Стилистические особенности романа Бегбедера

Курсовая работа, 21 Января 2013

Фредерик Бегбедер — один из самых полемичных и провокационных современных французских писателей. Автор семи книг и множества обошедших весь мир рекламных слоганов, он учредил несколько журналов, ведет рубрики в интеллектуальной прессе, скандальные ток-шоу на телевидении.
В романе "Windows on the World" Фредерик Бегбедер пытается выразить невыразимое — ужас реальности, которая превзошла самые мрачные голливудские фантазии, — и одновременно стремится понять, как жить в том новом мире, что возник на планете 11 сентября 2001 года. Писать на эту тему нельзя, но и на другие невозможно.»

Стилистические особенности гипертекстов туристических сайтов

Курсовая работа, 03 Ноября 2011

Целью данной работы является исследование стилистических особенностей гипертекста на материале туристических сайтов.
Достижение данной цели требует выполнения следующих задач:
1) Определение понятия гипертекста
2) Выявление основных единиц и уровней лингвистического анализа гипертекста.
3)Определение сайта и его структуры
4)Выявление лингвистических и экстралингвистических особенностей сайтов России и США
5)Определение основных критериев оценки туристических web-ресурсов

Стилистические особенности информационных жанров в СМИ: заметка

Реферат, 22 Января 2012

Стиль – это разновидность литературного языка, которая функционирует в определенной сфере общественной деятельности, для чего использует определенные для данного стиля особенности построения текста и языковые средства выражения содержания. Существует несколько стилей: официально-деловой, научный, стиль массовой коммуникации (информационно-публицистический стиль), литературно-художественный, а также разговорно-бытовой.

Стилистические особенности перевода научно-технического текста

Курсовая работа, 21 Декабря 2011

Словосочетание «стилистика текста» известно давно, однако его содержание вызывает лишь самые общие, расплывчатые представления. Дело в том, что название науки появилось раньше самой науки, которая только начинает формироваться. Стремительно развивающаяся лингвистика текста показала, что наряду с грамматикой, семантикой текста и другими аспектами и областями его изучения необходима и стилистика текста.
Как представляется, в названии этой науки очень важны оба его компонента – стилистика и текст. Первый предполагает стилистический подход ко всем явлениям текста, второй обозначает предмет изучения и в соответствии с этим специфику стилистического изучения (изучаются не традиционные языковые единицы, а тексты).

Языковые и стилистические особенности рекламной деловой корреспонденции

Курсовая работа, 11 Января 2011

Актуальность работы определяется тем, что речевой стандарт оформления документов в наше время затребован во всех сферах делового общения. Культура документации – один из признаков высокой организации учреждения. Владеть речевым стандартом оформления деловых документов – значит повысить степень конкурентоспособности на рынке труда.

Стилистические особенности прозы У. Голдинга на примере романа "Повелитель мух"

Дипломная работа, 20 Декабря 2011

В современном мире совершенно очевидной становится дисгармония между цивилизацией и духовно-нравственным содержанием человека.
Проза Уильяма Голдинга по праву считается сокровищем английской и мировой литературы, поскольку она покоряет своей мощью, глубиной и сочетанием современного пласта и пласта вечности. Особенно она актуальной кажется сегодняшнему читателю, поскольку именно сегодня идёт поиск современным человеком самого себя, но уже с позиций знания о своей собственной природе, открытого опытом прошедшего столетия.

Структурно-стилистические особенности оформления заголовков англоязычных текстов СМИ, их перевод

Реферат, 04 Марта 2013

Грамматические особенности заголовков англоязычных СМИ. Лексические особенности заголовков англоязычных СМИ. Особенности перевода.