Заимствования в СМИ

22 Марта 2012 в 09:25, курсовая работа

Язык любой страны и его развитие тесно связан с экономическими, социальными, политическими процессами, проходящими внутри неё. Поэтому естественно, что мировая глобализация привела к тому, что в русский язык внедрились новые термины, понятия, определения. Для многих из них не нашлось исконно русских сочетаний букв и звуков, пришлось их заимствовать из других языков.

Заимствования в английском языке

18 Января 2012 в 06:56, курсовая работа

Словарный состав всякого языка отражает историю народа – носителя этого языка. Часто на основании данных только одного словарного состава удается установить древнейшие культурные и политические взаимоотношения народов, определить степень развития культуры и многое другое. Никогда или почти никогда не бывает, чтобы какой-либо говор длительно развивался безо всякого внешнего влияния. Напротив, влияние соседних языков на данный язык часто играет важную роль в языковом развитии.

Заимствования с немецкого в русском

02 Июня 2011 в 12:04, курсовая работа

Цель исследования – изучение совокупности немецких заимствований, их фонетико-морфологической модификации и семантической трансформации, структуры тематических разрядов, а также меры и степени обогащения русской речевой культуры за счет освоенной (заимствованной) немецкоязычной и вошедшей через немецкое посредничество иноязычной лексики.

Немецкие заимствования в русском языке

11 Ноября 2010 в 19:58, статья

Цель исследования - изучение немецких заимствований, их фонетико-морфологической модификации и семантической трансформации, а также меры и степени обогащения русской речевой культуры за счет освоенной (заимствованной) немецкоязычной и вошедшей через немецкое посредничество общественно-политической иноязычной лексики.
Поставленная цель определяет следующий круг задач:
1)изучить причины и пути проникновения немецких заимствований в русский язык в контексте культурно-исторической и социальной обстановки в России конца ХIX- начала XX вв.;
2) выявить состав немецкоязычной лексики в исследуемый период времени, предложить интерпретацию ее культурно-исторической значимости в системе принимающего (русского) языка;
3) сопоставить смысловое содержание слов в языке-передатчике и языке-преемнике.
Объектом исследования стала немецкоязычная лексика, заимствованная в процессе непосредственных и опосредованных контактов русского и немецкого народов в конце ХIX - начале ХХ вв.
Предметом исследования являются лексические заимствования из немецкого языка в русском графическом оформлении.

Русские заимствования в английскои языке

31 Октября 2011 в 22:58, дипломная работа

Словарный состав, т. е. совокупность слов того или иного языка, является наиболее подвижной и наиболее быстро развивающейся его частью. Именно лексика языка особенно чувствительна ко всем изменениям в истории народа – носителя этого языка, и не только к изменениям экономического уклада, но и ко всяким изменениям в производстве, культуре, науке, быту и так далее.

Русские заимствования в английском языке

01 Апреля 2012 в 17:40, дипломная работа

Современный английский язык, со специфическими особенностями его звукового и грамматического строя и словарного состава, предстает перед нами как продукт длительного исторического развития, в процессе которого язык подвергается разносторонним изменениям, обусловленным различными причинами.

Немецкие заимствования в английском языка

28 Июля 2011 в 23:47, контрольная работа

Етимологічна структура словникового складу англійської мови.
Роль запозичень в розвитку словникового складу англійської мови та джерела запозичень.
Способи проникнення німецьких слів в англійську мову.

Заимствования в русском языке из немецкого

10 Декабря 2011 в 00:37, курсовая работа

Цель работы:
Изучить особенности немецких заимствований в русском языке.
Изучить культурно-экономические, исторические предпосылки, способствующие проникновению немецкой лексики в русский язык.
Выяснить какие изменения она претерпевала при переходе из немецкого в русский язык.

Рациональная политика заимствования средств

30 Января 2013 в 10:35, реферат

Рациональная политика – часть общей бизнес-политики предприятия, которая заключается в обеспечении наиболее эффективных форм и условий привлечения заемного капитала из различных источников в соответствии с потребностями предприятия. Правильное и грамотное использование заемных средств позволяет фирме рационализировать свою деятельность и максимизировать прибыль, как в краткосрочном, так и в долгосрочном временном интервале.

Иностранные заимствования в английском языке

11 Ноября 2011 в 15:14, реферат

Заимствование лексики является следствием сближения народов на почве экономических, политических, научных и культурных связей. В большинстве случаев заимствованные слова попадают в язык как средство для обозначения новых вещей и выражения ранее неизвестных понятий

Государственные и мунципальные заимствования

07 Февраля 2013 в 21:24, контрольная работа

Целью настоящей курсовой работы является исследование государственных и муниципальных заимствований, их форм, содержания, а также изучение основных методов управления государственным долгом. Исходя из этого, были поставлены следующие задачи:
определить основные понятия, касающиеся государственного и муниципального кредита;
дать описание основных форм государственного и муниципального кредита;
определить понятие и виды государственного и муниципального долга;
провести анализ финансовых показателей, характеризующих государственные и муниципальные заимствования;
выявить основные проблемы в управлении государственным долгом и найти пути их решения.

Государственные и муниципальные заимствования

21 Марта 2012 в 01:05, курсовая работа

Цель курсовой работы – рассмотреть государственные и муниципальные заимствования, их формы, методы и на примере Российской Федерации определить пути преодоления дефицита бюджета и погашения государственных заимствований.

Государственные и муниципальные заимствования

25 Января 2012 в 12:30, контрольная работа

Дня разрешения противоречия между величиной необходимых потребностей общества и возможностями государства их удовлетворить за счет бюджета, Россия, как и большинство стран мира, использует государственные внешние и внутренние заимствования. Кредиторами выступают физические и юридические лица, заемщиком – государство в лице его органов.

Скандинавские заимствования в английском языке

21 Февраля 2013 в 18:00, курсовая работа

В данной работе перед нами ставится задача рассмотреть возможные классификации скандинавских заимствований, а также этапы проникновения этих заимствований в английский язык и научиться отличать их от древних англосаксонских.
В качестве материала исследований был использован роман У.С. Моэма «Театр».
Работа состоит из введения, двух глав, сопровождающихся выводами, заключения, библиографии и приложения.

Государственные заимствования, их формы и методы

27 Апреля 2012 в 19:44, курсовая работа

Цель курсовой работы - рассмотреть государственные заимствования, их формы, методы и на примере Российской Федерации определить пути преодоления дефицита бюджета и погашения государственных заимствований.
Объектом исследования выступают государственные заимствования.

Государственные заимствования, их формы и методы

25 Ноября 2011 в 10:44, курсовая работа

Цель курсовой работы – рассмотреть государственные заимствования, их формы, методы и на примере Российской Федерации определить пути преодоления дефицита бюджета и погашения государственных заимствований.
На основе цели поставлены следующие задачи:
рассмотреть формы и методы государственных заимствований

проанализировать внутреннею и внешнюю задолженность Российской Федерации в настоящее время
рассмотреть принципы долговой политики РФ в перспективе.

Исконные и заимствованные единицы языка.Приметы иноязычия

07 Декабря 2011 в 12:20, реферат

Ни для кого не секрет, что чем богаче язык, тем более силен умом народ, являющийся его носителем (как бы грубо это не звучало). Тот факт, что русский язык может принимать различные единицы языка (в основном, конечно, на уровне лексики), свидетельствует лишь о его гибкости, мобильности, способности обогащать себя без ущерба для своего состояния. Несмотря на то, что некоторые исследователи и все те, кого интересует судьба родного языка, бьют тревогу о засорении языка ненужными заимствованиями, переживать пока не стоит: по приблизительным подсчетам ученых объем заимствованной лексики (а это самый подвижный уровень языка) составляет немногим более 10 %.

Происхождение слов: исконно русские и заимствованный слова

11 Мая 2012 в 22:58, реферат

В последние 3-5 лет русский язык интенсивно пополняется заимствованными словами. Особенно много слов вошло в общественно - политическую и экономическую лексику. Это происходит потому, что страна вступила в новую общественно - политическую формацию, а также свободные рыночные отношения. Идет процесс разгосударствления, делается попытка проведения реформ в различных сферах жизни. Язык же всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. Можно без преувеличения сказать, что произошел лингвистический взрыв. Однако ничего страшного в этом нет, ведь заимствованные слова - это результат контактов, взаимоотношений народов, государств.

Зарубежный опыт государственных и муниципальных заимствований

05 Октября 2011 в 02:16, контрольная работа

Долговые обязательства Российской Федерации могут существовать в виде обязательств по:
1) кредитам, привлеченным от имени Российской Федерации как заемщика от кредитных организаций, иностранных государств, в том числе по целевым иностранным кредитам (заимствованиям) международных финансовых организаций, иных субъектов международного права, иностранных юридических лиц;
2) государственным ценным бумагам, выпущенным от имени Российской Федерации;

Заимствования в немецком языке как отражение истории и культуры

15 Апреля 2012 в 09:59, курсовая работа

Язык – явление социальное, любое изменение, происходящее в обществе, естественно, отражается и на языковых процессах.
Самым подвижным пластом языка является лексика, именно она наиболее восприимчива ко всему новому. Это очевидно: появляются новые реалии – появляются новые слова, их обозначающие, исчезают реалии – исчезают и слова. В работах многих лингвистов (В. Гумбольдт, Т. Шиппан, Е. Розен и др.) неоднократно отмечалось, что условием существования любого естественного языка как основного средства коммуникации является его развитие, эволюция – отмирание отживших и появление новых элементов на всех уровнях языковой системы, то есть подвижность языка. Эволюционные процессы затрагивают, в первую очередь, лексико-семантический ярус языка, поскольку именно лексика обращена к объективной действительности и непосредственно отражает все, что в ней происходит [4. С.260]. Следует особо подчеркнуть, что лексика любого языка испытывает изменения: а) на базе слов и основ собственного языка (словообразование, изменение значения слова) и б) на базе слов и основ других языков (заимствование). При этом заимствование и словообразование основаны на создании новых лексических единиц в лексико-семантической системе данного языка, а изменение значения – на приспособлении смыслового содержания. Заимствование является результатом языковых и культурных контактов. Языковые контакты всегда играют определенную роль в развитии словарного состава языка. В немецком языке, как и во многих других языках, ощутимые следы оставило воздействие латинского, французского и английского языков.

Заимствование из английского языка в современном французском языке

23 Февраля 2012 в 12:59, курсовая работа

Язык является открытой системой, для которой свойственна постоянная динамика и мобильность. С развитием всего человечества параллельно происходит развитие языка, его словарное обогащение. Лингвисты придерживаются различных точек зрения касательно пополнения словарного состава языка. По мнению В. И. Кодухова существует три способа образования новых слов: морфологический способ, семантический способ и заимствование слов.

Современное состояние субфедеральных и муниципальных заимствований

27 Ноября 2011 в 22:24, контрольная работа

Российский рынок субфедеральных и муниципальных займов появился сравнительно недавно, в 1992 году. Основными проблемами, с которыми сталкиваются как федеральные органы власти России, так и органы власти субъектов Федерации и муниципальных образований являются: низкая инвестиционная активность; низкий уровень собираемости налогов; острота социальных проблем. Данные проблемы наряду с уменьшением централизованного финансирования, высокой стоимостью и короткими сроками банковских кредитов, привели к сокращению внутренней ресурсной базы субъектов Федерации и муниципальных образований, что вынудило территориальные органы власти искать дополнительные источники привлечения финансовых ресурсов.

Роль заимствований в пополнении словарного состава английского языка

03 Мая 2012 в 16:50, курсовая работа

Заимствованная лексика есть во всех языках. В некоторых языках процент заимствования невелик, в других языках, как, например, в английском, заимствованные слова составляют большую часть словарного состава языка. Процесс заимствования лексики непрерывный и постоянный. В язык постоянно приходит что-то новое, исчезает ненужное, лишнее. Проблему заимствований изучали многие ученые. Раньше подход к теме был односторонним и формальным. Исследователей интересовали в основном источники и даты заимствования. При всей необходимости этих данных, ограничиваться ими было нельзя.

Методология исследования заимствований с помощью лингвистического корпуса

21 Февраля 2013 в 22:16, реферат

Под термином Корпусная лингвистика традиционно понимают раздел компьютерной лингвистики, занимающийся разработкой общих принципов построения и использования лингвистических корпусов (корпусов текстов) с использованием компьютерных технологий. Лингвистический или Языковой корпус текстов - это объемный, представленный в электронном виде, унифицированный, структурированный, размеченный, филологически компетентный массив языковых данных, предназначенный для решения конкретных лингвистических задач.

Заимствование иноязычных слов на современном этапе развития русского языка

01 Декабря 2011 в 00:32, курсовая работа

Целью этой работы является определение целесообразности употребления иноязычных слов в современном публицистическом тексте.
Основными задачами этого исследования являются:
Дать общую характеристику процессу заимствования в русском языке.
Выявить заимствования на современном этапе развития русского языка.
Проанализировать иноязычные заимствования и целесообразность их использования; осветить условия и причины освоения иноязычных заимствований в русском языке.
Метод исследования – описательный с элементами семантического и стилистического анализа.

Заимствованная лексика щодо англійської мовою й її використання у різних функціональних стилях

09 Марта 2013 в 13:20, курсовая работа

Ця курсова робота присвячена запозиченої лексиці щодо англійської мовою й її використання у різних функціональних стилях. З низки історично сформовані обставини, ті чи інші запозичення (>borrowings) з деяких інших мов у більшої або меншою мірою поповнювали різні функціональні стилі англійської (науковий, офіційно-діловий, публіцистичний, літературно-художній, розмовний). Вивчення етимології і значення запозиченої лексики в сучасному мові допомагає зрозуміти вплив історичних подій різних епох життя країни й на стан її мови. За кількістю нових слів у мові можна будувати висновки про тривалості і рівня впливу інших народів, що проект відбиває рівень контактів з-поміж них у різноманітних галузях.

Сущность и формы государственного и муниципального долга. Программа государственных внешних заимствований РФ

02 Декабря 2011 в 03:54, контрольная работа

Государственный долг образуется в результате привлечения государством заемных денежных средств. Государственный долг - это совокупность долговых обязательств Российской Федерации перед физическими и юридическими лицами, а также иностранными государствами, международными организациями и другими субъектами международного права, включая обязательства по государственным гарантиям, которые предоставлены Российской Федерацией (ст. 97 Бюджетного кодекса РФ) .

Новые английские заимствования в языке высоких технологий (на материале электронной версии газеты «Le Monde» 2010-2011 гг.)

14 Марта 2012 в 10:48, курсовая работа

Целью данной работы является изучение особенностей английских заимствований самого динамичного и быстро развивающегося пласта лексики французского языка – языка научно-технического прогресса.

Государственные и муниципальные заимствования, долговые активы органов государственной власти и местного самоуправления

21 Ноября 2012 в 21:21, курсовая работа

Актуальность изучения темы государственных заимствований обусловлена тем, что на современном этапе проблема бюджетного дефицита в России не является главной проблемой экономики Российской Федерации, но сохраняет свою актуальность, поскольку большинство экономических проблем ведут именно к ней.

Лексические особенности современного журналистского текста: заимствования на страницах "Литературной газеты" за 2008 год по русскому я

25 Января 2012 в 13:56, курсовая работа

Цель данной курсовой работы - выявить особенности употребления заимствованных слов на страницах "Литературной газеты" за 2008 год. Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
Изучить теоретический материал по заимствованной лексике;
Выявить случаи употребления заимствованных слов в публикациях авторов "Л