Использование инновационных технологий в обучении иностранному языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Мая 2012 в 01:19, дипломная работа

Описание

Цель: определить роль инновационных технологий в процессе обучения английскому языку.
Гипотеза – если использовать инновационные технологии в обучении иностранному языку, то у учащихся повышается интерес к иностранному языку.
Задачи:
раскрыть сущность инновационных технологий при обучении;
охарактеризовать существующие инновации в методике обучения английскому языку;
определить значимость модульного обучения;

Содержание

Введение………………………………………………………………………………….4

Глава I
Теоретические основы применения инновационных технологий в обучении иностранному языку………………..……………………….…………………………..7
Понятие «педагогическая технология» в зарубежной и отечественной литературе………………………………………………………………………….7
Понятие и сущность инновационного процесса в образовании……………….10
Роль инноваций в развитии школы……………………………………………..12
Инновационные учебные заведения……………………………………………15
Инновационная направленность педагогической деятельности…..………….18

Характеристика методов инновационных технологий в обучении иностранному языку……………………………………………………………...21

Технология сотрудничества …………………...………………………....21

Проектная методика ……………………………………………………....23

Метод « языкового портфеля»…………………………………..………..24

Форма обучения посредством Интернет-ресурсов ………….……..…..26

Модульное обучение ………………......................................................28

Блочно-модульная форма обучения, как средство обучения иностранному языку………………………………………………………………………………30

Критерии оценки инноваций……………………………………………………37

Вывод по главе………………………………………………………………………….42

Глава II
Опытно-экспериментальная часть…………………………………………………….44

2.1. Обучение, как организация педагогического процесса………………………..44
2.2. Понятие «Практической работы»……………………………………………….46

Констатирующий эксперимент…………………………………………………………50
2.3. Изучение опыта работы учителей английского языка в средней общеобразовательной школе, применяющие инновационные технологии в обучении иностранному языку……………………………………………………………………..53

2.4. изучение опыта работы учителей английского языка в средней общеобразовательной школе, применяющие модульно-блочную систему в обучении иностранному языку……………………………………………………………………58

Формирующий эксперимент
2.5. Апробация системы уроков по теме «The famous places in London» в 5 А классе СОШ №175 используя модульно-блочную систему обучения иностранному языку……………………………………………………………………………………...61
2.6. Контролирующий эксперимент……………………………………………………63
Вывод по главе………………………………………………………………………….64
Список используемой литературы……………………………………………............

Приложения....…………………………………………………………………………..

Работа состоит из  1 файл

диплом.docx

— 153.43 Кб (Скачать документ)

Как показывает наш опыт, следует начинать с простейших описаний и характеристик и монологической формы их обработки на самом начальном  этапе. Затем можно изучать и  более сложные по структуре и  стилю тексты, но как можно раньше стараться выработать у студента алгоритм его деятельности в режиме коммуникативной пары «преподаватель /аудио и мультимедийные средства/ − ученик», «ученик - ученик». Необходимо также отобрать для работы профессионально релевантный материал, учитывать предварительные знания обучаемого по языку и специальности, его возраст, цель коммуникации, вид коммуникации, ступень обучения и др. После отбора словообразовательных, лексических и грамматических структур, необходимых для освоения изучаемых текстов, начинается их тренировка. Следует постоянно помнить о «диалогической» форме упражнений, в том числе и при введении лексики. Уместно также тренировать не только терминологическую и общенаучную лексику, но и служебную лексику научной прозы и модально-оценочную лексику устной формы общения.

Текст как основная учебная  единица при обучении иностранному языку должен, особенно на первых порах  и для учащихся со слабыми знаниями, озвучиваться и прослушиваться многократно и повторяться целиком, различными блоками. Лишь тогда обучаемый сможет научиться определять основную тему текста и его логическую структуру, то есть распределение элементов «тема-тема», что и должно быть базой акта коммуникации по специальности. Главное состоит в умении позднее правильно задать вопрос (логически и грамматически) и более или менее полно ответить на поставленный вопрос, т.е. уловить и поддержать беседу, помнить об основных проблемах и логике их изложения.

Таким образом, инновационные  технологии преподавания иностранных  языков в школе заключаются в сочетании традиционных и интенсивных методов обучения, основанных на функционально-коммуникативной лингводидактической модели языка, и разработке целостной системы обучения учащихся речевому общению на различные темы.

А так же, если использовать инновационные технологии в процессе обучения иностранному языку, то у учащихся повышается интерес к иностранному языку.

 

 

 

Список литературы

  1. Буланова-Топоркова М.В., Духавнева А.В., Кукушкин В.С., Сучков Г.В. Педагогические технологии: Учебное пособие для студентов педагогических специальностей / Под общей ред. В.С. Кукушкина. – Серия «Педагогическое образование». – М.: ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ»,2004. – 336с.
  2. Дьяченко В.К. Организационная структура учебного процесса и ее развитие. – М., 1989
  3. Каиров И.А. Педагогическая энциклопедия/Под ред. И.А. Каирова, Ф.Н. Петрова, Т.3. М.: Советская энциклопедия, 1966. – 880 с.
  4. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Педагогический словарь: Для студ. высш. и сред.пед. учеб. заведений. – М.: Академия, 2001. – 176 с.
  5. Ксензова Г.Ю.: Инновационные технологии обучения и воспитания школьников: Учебное пособие. М.: Педагогическое общество России. 2005. – 128 с.
  6. Куриленко Л.В. Инновационное обучение как условие индивидуально-личностного развития школьников// Педагогика, 1999. №3. С.12-31.
  7. Махмутов М.И. Современный урок. 2-е изд. М.,: Академия 1985. – 246 с.
  8. Международный ежегодник по технологии образования и обучения, 1978/79. – Лондон - Нью-Йорк, 1978
  9. Новиков А.М., Новиков Д.А. Методология. М.: СИНТЕГ, 2007. – 668 с.
  10. Сластенин В.А. Педагогика: Учебное пособие для студентов пед. учеб.заведений/ В.А. Сластенин, А.И.Мищенко, Е.Н.Шиянов. – м.: Школа-Пресс, 1998. – 512 с.
  11. Харламов И.Ф. Педагогика: Учеб. для студентов вузов, обуч-ся по пед.спец./ И.Ф. Харламов. -4-е изд., перераб.и доп. -М.: Гардарики, 2002. - 517 с.
  12. Хуторский А.В. Формы и методы обучения. [Электронный ресурс]. – М.: Центр дистанционного образования «Эйдос», 2005
  13. Хуторский А.В. Практикум по дидактике и современным методикам обучения. СПб.: Питер, 2004. – 541 с.: ил. – (Серия «Учебное пособие»).
  14. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка// ИЯШ № 2, 3 2000 г
  15. Гуль Н. В. Подготовка студентов к чтению неадаптированной литературы // Лингводидактические проблемы обучения иностранному языку. СПб., 2001. С.151-155.
  16. Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика: Учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей. СПб.: Союз, 2001. 278 с.
  17. Мильяр-Белоручев Р.К. Теория и методика перевода. М.: Московский лицей, 1996. 208 с.
  18. Мильруд Р.П. Сотрудничество на уроке иностранного языка,//ИЯШ.-1991. -№6.
  19. Шейлз, Джо. Коммуникативность в обучении современным языкам. - М.: Совет по культурному Сотрудничеству; Совет ЕвропыПресс,1995
  20. Михайлова О.Э.  Общая  методика обучения иностранным языкам на специальных факультетах педагогических институтов. - М.: 1975 г.
  21. Вопросы   преемственности   в   преподавании   иностранных языков   в   средней   и   высшей   школе.   Под.   ред.   Л.И. Фомина.   - Свердловск: 1980 г.
  22. Панов А.И. Магнитофон на уроке. «Иностранные языки в школе», 1964, № 5.
  23. www.festival1september.ru
  24. www.twirpx.com/library/
  25. www.uchportal.ru
  26. www.rusedu.ru
  27. http://slovardalja.net
  28. www.experiment.lv/rus/biblio/klarin_innov.
  29. www.dvgu.ru/umu/MO_RF/concept/
  30. www.2.asu.ru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложения

  1. Приложение№1 «примеры текстов для работы по технологии сотрудничества».
  2. Приложение№2 «таблица нестандартных уроков»
  3. Приложение №3 «Конспекты уроков»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение №1 Тексты для работы по технологии сотрудничества.

Text#1I am a creative person. I am a pretty, honest and bright girl. I am very sensitive, talented and original. I've got well-developed sense of taste and style. My imagination helps me to perceive the world. Desire to perceive the world, desire to create and desire to love - these are constituents of my life. I've got higher artistic education. I am an artist-designer by profession.

Text #2I think I am romantic, affectionate, reliable, sincere, open, resourceful, eager, witty, warm. For my long-term relation I could be charming and friendly, funny and serious. If we feel that our hearts beet together we'll do anything that we dream about. I do appreciate open and warm relations. I am an Orthodox Christian, but not a fanatic; it just helps me to answer some of the questions life brings. I love my profession but family means a lot to me too. I love nice dresses, nice shoes, but more important is to help if somebody around needs it. I try to combine being a weak lady and a strong person. If I succeed in it or not you can estimate at a closer contact.

Text#3I am very energetic; I am non-smoker and dislike alcohol. I have a great sense of humor and happy person most of the time. I am a very good at getting people to laugh and look at the bright side of things. I am faithful, reliable, kind care, tender. I like cooking, knitting, animals, nature, plants, and flowers. I also enjoy travel and cultural activities. I am a student of Technical University of Kherson, I am taking economy and finances, it is very interesting to me, I also go in for sports and learn English. I began these research just recently as I know that Ukrainian men for the most part do not possess the kind of qualities that are most important to me and in addition they like drinking and waste their life-time. My ambition is to create a strong happy family building up on mutual understanding, love and happy.

 

Уроки, основанные на имитации деятельности и организации

 

Уроки, основанные на имитации деятельности при проведении общественно-культурных мероприятий

Перенесение в рамки урока  традиционных форм внеклассной работы

Интегрированные уроки

Трансформация традиционных способов организации урока

Уроки в форме соревнований, игр

Уроки, основанные на формах, жанрах, методах работы известных  в общественной практике

Уроки, основанные на нетрадиционной организации учебного материала

Уроки напоминающие публичные  формы общения

Уроки, опирающиеся на фантазии

Суд

Заочная экскурсия

КВН

 

Лекция-парадокс

Конкурс

Исследование

Уроки мудрости

Пресс-конференция

Урок-сказка

Следствие

Экскурсия в прошлое

"Следствие ведут знатоки"

 

Парный опрос

Турнир 

Изобретательство

Откровение

Аукцион

Урок-сюрприз

Трибунал

Путешествие

Утренник

 

Экспресс-опрос

Эстафета

Анализ первоисточников

Урок-блок

Бенефис

Урок-подарок (от Хот-табыча)

Цирк 

Литературная прогулка

Спектакль

 

Урок-зачет

Дуэль

Комментарий

Урок -"дублер действует"

Митинг

 

Патентное бюро

Литературная гостиная

Концерт

 

Урок-консультация

КВН

Мозговая атака

 

Регламентированная дискуссия

 

Ученый совет

Интервью

Инсценировка художественных произведений

 

Урок-практикум

Деловая игра

Интервью

 

Панорама

 
 

Репортаж

Диспут

 

Урок-семинар

Ролевая игра

Репортаж

 

Телепередача

 
   

Посиделки

 

Защита читательского  формуляра

Кроссворд

Рецензия

 

Телемост Рапорт Диалог

 
   

Клуб знатоков

 

Телеурок без телевидения

Викторина

   

Живая газета Устный журнал

 




Приложение № 2Таблица нестандартных уроков


Информация о работе Использование инновационных технологий в обучении иностранному языку