Евгений Онегин

Сочинение, 22 Декабря 2010

А. С. Пушкин более семи лет работал над первым реалистическим романом в стихах “Евгений Онегин”, в котором отразилась “вся жизнь, вся душа, вся любовь его”, “его чувства, понятия, идеалы”. Это произведение, отражающее один из переломных моментов в российской истории, поднимает ряд проблем: философских, социальных, моральных. Роман поражает своей объемностью и глубиной мысли, и поэтому литературные критики не могли пройти мимо него, не сказав несколько слов в его адрес. Один из видных критиков прошлого века Виссарион Григорьевич Белинский, анализируя пушкинское произведение, называет его “энциклопедией русской жизни”.

Реферат по Евгению Онегину

Реферат, 16 Мая 2012

цель моего исследования – определить художественные особенности романа Пушкина «Евгений Онегин».
Чтобы достигнуть цели исследования необходимо решить следующие задачи:
- выявить художественную концепцию романа «Евгений Онегин»;
- выявить место жанровых особенностей «Евгения Онегина» в художественной системе романа;

Дуэль в романе "Евгений Онегин"

Контрольная работа, 11 Декабря 2011

Роман в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» по праву можно считать произведением, которое, по словам Белинского, является «энциклопедией русской жизни». Подробное описание быта и жизни человека начала 19 века позволяет нам, читателям, погрузится в атмосферу такого далёкого от нас времени, детально показав при этом, как и чем живут дворяне не только в обеих столицах, но и в провинции.
Гуковский Г.А пишет о романе: «...уже самое количество бытовых тем и материалов принципиально отличает пушкинский роман от предшествующей литературы. В „Евгении Онег

Размышление над романом пушкина "Евгений Онегин"

Сочинение, 15 Октября 2012

Говоря о качествах какого-либо человека, определяя его характер, оценивая как личность, почему-то всегда вспоминают о его принадлежности к определенной национальности, говорят, как сейчас модно, о национальном менталитете. Герои литературных романов — не исключение.

Интертекстуальность в произведении "Евгений Онегин"

Курсовая работа, 08 Января 2012

Как отмечают ученые, в каждом художественном тексте присутствуют элементы, ранее употреблявшиеся в других текстах. Например, ими могут быть аллюзии, метафоры, предложения. В зависимости от авторского замысла тексты, содержащие данные элементы, являются стилизацией, интерпретацией, пародированием чужих текстов. Чужой и авторский тексты вступают во взаимосвязи на различных уровнях. Явление скрещения, контаминации текстов двух и более авторов, зеркального отражения словесных выражений принято называть интертекстом. Одну из формулировок этому понятию дал Р. Барт: «Каждый текст является интертекстом; другие тексты присутствуют в нем на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культуры представляет собой новую ткань, сотканную из старых цитат. Обрывки культурных кодов, формул, ритмических структур, фрагменты социальных идиом и так далее - все они поглощены текстом и перемешаны в нем, поскольку всегда до текста и вокруг него существует язык»1.

Словарь варваризмов в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин"

Реферат, 25 Декабря 2011

Этот словарь поможет понять значение некоторых варваризмов, которые употребляет А.С. Пушкин в своём романе "Евгений Онегин"

Вечный образ русской женщины в романе А.С Пушкина "Евгений Онегин"

Сочинение, 19 Декабря 2012

Есть книги, которые перечитывают из поколения в поколение... Они напоминают охранные грамоты русского языка, истории, культуры, так как содержат в себе нечто неуловимо трепетное, связывающее нас с традициями русского народа. Это вечные книги. К таким произведениям относится роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Каждый скажет, что читал это всемирно известное произведение. Но кто же из читателей возьмется утверждать, что он уже «прочел», то есть исчерпал до дна его содержание?

Анализ переводов Э.Дж.Симмонса и Ч.Ч.Джонстона и В.В. Набокова романа А.С. Пушкина « Евгений Онегин»

Курсовая работа, 20 Февраля 2013

Цель работы заключается в следующем:
- показать, что в английском языке переводы «Евгения Онегина», в
различных стилистических направлениях, системно организованны;
- выявить общие и специфические черты переводов в отношении правильности передачи идейно-художественного смысла романа.

Слова - символы в контексте сна Татьяны («Евгений Онегин») как многозначная семантическая структура

Доклад, 14 Февраля 2013

Символы сновидения являются частью непознанного языка человеческого подсознания. В литературном произведении этот язык определяет автор, создавая контекст-ключ к разгадке символического значения сна. В «Евгении Онегине» таким контекстом-ключом является, во-первых, макроконтекст произведения и, во-вторых, русская языческая символика, на которую опираются все обряды святочного гадания, в том числе и вещий сон.

Сравнительная характеристика образов Онегина из романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и Печорина из романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего вр

Реферат, 27 Апреля 2012

Онегин и Печорин – герои романов А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова.
Роман в стихах “Евгений Онегин” был создан в 1823-1831 гг. В романе отразился великий и трагический перелом декабря 1825 года, когда на Сенатской площади в Петербурге рухнули иллюзии декабристов и началась рефлексия передовой дворянской интеллигенции.