Игр как основной способ приобщения детей к английскому языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Декабря 2011 в 15:25, курсовая работа

Описание

Цель работы – изучение влияния игры на формирование грамматического навыка у младших школьников на уроке английского языка.
Для реализации данной цели необходимо решить несколько логически-взаимосвязанных задач:
1. Изучить и проанализировать литературу по исследуемому вопросу;
2. Определить влияние игры на формирование грамматического навыка;
3. Организовать исследовательскую деятельность по изучению формирования грамматического навыка.

Содержание

Введение……………………………………………………………………………3
Глава I. Проектная методика обучения иностранным языкам: история и современность приобщения детей младшего школьного возраста……………6
1.1. Ретроспективный анализ использования проектной методики в зарубежной и отечественной системе образования ………………………………………….6
1.2. Проектная методика обучения иностранным языкам в контексте современных педагогических технологий………………………………………10
Глава II. Игра как основной способ приобщения детей в обучении иностранного языка младшего возраста………………………………………………………….14
2.1. Определение начального этапа в заложении основ коммуникативной компетенции, необходимые для дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения иностранного языка……………………………………….……...14
2.2. Классификация игр. ……………………………………………………….......15
2.2.1.Фонетические игры…………………………………………….………..……15
2.2.2. Орфографические игры. ………………………………………………….....17
2.2.3. Игры для работы с алфавитом…………………………………………....…18
2.2.4. Лексические игры……………………………………………………………19
2.2.5. Грамматические игры………………………………………………………..21
2.3. Ролевые игры основной способ приобщения детей в обучении иностранного языка…………………………………………………………………………………22
2.3.1. Примеры ролевых игр……………………………………………………….26
2.4.Учебные материалы для раннего обучения…………………………………..27
Глава III. Практическое применение дидактических игр на уроках английского языка………………………………………………………………………..………..31
3.1. Разработки уроков с применением игр на уроках английского языка. …....31
Заключение………………………………………………………………………….49
Приложение…………………………………………………………………………50
Литература…………………

Работа состоит из  1 файл

курсовая по англ.docx

— 123.58 Кб (Скачать документ)

Знакомясь с той или иной игрой, учитель  должен хорошо понять ее движущую пружину. Если предусмотрено театрализованное действие, надо позаботиться о деталях  костюма и реквизита - они сделают  игру более полноценной и убедительной. Если же это игровое упражнение, то все зависит от эмоциональности  учителя. Большинство же игр построено  на соревновании.

Место игр на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока  и т.д. Так, скажем, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении, то ей можно отвести 20-25 минут урока. В  дальнейшем та же игра может проводиться  в течении 3-5 минут и служить своеобразным повторением уже пройденного материала, а также разрядкой на уроке. Ряд грамматических игр, например, могут быть эффективны при введении нового материала.

Успех использования игр зависит, прежде всего, от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает  в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлекались и стали  вместе с учителем участниками одного процесса. Игра способствует развитию познавательной активности учащихся при изучении иностранного языка. Она несет в себе немалое нравственное начало, ибо делает овладение иностранным языком радостным, творческим и коллективным. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Глава III. Практическое применение дидактических игр на уроках английского языка.

    1. Разработки уроков с применением игр на уроках английского языка.

Как сделать  каждый урок интересным, увлекательным  и добиться того, что бы он развивал познавательный интерес, мыслительную творческую активность учащихся? Зажечь искорку интереса в глазах ученика, сделать учение посильным и радостным - непростая задача каждого учителя. Как известно, школьный курс иностранного языка призван обеспечить практическое овладение предметом. Эта задача требует от учителя иностранного языка с первых шагов обучения учить умению общаться на изучаемом  языке, пусть даже на самом элементарном уровне; заложить основу для дальнейшей коммуникативной деятельности школьников.

Грамматические  игры.

Данные  игры преследуют цели:

-научить  учащихся употреблению речевых  образцов, содержащих определенные  грамматические трудности;

-создать  естественную ситуацию для употребления  данного речевого образца;

-развить  речевую творческую активностьучащихся.

Хотелось  бы привести примеры таких игр:

Hide-and-Seek in a picture.

Учитель говорит: "Let's play hide-and-seek today!"

P: I want to be "It"

T: Let's count out.

Выбрали водящего. Ребята было собрались уже прятаться, как их постигло разочарование: оказывается, прятки будут ненастоящие. "Спрятаться" надо мысленно за одним из предметов комнаты, изображенной на большой картине. Интересней всего водящему – он пишет на записочке, куда спрятался, и отдает ее учителю. Чтобы больше было похоже на настоящие прятки, класс читает присказку, которая обычно сопровождает эту игру у английских детей:

Bushel of wheat, bushel of clover:

All not hid, can't hide over.

All eyes open! Here I come

Начинают "искать":

P1: Are you behind the wardrobe?

It: No, I am not.

P2: Are you under the bed?

It: No, I am not.

P3: Are you in the wardrobe?

It: No, I am not.

P4: Are you behind the curtain?

It: Yes, I am.

Отгадавший получает одно очко и право "прятаться". В каждой игре требуется ведущий, ведь его роль особо велика, а исполнять которую лучше всего учителю, он должен быть душою игры и заряжать всех своим азартом. Так, например, успех следующей игры зависит от того, как поведет себя учитель, так как здесь сюжет игры построен на комичности ситуации.

I took a Trip.

Класс изучал глагольные формы в Past Indefinite.

Воспользовавшись  тем, что ученики во время ездили куда-нибудь, учитель задает вопрос: "You went on a trip. What did you take with you?"

Pupils: I took a suitcase. I took a clock.

I took a book to read. I took a dog.

I took a food basket. I took a coat.

I took an umbrella. I took a note-book.

Teacher: Very good. But I know very well that that was the only thing you took. Yes, don't be surprised. That was a very unisual trip. Ученики начали понимать, что учитель снова что-то придумал и что они должны подыграть:

Katya took only a suitcase, Misha took only a food basket, Andrei took only a clock, in a word, each took only one thing. Is it clear? All right. Let's go on. I want to ask:

What did you eat? Remember that you took only one thing with you.

Katya: I ate a book.

Andrei: I ate a clock.

Jane: I ate a dog.

Kolya: I ate an umbrella. Ребята засмеются обязательно и от души. Затем учитель объяснит, что по правилам игры смеяться как раз нельзя, а тот, кто не выдерживает выходит из игры.

Продолжая игру, учитель может спросить:

What did you put on your head?

What did you put on your feet?

What kind of transport did you go in?

Для игры можно использовать и другие зачины, например:

You went to the park. What did you see there? You went to the market. What did you buy there?

Важно только понять принцип: отвечая на первый вопрос, ученики запоминают каждый свой предмет, который затем должны называть в ответах на другие вопросы  учителя.

1. Цель  игры – отработка предлогов,  вопроса Were was …? и ответов на него.

Учитель раскладывает на столе предметы, названия которых на английском языке известны учащимся: книгу, ручку, пенал. Затем  он оставляет на столе книгу, ручку  вкладывает в книгу, а пенал прячет в стол. Дав ребятам одну –две минуты, что бы запомнить, где находятся предметы, учитель снова раскладывает их на столе, а затем задает детям вопросы:

T: Where was the book?

P1: The book was on the table.

T: Where was the pen?

P2: The pen was in the book.

T: Where was the pencil-box? 

P3: The pencil-box was in the table.\

Затем учитель делает вид, что забыл, где  находились предметы. Учащиеся напоминают ему.

P1: The book was on the table.

2. Задача  данной игры состоит в том,  чтобы закрепить в памяти учащихся  пройденную лексику и оборот  There is …

Группа  делится на две команды. Учитель  складывает в коробку предметы, названия которых известны школьникам. После  этого члены команд по очереди  называют по-английски эти предметы.

P1: There is a book in the box.

P2: There is a pencil in the box.

P3: There is a pen in the box.

P4: There is a bau in the box. И так далее…

Выигрывает  команда, назвавшая большее количество предметов. В процессе игры повторяется пройденная лексика. Первый вариант игры. Учитель вывешивает на доске 2 картинки (зараннее подготовленные), обращая внимание учащихся на то, что они на первый взгляд почти идентичны. Дается время на то, чтобы ребята сравнили эти две картинки и сказали бы, чем они отличаются друг от друга. Затем учитель убирает картинки и просит ребят назвать те предметы, которые на них изображены. Второй вариант игры. Учитель вывешивает на доске заранее подготовленную картинку, где, например, яблоко синее, собака зеленая и т.п. Он просит учащихся внимательно посмотреть на картинку, назвать все предметы, цвет которых не соответствует действительному.

Например:

P1: I see a blue apple. Apples are not blue. Apples are green, red and yellou.

Затем учитель, как и в первом случае убирает картинку и просит ребят перечислить все предметы, которые на ней изображены.

P1: In the picture i see a tree.

P2: In the picture i see a house.

Можно усложнить игру, попросив учащихся назвать так же цвет предмета, его  размеры или форму. 

P1: In the picture i see a green tree.

P2: In the picture i see a large white house.

В процессе данной игры школьники задают вопросы, отвечают на них в Ptesent Indefinite Tense и описывают тематические картинки. Учитель дает первой команде картинку (например, по теме "Классная комната") и предлагает ребятам в течении двух-трех минут внимательно ее рассмотреть. Затем он передает картинку членам второй команды, которая задает вопросы своим противникам. Например: How many desks are there in the crass room?

Where is the chair?

What things do you see on the desk?

Where is the book?

После ответов на вопросы, правильность которых  контролируются членами второй команды, картинка вывешивается снова, и члены  второй команды описывают ее.

Ролевые игры

Одним из эффективных приемов в обучении общению являются ролевые игры, поскольку они приближают речевую деятельность к естественным нормам, помогают развивать навык общения, способствуют эффективной обработке языкового программного материала, обеспечивают практическую направленность обучения, помогают изложить равнодушие, скуку, формализм из учебно-воспитательного процесса в школе. Однако от урока к уроку ослабевает интерес школьника к данной работе. Поэтому я предлагаю им выступить в роли учителя. В класс пришел Незнайка, и он будет изучать английский язык. Теперь ребята не только повторяют звуки, они стараются научить Незнайку правильному произношению. Незнайка показывает детям транскрипционные знаки, и ребята хором называют их. А чтобы проверить, как учащиеся запомнили эти знаки, Незнайка начинает делать ошибки. Если звук произнесен правильно, дети молчат, а если неправильно, они дружно хлопают в ладоши. Работа по формированию лексических навыков осуществляется. Как правило, с помощью ситуативно-обусловленных упражнений и вызывает интерес у ребят. Так, при работе над лексикой по теме «Одежда» в классе появляется «магазин». На прилавке «магазина» разложены различные предметы одежды, которую можно купить.

Учащиеся  заходят в «магазин» и покупают то, что им нужно:

P1: Good morning!

P2: Good morning!

P1: Have you a red blouse?

P2: Yes, I have. Here it is.

P1: Thank you very much.

P2: Not at all.

P1: Have you a warm scarf?

P2: Sorry, but I haven’t.

P1: Good-bye.

P2: Good-bye.

При проведении ролевых игр использую средства наглядности, Вывешивается картинка, на которой изображена определенная ситуация. Учащимся предлагается сыграть роль персонажей, изображенных на картинке, в соответствии с ситуацией, представленной на ней. Вот такой диалог составили  ребята по картинке «Утро» (действующие  лица - бабушка и внук):

G: Igor, get up darling. It’s already I o’clock

I: All right, Granny. I’m getting up.

Информация о работе Игр как основной способ приобщения детей к английскому языку