Французские субкультуры

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Февраля 2012 в 21:53, реферат

Описание

Объектом исследования стала фразеологическая часть арготической риторики, а именно отражение в ней культурного самосознания представителей части франкофонного сообщества.



Исследование проводилось на материале 1580 фразеологизмов, собранных в результате сплошной выборки из современных словарей арго. Отобранный материал даёт представление об объёме и характере культурной информации, отражённой в арготических фразеологизмах, позволяет показать, как соотносятся ценностные установки арго с приоритетами общенациональной культуры. В центре исследования, выполненного в рамках культурологической антропологии, социолингвистики и лингвостилистики, находится человеческий фактор в языке и языковой фактор в культуре. Язык, его ненормативные страты и возникающая в них образность изучаются в теснейшей связи с человеком, его сознанием, мышлением, духовно-практической деятельностью.

Содержание

ВЕДЕНИЕ.



I. Арготическая риторика сегодня.



II. Задачи и направления исследования фразеологического состава арго в контексте культуры.



ГЛАВА 1. СЕМАНТИКА АРГОТИЧЕСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ И КУЛЬТУРА



§1. Отражение арготической субкультуры в семантике фразеологизмов: денотативный компонент.



§2. Отражение арготической субкультуры в семантике фразеологизмов: коннотативный компонент.



ГЛАВА 2. ПРИРОДА ОБРАЗНОСТИ АРГОТИЧЕСКОГО



ФРАЗЕОЛОГИЗМА И МЕХАНИЗМЫ ЕЁ СОЗДАНИЯ



§ 1. Механизмы образования тропеических фразеологизмов и их роль в формировании языковой картины мира арготирующих.



§1.1. Метафора



Типы переносов - Концепции метафоры - Макет метафорического поля как показатель системности арготической фразеологии.



§1.2. Метонимия



Типы переносов - Метонимия и метафора: черты различия.



§1.3. Синонимическая субституция Отличительные черты механизма -Фразеобразовательные возможности.



§1.4. Каламбур как средство фразеобразования Механизм создания комического эффекта - Виды каламбурной техники.



§1.5. Клишированная фигура умолчания Систематизация арготических фразеологизмов по типу замещающего компонента - Прагматическая ориентированность приёма.



§2. Природа образности арготических фразеологизмов и её интерпретация в категориях культуры.

Работа состоит из  1 файл

ВЕДЕНИЕпро арго субкультур.docx

— 62.36 Кб (Скачать документ)

 

46. Борухов Б. П. Зеркальная  метафора в истории культуры // Логический анализ языка: культурные  концепты. М.: Наука, 1991, с. 109-116.

 

47. Брагина Н. Г. Фрагмент  линвокультурного лексикона (базовые  понятия) // Фразеология в контексте  культуры. М.: Языки русской культуры, 1999.-с. 131-138.

 

48. Бурмистрович Ю. Я.  Стилистический аспект в изучении  образности слова и фразеологизма  // Актуальные проблемы лексикологии  и словообразования. Новосибирск, 1980. Вып. 9, с. 87-94.

 

49. Бушуева Т. С. К  проблеме табу и политкорректное™  в современном английском языке  // Пятые Поливановские чтения, ч. 3. Смоленск: СГУ, 1992, с. 235-241.

 

50. Быховская И. М. Homo somatikos: аксиология человеческого тела. М.: Эдиториал, 2000. - 208 с. 

 

51. Вакуров В. Н. Речевые  средства юмора и сатиры в  современном фельетоне. М.: Изд.  МГУ, 1969. - 51 с. 

 

52. Вакуров В. Н. Основы  стилистики фразеологических единиц. Изд. Московского университета, 1983. - 175 с. 

 

53. Васильева Н. В. Онимический  мир жаргона. М.: Институт языкознания  РАН, 2000. - 20 с. 

 

54. Верещагин В. М., Костомаров  В. Г. Язык и культура. М.: Русский  язык, 1976. - 248 с. 

 

55. Верещагин В. М., Костомаров  В. Г. Лингвострановедческая теория  слова. М.: Русский язык, 1980. - 320 с. 

 

56. Верещагин В. М., Костомаров  В. Г. Национально-культурная семантика  русских фразеологизмов // Словари  и лингвострановедение. -М.: Русский  язык, 1982, с. 89-97.

 

57. Винокур Т. Г. Закономерности  стилистического использования  языковых единиц. М.: Наука, 1980. —  237 с. 

 

58. Вовк В. Н. Языковая  метафора в художественной речи. -Киев: Наукова Думка, 1986. 140 с. 

 

59. Вольф Е. М. Метафора  и оценка // Метафора в языке  и тексте. Ответственный редактор  В. Н. Телия. М.: Наука, 1988, с. 52-65.

 

60. Гак В. Г. Беседы  о французском слове. М.: МО, 1966. 335 с. 

 

61. Гак В. Г. Проблемы  лексико-грамматической организации  предложений. Дис. . доктора филологических  наук. М, 1967. 867 с. 

 

62. Гак В. Г. Фразеология,  образность и культура // Советская  лексикография. Сб. статей. -М.: Русский  язык, 1988, с. 159-169.

 

63. Гак В. Г. Использование  идеи симметрии / асимметрии в  лингвистике // Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998, с. 106-162.

 

64. Гак В. Г. Национально-культурная  специфика меронимических фразеологизмов // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999, с. 260-265.

 

65. Гальперин И. Р. Текст  как объект лингвистического  исследования. М.: Наука, 1981. - 135 с. 

 

66. Гачев Г. Д. Национальные  образы мира. М.: Издательский центр  "Академия", 1998. - 432 с. 

 

67. Гинзбург Е. Л. Из  заметок по топонимике Достоевского // Слово Достоевского. Сб. статей  под редакцией Ю. Н. Караулова.  М.: Институт русского языка РАН, 1996, с. 72-109.

 

68. Гоголева Г. С. Персидская  фразеология (линвокульторологический  аспект) // Вопросы языкознания, 1997, №5, с. 135-141.

 

69. Гуревич А. Я. Смерть  как проблема // Одиссей. Человек  в истории (Исследования по  социальной истории и истории  культуры). М.: Наука, 1989, с. 114-135.

 

70. Дадонов Б. И. Эмоция  как ценность. М.: Изд. полит, лит-ры, 1978.-272 с. 

 

71. Дадонов Б. И. В  мире эмоций. Киев: Изд. полит,  лит-ры Украины, 1987. - 140 с. 

 

72. Данич О. В. Лингвистический  аспект культурно-национальной специфики  поведения (на материале русской  и белорусской фразеологии). АКД,  Витебск, 1998а. 20 с. 

 

73. Данич О. В. К вопросу  о специфике культурно национально  маркированных идиом // Четвёртые  Поливановские чтения, ч. 4. Слово  в тексте. Сборник научных статей  по материалам докладов и сообщений.  Отв. ред. И. А. Королёва. Смоленск: СГПУ, 19986, с. 11-13.

 

 

74. Добровольский Д. О., Караулов Ю. Н. Идиоматика в  тезаурусе языковой личности // Вопросы  языкознания, № 2, 1993, с. 5-15.

 

75. Добровольский Д. О.  Образная составляющая в семантике  идиом//Вопросы языкознания, №  1, 1996, с. 71-93.

 

76. Добровольский Д. О.  Национально-культурная специфика  во фразеологии // Вопросы языкознания  № 6,1997, с. 37-48.

 

77. Дэвидсон Д. Что означают  метафоры // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990, с. 173-193.

 

78. Дюбуа Ж. и др. Общая  риторика. М.: Прогресс, 1986. - 392 с. 

 

79. Елистратов В. С. Арго  и культура. М.: МГУ, 1995. - 232 с. 

 

80. Елистратов В. С. Арго  и культура // Словарь русского  арго. -М.: Русские словари, 2000. с. 574-683.

 

81. Жирмунский В. М. Национальный  язык и социальные диалекты. Ленинград:  Художественная литература, 1936.-298 с. 

 

82. Жоржолиани Д. А., Говоркян  Г. А. К проблеме семантического  моделирования ФЕ // Вопросы фразеологии  и словообразования. Сб. статей. Самарканд, 1990, с. 106-109.

 

83. Зуева Т. А. Синонимические  отношения фразеологических единиц  одной семантической группы // Слово  в системных отношениях на  разных уровнях языка. Сборник  научных трудов. Свердловск, 1989, с. 79-84.

 

84. Иванов В. П., Козловский  В. П., Быстрицкий Е. К., Малахов  В. А. Культура и развитие  человека. Киев: Наукова Думка, 1989.-320 с. 

 

85. Ивин А. А. О логике  оценок. М.: Изд. МГУ, 1970. - 223 с. 

 

86. Иконникова С. М. Диалог  о культуре. Л.: Лениздат, 1987. -205 с. 

 

87. Караулов Н. Н. Русский  язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.-262 с. 

 

88. Кармин А. С. Культура  социальных отношений. Серия "Мир  культуры, история и философия". СПб.: Лань, 2000. - 128 с. 

 

89. Кириллова Н. Н. О  денотате фразеологической семантики  // Вопросы языкознания, № 1, 1986, с. 82-89.

 

90. Кириллова Н. Н. О  типологии межъязыковых соответствий // Проблемы идеоэнической фразеологии.  СПб.: Образование, 1997, с. 33-42.

 

91. Кириллова Н. Н. Лексема  и концепт "душа" во фразеологии  разных языков // Проблемы идеоэнической  фразеологии. СПб.: Издательство  РГПУ имени А. И. Герцена, 2000, с. 4-9.

 

92. Ковшова М. Л. Культурно-национальная  специфика фразеологических единиц. Дис. . кандидата филологических  наук.-М., 1996.-244 с. 

 

93. Ковшова М. Л. Как  с писаной торбой носиться: принцип  когнитивно-культурологического исследования  идиом // Фразеология в контексте  культуры. М.: Языки русской культуры, 1999, с. 164-173.

 

94. Козловский В. П. Культурный  смысл: генезис и функции. -Киев: Наукова Думка, 1990. 128 с. 

 

95. Кононова О. А. Отголоски  мифов и суеверий древних германцев  в современной германской в  современной немецкой фразеологии  // Проблемы идеоэтнической фразеологии.  СПб.: Издательство РГУ имени А.  И. Герцена, 2000, с. 33-41.

 

96. Копчук Л. Б. Фразеологизмы  как знаки-индикаторы культурно-языковой  компетенции носителей языка  // Проблемы идеоэтнической фразеологии.  СПб.: Издательство РГПУ им. А.  И. Герцена, 2000, с. 42-49.

 

97. Коровин М. М. Фреймовые  связи в тексте // Язык и модель  мира. Сб. научных трудов. Выпуск 416, МГУ, 1993, с. 48-60.

 

98. Крутиков В. А. Пространство  и время "человека культуры" // Культура, человек и картина  мира, М.: Наука, 1987, с. 167-197.

 

99. Крысин Л. П. Социологические  аспекты изучения современного  русского языка. М.: Наука, 1989. - 175 с. 

 

100. Крысин Л. П. Эвфемизмы  современной русской речи // Русистика  № 1/2, 1994, с. 28-44.

 

101. Лакофф Дж. Лингвистические  гештальты // Новое в зарубежной  лингвистике. -М.: Прогресс, 1981, с. 350-368.

 

102. Лихачёв Д. С. Арготические  слова профессиональной речи // Развитие  грамматики и лексики современного  русского языка. -М.: Наука, 1964, с. 311-359.

 

103. Лихачёв Д. С. Русская  культура в духовной жизни  мира // Русский язык за рубежом,  № 6, 1990, с. 11-17.

 

104. Лихачёв Д. С. Русская  культура. М.: Искусство, 2000. - 440 с. 

 

105. Лиховидова Т. В. Фразеологическое  толкование коннотативного аспекта  значения фразеологических единиц. Дис. . кандидата филологических  наук. М., 1977. - 188 с. 

 

106. Лотман Ю. Д. Символ  в системе культуры // Статьи по  семиотике и типологии культуры. Талин: Александра, 1992, с. 191-199.

 

107. Лотман Ю. М. Беседы  о культуре. Быт, традиции русского  дворянства XVIII-XIX в. СПб.: Искусство, 1994 - 398 с. 

 

108. Лотман Ю. М. О семиотическом  механизме культуры // Антология  культурной мысли. Составитель  С. П. Мамонтов, А. С. Мамонтов. М.: РОУ, 1996, с. 323-327.

 

109. МакКормак Э. Когнитивная  теория метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990, с. 358-386.

 

110. Маковский М. М. Язык  миф - культура. Символы жизни  и жизнь символов. - М., 1996. - 289 с. 

 

111. Малиновский Б. Функциональный  анализ Н Антология исследований  культуры. СПб.: Университетская книга, 1997, с. 681-702.

 

112. Малишевская Д. Базовые  компоненты культуры в свете  тендерного подхода (на примере  оппозиции "Мужчина -Женщина") // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999, с. 180-184.

 

113. Мальцева Д. Г. Страноведение  через фразеологизмы. М.: Высшая  школа, 1991.-161 с. 

 

114. Мартынова А. А. Об  одной группе экспрессивных ФЕ  в современном французском языке  // Структура и функции французского  языка. Межвузовский сборник научных  трудов. М.: Прометей, 1989, с. 106-115.

 

115. Мартынова А. А. Экспрессивные  фразеологические единицы, характеризующие  человека в современном французском  языке. АКД.-М.: 1990.-15 с. 

 

116. Маслова В. А. Связь  мифа и языка // Фразеология  в контексте культуры. М.: Языки  русской культуры, 1999, с. 159-163.

 

117. Мед Н. Г. Оценочные  фразеологизмы в испанском и  португальском языках // Проблемы  идеоэтническойфразеологии. СПб.: Издательство  РГПУ им. А. И. Герцена, 2000, с. 64-72.

 

118. Межуев В. М. Культура  как проблема философии i i Культура, человек и картина мира. М.: Наука, 1987, с. 300-331.

 

119. Мезенин С. М. Образность  как лингвистическая категория  // Вопросы языкознания, № 6, 1983, с. 48-56.

 

120. Мелерович А. М. К  вопросу о типологии внутренних  форм ФЕ в современном русском  языке // Активные процессы в  области русской фразеологии.  Иваново, 1980, с. 13-36.

 

121. Мёрдок Дж. Фундаментальные  характеристики культуры // Антология  исследований культуры. СПб.: Университетская  книга, 1997, с. 49-56.

 

122. Миллер Дж. Образы и  модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990, с. 236-283.

 

123. Морозова В. С. Символика  цветообозначения при описании  концептов эмоций в современном  арабском литературном языке  // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999, с. 300-304.

 

124. Назарян А. Г. Фразеология  современного французского языка.  М.: Высшая школа, 1976. - 318 с. 

 

125. Назарян А. Г. Идиоматические  выражения французского языка.-М.: "Просвещение", 1978.- 159 с. 

 

126. Нещименко Г. JI. Язык  и культура в истории этноса // Язык. Культура. Этнос.-М.: Наука, 1994, с. 78-98.

 

127. Никитина Т. Г. К  вопросу о классификационной  схеме фразеологизмов идеографического  словаря // Вопросы языкознания,  № 2, 1995, с. 68-82.

 

128. Огольцев В. М. Семантизация  культурного компонента в учебном  словаре устойчивых сравнений  // Словари и лингвострановедение  под редакцией Е. М. Верещагина. М.: Русский язык, 1982, с. 122-131.

 

129. Опарина Е. О. Связь  метафоры с мировосприятием // Язык и культура. Сб. обзоров. Серия:  Теория и история языкознания. -М., 1987, с. 130-140.

 

130. Опарина Е. О. Лексические  коллокации и их внутрифреймовые  модусы // Фразеология в контексте  культуры. М.: Языки русской культуры, 1999, с. 139-144.

 

131. Панина М. А. Комическое  и языковые средства его выражения.  АКД, 1996. 20 с. 

 

132. Пелипенко А. А., Яковенко  И. Г. Культура как система.  М.: Языки русской культуры, 1998. - 376 с. 

 

133. Петров В. В., Герасимов  В. И. На пути к когнитивной  модели языка // Новое в зарубежной  лингвистике, выпуск XXIII. М.: Прогресс, 1988, с. 5-11.

 

134. Петров М. К. Язык, знак. Культура. М.: Наука, Главная  редакция восточной литературы, 1991. - 328 с. 

 

135. Петрова С. Н. Семантика  декодирования: новые подходы  // Знаковые системы в социальных  и когнитивных процессах. -Новосибирск:  Наука, 1990, с. 57-65.

 

136. Поливанов Е. Д. Избранные  труды по восточному и общему  языкознанию. М.: Наука, 1991. 623 с. 

 

137. Постовалова В. И.  Картина мира в жизнедеятельности  человека // Роль человеческого фактора  в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988, с. 8-69.

 

138. Постовалова В. И.  Лингвокультурология в свете  антропологической парадигмы (к  проблеме оснований и границ  современной фразеологии) // Фразеология  в контексте культуры. М.: Языки  русской культуры, 1999, с. 25-33.

 

139. Прокопьева С. М. Механизмы  создания фразеологической образности (на материале языков германской  и тюркской группы). М., АКД, 1996. - 37 с. 

 

140. Рахилина Е. В. Когнитивная  семантика: история, персоналии, идеи, результаты // Семиотика и информатика.  Сборник научных статей. М.: Русские  словари, 1998, с. 274-323.

 

141. Ретинская Т. И. Перифраз  и фигура умолчания во французском  студенческом арго // Риторика в  свете современной лингвистики.  Тезисы докладов Второй межвузовской  конференции (14-15 мая 2001 г.). Смоленск: СГПУ, 2001, с. 69-71.

 

142. Ричарде А. Философия  риторики // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990, с. 44-67.

 

143. Розина Р. И. Человек  и личность в языке // Логический  анализ языка: культурные концепты. -М.: Наука, 1991, с. 52-56.

 

144. Рубцов Н. Н. Символ  в искусстве и жизни. Философские  размышления. М.: Наука, 1991. - 176 с. 

Информация о работе Французские субкультуры