Шпаргалка по "Русскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2012 в 14:39, шпаргалка

Описание

Самое удивительное и мудрое, что создало человечество, – это язык.
Литературный язык – это основное средство коммуникации между людьми одной национальности. Он характеризуется двумя главными свойствами: обработанностью и нормированностью.
Обработанность литературного языка возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка, в результате специальных исследований учеными-филологами, общественными деятелями.

Содержание

1. ПОНЯТИЕ И ПРИЗНАКИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
2. МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. РАЗЛИЧИЕ В ФУНКЦИЯХ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА И ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
3. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
4. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ДИАЛЕКТЫ И ПРОСТОРЕЧИЯ
5. ЖАРГОН И АРГО КАК РЕЧЬ ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ
6. ИНОЯЗЫЧНЫЕ СЛОВА В СОВРЕМЕННОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ
7. СТИЛИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
8. ЯЗЫКОВАЯ НОРМА, ЕЕ РОЛЬ В СТАНОВЛЕНИИ И ФУНКЦИОНИРОВАНИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
9. РЕЧЕВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ
10. ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ ОБЩЕНИЯ
11. УСТНАЯ И ПИСЬМЕННАЯ РАЗНОВИДНОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА
12. НОРМАТИВНЫЕ, КОММУНИКАТИВНЫЕ, ЭТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ
13. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ
14. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ
15. НАУЧНЫЙ СТИЛЬ
16. СПЕЦИФИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ РАЗЛИЧНЫХ ЯЗЫКОВЫХ УРОВНЕЙ В НАУЧНОЙ РЕЧИ
17. РЕЧЕВЫЕ НОРМЫ УЧЕБНОЙ И НАУЧНОЙ СФЕР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
18. ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ, СФЕРА ЕГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ, ЖАНРОВОЕ РАЗНООБРАЗИЕ
19. ЯЗЫКОВЫЕ ФОРМУЛЫ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ
20. ПРИЕМЫ УНИФИКАЦИИ ЯЗЫКА СЛУЖЕБНЫХ ДОКУМЕНТОВ
21. ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА РУССКОЙ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ
22. ЯЗЫК И СТИЛЬ РАСПОРЯДИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ
23. ЯЗЫК И СТИЛЬ КОММЕРЧЕСКОЙ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ
24. ЯЗЫК И СТИЛЬ ИНСТРУКЦИЙ
25. РЕКЛАМА В ДЕЛОВОЙ РЕЧИ
26. ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ
27. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В ДОКУМЕНТЕ
28. ЖАНРОВАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ И ОТБОР ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ СТИЛЕ
29. ОСОБЕННОСТИ УСТНОЙ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
30. ОРАТОР И ЕГО АУДИТОРИЯ
31. ОСНОВНЫЕ ВИДЫ АРГУМЕНТОВ
32. ПОДГОТОВКА РЕЧИ: ВЫБОР ТЕМЫ, ЦЕЛЬ РЕЧИ, ПОИСК МАТЕРИАЛА, НАЧАЛО, РАЗВЕРТЫВАНИЕ И ЗАВЕРШЕНИЕ РЕЧИ
33. ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ ПОИСКА МАТЕРИАЛА И ВИДЫ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ
34. СЛОВЕСНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ПУБЛИЧНОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ
35. ПОНЯТЛИВОСТЬ, ИНФОРМАТИВНОСТЬ И ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
36. РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ В СИСТЕМЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
37. УСЛОВИЯ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ, РОЛЬ ВНЕЯЗЫКОВЫХ ФАКТОРОВ
38. КУЛЬТУРА РЕЧИ
39. ЗАДАЧА КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
40. ТИПЫ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ
41. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ НАВЫКОВ ГРАМОТНОГО ПИСЬМА И ГОВОРЕНИЯ
42. ЖАНРЫ-ПОБУЖДЕНИЯ: ПРИКАЗ, СЛУЖЕБНОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ, ИНСТРУКЦИЯ, ЗАЯВЛЕНИЕ, ЗАПРОС, ЖАЛОБА (РЕКЛАМАЦИЯ), РЕКОМЕНДАЦИЯ
43. ВИДЫ ПОБУЖДЕНИЯ: ПРОСЬБА, МОЛЬБА, ПРИКАЗ, КОМАНДА, ЗАПРЕТ, РАЗРЕШЕНИЕ, СОВЕТ, РЕКОМЕНДАЦИЯ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ, ПРЕДЛОЖЕНИЕ
44. СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПОБУЖДЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИЕМЫ ПОСТРОЕНИЯ И РЕЧЕВЫЕ НОРМЫ ПОБУДИТЕЛЬНЫХ ЖАНРОВ
45. ЖАНРЫ-РЕТРОСПЕКЦИИ: ОТЧЕТ, ОБЗОР
46. РИТОРИКА
47. ОТЧЕТ О КОМАНДИРОВКЕ, ОТЧЕТ О СОЦИОЛОГИЧЕСКОМ ОПРОСЕ (ТЕСТЕ, ПРОВЕРКЕ), О ПРОДЕЛАННОЙ РАБОТЕ
48. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИЕМЫ ЖАНРОВ-РЕТРОСПЕКЦИЙ
49. ЖАНРЫ-ПОЛИЛОГИ: СОБРАНИЕ, СОВЕЩАНИЕ, ПЕРЕГОВОРЫ, ИНТЕРВЬЮ
50. НАЧАЛО И ОКОНЧАНИЕ СОБРАНИЯ. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКЛАДЧИКА. ПОВЕСТКА ДНЯ. ПОЗДРАВЛЕНИЕ
51. ТАКТИКА И СТРАТЕГИЯ НАУЧНОЙ И ДЕЛОВОЙ ДИСКУССИИ. ПРИЕМЫ ВЫРАЖЕНИЯ КРИТИЧЕСКИХ ЗАМЕЧАНИЙ
52. ОБЩЕНИЕ «В КОМАНДЕ»
53. ПЕРЕГОВОРЫ
54. МОНОЛОГИЧЕСКИЕ ФОРМЫ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
55. ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА
56. СТРУКТУРЫ ВОПРОСОВ. ПЕРЕСПРОС. ВЫРАЖЕНИЯ СОГЛАСИЯ И НЕСОГЛАСИЯ. ВСТУПЛЕНИЕ В РАЗГОВОР, ВЫХОД ИЗ НЕГО
57. ЖАНРЫ-ОПИСАНИЯ: ОПИСАНИЕ ЧЕЛОВЕКА, ПРЕДМЕТА, ПРОСТРАНСТВА (ПЕЙЗАЖ, ИНТЕРЬЕР). ВОЗМОЖНЫЕ РЕЧЕВЫЕ СИТУАЦИИ ДЛЯ ЭТИХ ЖАНРОВ (ПРЕЗЕНТАЦИЯ ТОВАРА, ПУТЕВОДИТЕЛЬ, ЭКСКУРСИЯ И Т. Д.)
58. ИЗУЧЕНИЕ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
59. ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ ЖАНРЫ: ПЕРЕСКАЗ, КОММЕНТАРИЙ К ДИНАМИЧЕСКОМУ ВИДЕОРЯДУ,
60. ЖАНРЫ-РАССУЖДЕНИЯ: ОБОСНОВАНИЕ (ТЕМЫ, ПРОЕКТА, ПРЕДЛОЖЕНИЯ), АРГУМЕНТАЦИЯ, МОТИВАЦИЯ, ОБОБЩЕНИЯ, ВЫВОДЫ
61. ОБЩИЕ И РАЗЛИЧНЫЕ ЧЕРТЫ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ И РАЗГОВОРНОГО СТИЛЯ
62. РЕКЛАМНЫЕ ЖАНРЫ: ПРЕЗЕНТАЦИЯ, РЕКЛАМА
63. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИЕМЫ СОЗДАНИЯ РЕКЛАМНЫХ ЖАНРОВ
64. СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
65. ФРАЗЕОЛОГИЗИРОВАННЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ ДЕЛОВОГО СТИЛЯ И РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
66. СООТНОШЕНИЕ ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ В РЕКЛАМЕ. ЯЗЫКОВАЯ «ИГРА» В РЕКЛАМЕ
67. ОРАТОРСКОЕ ИСКУССТВО РОССИИ
68. ЖАНР И КОМПОЗИЦИЯ ТЕКСТА
69. ТРАНСФОРМАЦИЯ ТЕКСТОВ, ИЗМЕНЕНИЕ ИХ СТРУКТУРЫ И СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ: ПЛАН, ТЕЗИСЫ, КОНСПЕКТ, АННОТАЦИЯ, СОКРАЩЕНИЕ ТЕКСТА ИЛИ РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПОДРОБНОСТЯМИ
70. ПЕРЕХОД ОТ ПИСЬМЕННОГО ТЕКСТА К УСТНОМУ: ВЫСТУПЛЕНИЕ НА ЗАЩИТЕ ДИПЛОМА, ИНСТРУКЦИЯ, РЕЧЬ-БИОГРАФИЯ НА МЕМОРИАЛЬНОМ СОБРАНИИ, ЛИЧНОЕ РЕЗЮМЕ
71. ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА (ОРФОЭПИЯ)
72. ИНТОНАЦИЯ КАК СЕМАНТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
73. СЛОВО И ЖЕСТ В ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЯХ РАЗНЫХ СТИЛЕЙ
74. ПЕРЕХОД ОТ УСТНОГО ТЕКСТА К ПИСЬМЕННОМУ: ЗАПИСЬ УСТНОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ, ПРОТОКОЛ СОБРАНИЯ
75. КОНВЕРСИВЫ. ОПИСАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДИКАТЫ (АДЪЕКТИВНО–ИГОЛЬНО-ИМЕННЫЕ ПЕРИФРАЗЫ)
76. ОРФОГРАФИЧЕСКОЕ И ПУНКТУАЦИОННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ТЕКСТА
77. ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
78. ТРЕБОВАНИЯ К ПРАВИЛЬНОЙ РЕЧИ. ВЛИЯНИЕ НА ЧИСТОТУ РЕЧИ ИСТОРИЗМОВ, АРХАИЗМОВ, ЖАРГОНИЗМОВ
79. ЭЛЛИПТИЧНОСТЬ
80. ИНТОНАЦИЯ И ПОРЯДОК СЛОВ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
81. СКЛОНЕНИЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
82. ПЕРЕХОД ОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ К СЛОВЕСНОМУ ТЕКСТУ: КОММЕНТАРИЙ СТАТИЧЕСКОЙ КАРТИНКИ (НАПРИМЕР, СЛАЙДА), КОММЕНТИРОВАНИЕ ДИНАМИЧЕСКОГО ВИДЕОРЯДА
83. СРЕДСТВА АДРЕСАЦИИ. СПОСОБЫ ОТСЫЛКИ К ИЗОБРАЖЕНИЮ
84. ПЕРЕХОД ОТ СЛОВЕСНОГО ТЕКСТА ОДНОГО ЖАНРА / ФУНКЦИОНАЛЬНОГО СТИЛЯ К СЛОВЕСНОМУ ТЕКСТУ ДРУГОГО ЖАНРА / СТИЛЯ
85. ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ
86. ВАЖНЕЙШИ

Работа состоит из  1 файл

русский язык культура речи ответы.doc

— 755.50 Кб (Скачать документ)

51. ТАКТИКА И СТРАТЕГИЯ НАУЧНОЙ И ДЕЛОВОЙ ДИСКУССИИ. ПРИЕМЫ ВЫРАЖЕНИЯ КРИТИЧЕСКИХ ЗАМЕЧАНИЙ

 

   Научная дискуссия, так же как и деловая, относится к публицистическому  стилю с применением специфической, присущей только ей лексики. В основе научной и деловой дискуссии лежит разговорная речь.   

Для того чтобы дискуссия состоялась, нужен предмет таковой. Дискуссия  происходит на основе какого-либо выступления, отчета или доклада, но в большей  степени это относится к научной дискуссии. После доклада автору задается ряд вопросов для выяснения и уточнения сложных моментов или опровержения концепции как таковой. Выявить неправоту оппонента можно разными способами. Например, Сократ в свое время с помощью наводящих вопросов помогал собеседнику самостоятельно выявить свою неправоту. Это логический путь. Можно доказать ошибочность мнения оппонента, подготовив аргументированную стратегию дискуссии и привести выступающего к тому, что он действительно ошибся. Но многое зависит и от оратора. Если он уверен в своей правоте, то его ответы могут доказать заблуждение того, кто пытается опровергнуть его мнение. Во-первых, всегда следует до конца выслушать оппонента, так как этого требует культура поведения. Во-вторых, ответы должны быть достаточно аргументированы и полноценны, чтобы не оставить возможности для дальнейшего обсуждения оппоненту. Научная дискуссия – это спор, из которого должна родиться истина, поэтому главным для спорящих должно быть не желание доказать свою правоту, а желание логически доказать возможность или невозможность выдвинутого тезиса.   

Что касается деловой дискуссии, то истина не является ее главной целью. Здесь на первом месте стоит собственная  правота, умение доказать свое мнение. Деловая дискуссия чаще всего связаны с финансовыми вопросами, с максимальным получением прибыли для предприятия. Поэтому тактика и стратегия деловой дискуссии связаны не столько с логикой изложения и рассуждения, сколько с умением убедить оппонента. В этом случае тактика больше рассчитана на психологические приемы. И если в научной дискуссии главенствуют законы логики, то в деловой важнее закон, принятый в данном государстве.   

Выражения критических замечаний  могут быть разнообразными – от вопросов, выявляющих неграмотность, неосведомленность автора до невербальных, психологических средств.   

Во-первых, самый простой прием  – задать наводящий вопрос. Во-вторых, оппонент может взять ответное слово  и в нем доказать свое мнение. В-третьих, замечания могут быть высказаны в критической статье уже после выступления. Тогда дискуссия переходит в область письменной речи.   

Дискуссия не должна выходить за рамки  поставленного вопроса и уж тем  более переходить на личности. У  дискуссии нет определенного  стандарта. Она регламентируется только правилами культуры поведения и речи.   

Тактика и стратегия деловой  и научной дискуссий отличаются, так как они разные по своей  сути. Конечно, можно разработать  определенную тактику, и многие психологи  делают это. Но у каждого вопроса  своя специфика, которая требует отступления от намеченного пути. Во многом результат зависит от знаний и осведомленности оппонентов.

52. ОБЩЕНИЕ «В КОМАНДЕ»

 

   В последнее  время в бизнесе появилось  такое понятие, как работа «в команде», т. е. сообща. Это, естественно, накладывает определенные правила на все функционирование коллектива, в том числе и на общение в коллективе. Общение перестает быть просто процессом коммуникации, а переходит в область политики данной компании. Общение «в команде» можно разделить на два типа: письменное и устное. К письменному типу следует отнести работу с деловыми бумагами и документами. Работа с ними – это очень сложный процесс. Но все-таки значительно важнее устная форма общения. Это может быть обычная разговорная речь вне работы. Обмен бытовой информацией, приветствия, вопросы о здоровье и иное – это не менее важно, чем обсуждение каких-либо вопросов на совещаниях и собраниях. Это занимательно с психологической точки зрения, потому что сближает коллектив.    

Ну и, конечно, официальная часть общения – это общение на собраниях, всевозможных совещаниях, сделках и т. д. Главным образом на них меняется состав лексики, тематика обсуждений. Речь становится ближе к литературной, применяется большое количество этикетных формул. Но все это общение должно быть направлено на достижение общей цели, и люди должны четко осознавать, что они работают на нее. Для этого персоналу нужно не только говорить, но и слушать.   

Современная риторика становится все  более двухсторонней, поэтому ее интересует теория речевых актов и шире – психолингвистика, так как в этих науках восприятие речи ценится не ниже ее порождения. До самого последнего времени изучалась грамматика готового текста, преимущественно на писанного, реже – грамматика порождения текста, т. е. в процессе его функционирования.   

Лишь во второй половине XX в. появились работы по восприятию речи – по слушанию. Изучается психология процесса – варианты и сущность понимания воспринятого, индивидуальный портрет слушающего и говорящего речь. С точки зрения теории коммуникации восприятие речи входит в коммуникативный этап речевого акта как новый кодовый переход, который имеет определенную структуру: восприятие прозвучавшей или прочитанной речи – переход на внутренний, мыслительный код – понимание как присвоение сказанного слушающим.   

Но восприятие речи – процесс  довольно сложный. Это говорящий  прекрасно осознает, что он говорит  и он должен делать это как можно  четче и яснее, так как у  слушающего может больше не быть шанса  услышать текст вторично, а это  может привести к непониманиям и переспросам.    

Во время общения говорящий  все же исходит из того, что его  поймут так, как он того хочет. На самом  же деле так бывает далеко не всегда.    

Активное слушание – это процесс  практически мгновенный, и все  этапы в нем совмещены. Заключается он в том, что можно назвать его составляющим, а именно: в полноте восприятия и особенно понимания; в выделении наиболее важного, того, что может потребовать продолжения; в уверенности, что все сказанное соответствует истине. Активность слушания выражается в реакции слушателя на высказывание, мимических и жестикуляционных демонстрациях согласия и несогласия.   

Общение включает в себя и понятие  говорения и слушания. Процесс  коммуникации не может происходить  без одного из них.

53. ПЕРЕГОВОРЫ

 

   Переговоры  – это часть коммерческой деятельности, предшествующая заключению договора или  контракта. Переговоры – это устная форма речи, хотя весь процесс заносится  в протокол. На переговорах обычно обсуждаются условия сделки, последующей  за ними.    

По сути переговоры представляют из себя диалог сторон, обмен вопросами  и ответами и репликами. Переговоры сводятся к тому, чтобы извлечь  максимальную экономическую выгоду из последующего контракта. Следовательно, речь собеседников должна быть аргументированной и правомерной. В переговорах всегда участвуют как минимум две стороны. И одна из сторон обычно более заинтересована в сотрудничестве. Благодаря подбору лексики, интонации и невербальных средств общения можно продемонстрировать деловому партнеру свою заинтересованность.   

Особое внимание следует уделить  невербальным средствам общения. Они  играют немаловажную роль. Психологи  утверждают, что они в среднем  повышают эффективность общения  на 35 %. Например, фонационные средства. Изменение громкости речи – усиление или ослабление, убыстрение или замедление темпа речи передает эмоциональное состояние говорящего. Немаловажен и тембр голоса. Он может быть ровным или дрожащим, передавая страх или растерянность. Жесткий и напористый указывает на владение ситуацией. Особое впечатление всегда производят смысловые интонации, отражающие синтаксические отношения: завершенность повествовательного предложения, вопросительная интонация, интонация прерванной речи и т. д.   

Логическое ударение как интонационное  выделение важных слов.   

Небезынтересны и психологические  интонации, которые нередко передают дополнительный смысл. Причем подобные интонации практически невозможно подделать. К ним относят и  так называемые кинетические средства, а именно позы и жесты, движение рук, имеющие постоянное значение, взмах рукой в знак приветствия; показ сжатой в кулак руки – угроза; покачивание головой в знак отрицания, позы: вставание при встрече, поклоны, принятие позы римского оратора и т. д.   

В современном мире внимательно  изучается так называемый язык телодвижений: движения человека, поправляющего галстук, прическу; человека, не знающего, куда деть руки.   

Но все эти средства дополнение к правильно проведенному диалогу. Это первичная, естественная форма  общения. Ее виды: свободный диалог; вопросно-ответный диалог; спор, полемика.    

В переговорах может быть смешанный  вид диалога, а именно вопросно-ответный, переходящий в полемику. С психологической  точки зрения не должно проявляться  никакой агрессии.   

Язык переговоров, хотя и относится к публицистическому стилю, насыщен профессионализмами и специальными словами. Все документы, подписанные в процессе переговоров, имеют юридическую силу и подписываются руководством сторон, участвующих в переговорах. Как уже было сказано выше, составляется протокол переговоров, где отражается их основное содержание.   

Переговоры, точнее, их течение, можно  условно разделить на три этапа. Первый этап – ознакомление сторон друг с другом, второй – с условиями  сделки и третий – подписание контракта. Но переговоры могут быть и не коммерческого характера, например переговоры на высшем уровне по какому-то политическому или социальному вопросу.

54. МОНОЛОГИЧЕСКИЕ ФОРМЫ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ

 

   Публичная речь – это апофеоз ораторского  искусства, его демонстрация. Когда оратор стоит перед аудиторией и говорит, то уже это можно назвать одним длинным монологом. В отличие от диалога, в котором участвуют двое и который представляет собой обмен репликами, монолог – это сплошной текст, который говорит только один.   

К монологическим формам публичной речи можно отнести всякого рода высказывания (пропаганду), ораторскую речь как вид искусства (выступления политика), публичное чтение стихов, актерских монологов, поздравительных тостов. Но это приблизительная типология, могут быть другие варианты. Рассмотрим каждую из форм в отдельности.   

Пропагандистское выступление  относится к публицистическому  стилю и имеет призывный характер. Пропаганда обычно направлена на определенные цели: возбудить в слушателях желание  следовать за выступающим, поэтому авторское «я», которое в ней проявляется, все равно представляет собой собирательный образ, так как высказывания обычно делаются не только от лица лидера, но и всей партии. Могут присутствовать восклицательные предложения.   

Следующее – ораторская речь – это не просто выступление, а демонстрация умения автора владеть языком, не просто способность донести информацию до слушателя, а сделать это красиво, заинтересовать людей. Ораторская речь должна быть достаточно эмоциональной, но и в то же время четкой. Оратор не должен отвлекаться на дополнительные моменты. От автора речи требуются высокий уровень подготовки и умение общаться со всей аудиторией сразу и с каждым человеком в отдельности. Ораторское искусство имеет глубокие корни и уходит ими в глубокую древность, в античную Грецию, где умение говорить было первоочередным для каждого человека, особенно политика, военного или философа, поэтому современным ораторам есть на что ориентироваться и у кого поучиться.    

Далее можно рассмотреть такой вид публичной речи, как чтение стихов. Он обладает всеми признаками публичной речи, кроме проявления автора. Эта особенность присуща всем лирическим произведениям. Причем стихотворение может читать сам автор. Это особый вид публичного выступления, так как это художественная речь. Если мы говорим об эмоциональности в ораторской речи, то здесь она должна быть на порядок выше и к ней добавляется выразительность подобной речи. Она значительно сложнее для произнесения, чем все предыдущие, и требует эмоционального напряжения.    

Что касается чтения монолога актером, то ему присущи все черты чтения стихов с некоторыми отличиями, а  именно: актер изображает другого  человека и демонстрирует не свои чувства, а его. И главное –  актерский монолог может быть как в стихах, так и в прозе. Но в его арсенале множество невербальных средств общения, которыми, например, не может воспользоваться оратор.   

И последнее – поздравительная  речь (тост) и панихидная речь. Они  во многом схожи, так как говорятся  обычно для какой-либо аудитории, но главным героем речи является один человек, причем в речи напрочь отсутствует авторское «я», если это, конечно, не выражение личных чувств.   

Можно было бы выделить еще некоторые  монологические формы публичной  речи, но они все в той или  иной мере схожи с вышеперечисленными.

55. ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА

 

   Этикет  языковой исходит от этикета поведенческого. Этикетные формулы русского языка  скрадывались приблизительно в одно и то же время с началом формирования литературного русского языка. В России, в отличие от стран Европы, произошло некоторое наложение. В Европе этикет вообще и языковой в частности складывался постепенно от мрачного Средневековья, через куртуазность поведения рыцарского периода к современным формам. Россия перескочила эти периоды и в начале XVII в. сразу переняла у Запада готовые этикетные формулы языка. Так что русский этикет во всех его направлениях связан с европейским этикетом.   

Информация о работе Шпаргалка по "Русскому языку"