник, совмещающий учёбу с работой (освобождается от части занятий в школе.)
 
  1.  Sizar - an undergraduate at Cambridge University or at Trinity College, Dublin, receiving financial help from the college and formerly having certain menial duties - получающий стипендию от колледжа.
 
  1.  Bible-clerk - a sizar of the Oxford university; a student who gets certain pecuniary advantages for reading the Bible aloud at chapel - студент, зачитывающий стихи Библии (в колледжах Оксфорда или Кембриджа.)
 
  1.  Blotter - a person who writes for a living or as a hobby - писака бумагомарака, бумагомаратель
 

Одежда (форма) учащихся:  

  1. Gown - a loose cloak indicating one's profession or status, worn by a lawyer, teacher, academic, or university student - мантия (широкое длинное одеяние с рукавами, чёрное; мантии студентов и профессорско-преподавательского состава университетов и колледжей различаются по фасону в зависимости от учебного заведения, а академического статуса носящего; у профессоров и докторов наук бывают цветные мантии.)
 
  1. Mortarboard - an academic cap with a stiff, flat, square top and a tassel - академическая шапка (студентов и преподавателей университета.)
 

Здания и помещения: 

  1. Lodge - the residence of a head of a college, especially at Cambridge - дом директора колледжа в Кембриджском университете.
  2. Dorm - a large bedroom for a number of people in a school or institution -студенческое общежитие (обычно на территории колледжа или университета.)
 
  1. Accounting department - undergraduate and graduate programs designed to prepare the student for a career in the business world - отделение бухгалтерского учета (в высшем учебном заведении.)
 
  1. Aula - university’s hall - зал университета.
 
  1. Court - a quadrangular area surrounded by a building or group of buildings in Cambridge University - внутренний двор (в колледжах Кембриджского университета.)
 

Поведение, зачисление и науки: 

  1. Blackboard jungle - school (as place of child’s cruelty) - хулиганство и преступность в школе.
 
  1.  Нumanities – are academic disciplines which study the human condition, using methods that are primarily analytic, critical, or speculative, as distinguished from the mainly empirical approaches of the natural and social sciences - гуманитарные науки.
 
  1. Matriculation - the action of matriculating at a college or university - зачисление в университет.
 

Работники учебных заведений: 

  1. Demonstrator - a person who shows how a piece of equipment works or how a skill or craft is performed - демонстратор, ассистент профессора (демонстрирует опыты на факультете естественных наук колледжа или университета.)
 
  1. Student recruiter - a person who finds potential students for college and who tries to convince them to enter the university - вербовщик студентов (лицо, занимающееся поиском потенциальных учащихся для колледжа или университета и убеждающее их принять решение о поступлении в это учебное заведение.)
 
  1.  Vice-chancellor - a deputy chancellor, especially one of a British university who discharges most of its administrative duties - вице-канцлер (фактический глава университета; избирается или назначается главным руководящим органом университета на срок от двух до четырёх лет из числа руководителей колледжей или преподавателей.)
 
  1.  Bedmaker - a person employed to clean and tidy students' rooms in a college, especially at Cambridge - уборщик или уборщица помещения (в колледже или студенческом общежитии Кембриджского или Оксфордского университета.)
 
 
  1. School agency - subscription agent that works in cooperation with schools, using students as salespersons for magazine subscriptions - школьное агентство (организация, представляющее интересы школы или группы школ в какой-л. области, напр., осуществляющее закупки оборудования.)
 

Питание учащихся: 

  1. Bump supper - a banquet arranged for winners in boat race holding between Cambridge and Oxford University - ужин гребцов (торжественный ужин в колледже Оксфордского или Кембриджского университета в честь победителей соревнований со столкновениями.)
 
  1.  College port - strong wine for teaching staff - "университетский портвейн" (выдержанный; хранится в погребах колледжей Оксфордского и Кембриджского университетов для преподавательского состава.)
 
  1. Commons - ration in Cambridge and Oxford University - питание, рацион (в Оксфордском университете присутствие студента на завтраке и обеде обязательно; плата взимается в конце каждого триместра.)
 
  1. Gaudy - a celebratory dinner or entertainment held by a college for old members - ежегодный торжественный обед в честь бывших выпускников (в колледжах Оксфордского и Кембриджского университетов.)
 

Наименования учебных предметов и видов учебных занятий: 

  1. Travelogue –  a talk or lecture on travel usually accompanied by a film or slides - лекция о путешествии с диапозитивами или кино.
 
  1. Clinic –a  seminar or meeting of physicians and medical students in which medical instruction is conducted in the presence of the patient, as at the bedside - практические занятия студентов-медиков в клинике.
 
  1. Moot –  a hypothetical case argued by law students as an exercise - учебный судебный процесс (в юридических школах.)
 
  1. Object lesson –- something that serves as a practical example of a principle or abstract idea - урок с демонстрацией наглядных пособий.
 

Понятия, отображающие работу в библиотеке: 

  1. Carrel –  a small enclosure or space in the stack room of a library, designed for privacy in studying or reading - кабина для индивидуальной научной работы (в библиотеке и т.п.)
 
  1. Newsoom –  a room in a newspaper office, or in a radio or television station, where the news is written and edited - читательный зал, где можно получить газеты и журналы.
 
  1. Bookmobile –  a truck, bus, etc. equipped to serve as a traveling public library - передвижная библиотека на грузовике.
 

Меры  воспитания: 

  1. Correction - punishment, especially that of criminals in prison intended to rectify their behavior - телесное наказание.
 
  1.  Reformatory school - in the United States was a term used to define, often somewhat euphemistically, what was often essentially a penal institution for boys, generally teenagers - исправительная школа (для малолетних правонарушителей.)
 
  1. Approach - try to make good attitude with someone - пытаться завязать дружбу, наладить контакты.
 
  1. Maltreatment - is cruel behavior, especially involving hurting a person or animal - плохое обращение.

Информация о работе Лакуны и безэквивалентные единицы в русском и английском языках (на примере тематической группы «Образование и воспитание»)