Русская пунктуация

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Ноября 2012 в 10:07, курсовая работа

Описание

Пунктуация (ср.-век. лат. Punctuati - от лат. Punctum - точка) - система знаков препинания в письменности какого-либо языка, а также правила их постановки в письменной речи. Пунктуация делает наглядным синтаксический и интонационный строй речи, выделяя отдельные предложения и члены предложений, что облегчает устное воспроизведение написанного. С. К. Булич в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона (1907) употребляет термин интерпункция (от лат. interpūnctio; синоним пунктуации) и описывает происхождение системы так:

Работа состоит из  1 файл

Введение.doc

— 159.00 Кб (Скачать документ)

3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему, например: Первое, на чем я хотел бы остановиться, - это сложность рассматриваемой проблемы.

4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой - именем числительным или оборотом с числительным, например: Большая Медведица - семь ярких звезд. Производительность автомата - 20-28 изделий в минуту.

Примечание. В технической литературе при характеристике предмета тире в  этих случаях часто не ставится, например: грузоподъемность крана 25 т, вылет стрелы 5 м и т.п.

5. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое - именительным падежом существительного, например: Я инженер; Ты мой брат.

Примечание. Постановка тире в этом случае имеет целью логически  выделить один из главных членов предложения, например: Я - поэт.

6. Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительным местоимением, а другой - существительным в именительном падеже или личным местоимением, например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

7. При подлежащем, выраженном местоимением  это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия паузы после него, например: К утомлению, скуке и чувству вины прибавьте еще одного врага. Это - одиночество (Ч.). Ср.: Это - начало всех начал; Это лучший выход из положения.

8. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено именем прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-падежным сочетанием, например: Ноги у Баринова кривые, портновские; руки длинны и толсты (М.Г.); Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гонч.); Этот дом чей? Но: Жизнь без свободы - ничто (Р. Роллан) (сказуемое - местоименное существительное). Примечание. Постановка тире перед сказуемым, выраженным именем прилагательным, подчеркивает интонационное расчленение предложения на состав

подлежащего и состав сказуемого, например: Мой друг - умный, воспитанный, образованный, он не будет вам неприятен.

9. Тире ставится между подлежащим, выраженным инфинитивом, сказуемым, выраженным предикативным словом на -о, если между главными членами предложения делается пауза, например: Назвать выдуманною фамилией - опасно (Г.); Уступить - позорно (Тендр.). Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л.Т.).

10. Тире ставится, если сказуемое  выражено идиоматическим оборотом, например: Его тактика - разделяй и властвуй.

Тире в неполном предложении

1. Тире ставится в неполном предложении, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из текста самого предложения и в месте пропуска делается пауза, например: Яков приезжал из Воронежа, Гаврила - из Москвы (А.Н.Т.); Некоторые положения разъясняются во введении, другие - когда излагаются соответствующие теоретические вопросы.

2. Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-нибудь члена или даже без пропуска, например: Каждому казалось, что та жизнь, которую он сам ведет, есть одна настоящая жизнь, а которую ведет приятель - есть только призрак (Л.Т.).

3. Тире ставится при наличии паузы в так называемых эллиптических предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым), например:

На столе - стопочка книг и даже какой-то цветок (А.Н.Т.). Но (при отсутствии паузы): В углу старый кожаный диван (Сим.). Обычно тире ставится в однотипно построенных частях предложения, например: Во

всех окнах - любопытные, на крышах - мальчишки (А.Н.Т.); Здесь - овраги, дальше -

степи, еще дальше - пустыня.

2.3. Интонационное и соединительное тире

Тире ставится для указания места распадения простого предложения на словесные

группы, чтобы уточнить смысловые  отношения между членами предложения; ср.: Это -

общежитие для рабочих; Это общежитие - для рабочих. Такое тире называется

интонационным.

Соединительное тире ставится:

1. Между двумя или несколькими  словами для обозначения пределов:

а) пространственных: поезд Москва - Минеральные Воды; космический полет Земля -

Венера;

б) временных: географические открытия XV-XVI веков, в июле-августе;

в) количественных: в рукописи будет десять-двенадцать (10-12) страниц; весом в

триста -пятьсот тонн.

В этих случаях тире заменяет по смыслу слова «от ... до». Если же между двумя

рядом стоящими числительными можно  по смыслу вставить союз или, то они соединяются

дефисом, например: через два-три часа (но при цифровом обозначении ставится тире:

через 2&nbso;– 3 часа).

2. Между двумя или несколькими  собственными именами, совокупностью  которых

называется какое-либо учение, научное  учреждение и т.п., например: учение Докучаева-

Костычева; космогоническая теория Канта-Лапласа.

2.4. Знаки препинания  в предложениях с однородными  членами

Однородные члены, не соединенные союзами

1. Между однородными членами  предложения, не соединенными  союзами, ставится

запятая, например: зашевелилось, проснулось, запело, зашумело, заговорило (Т.); Говорили

то, се.

Примечания. 1. Не ставится запятая:

а) между двумя глаголами в  одинаковой форме, указывающими на движение и его

цель или образующими единое смысловое целое, например: Зайду проведаю (Л.Т.); Купи

поди (М.Г.); Сидит, шьет;

б) в устойчивых выражениях, например: За всё про всё ее бранят. (Кр.); поговорили о

том о сём.

2. Не являются однородными членами  и не разделяются запятой, а  соединяются

дефисом:

а) парные сочетания синонимического характера, например: конца-краю нет, с

радости-веселья, ум-разум, правда-истина, род-племя, житье-бытье, друг-приятель,

друг-товарищ, друг-знакомец, страна-держава, сила-мощь, обычаи-порядки, польза-

выгода, чин-звание, свадьба-женитьба, честь-хвала, жив-здоров, такой-сякой, пошло-

поехало, завертелось-закружилось, просить-молить, спать-почивать, любо-дорого;

10

б) парные сочетания антонимического  характера, например: купля-продажа, приход-

расход, экспорт-импорт, прием-выдача, вопросы-ответы, твердость-мягкость

согласных, отцы-дети, вверх-вниз, вперед-назад;

в) парные сочетания, в основе которых  лежат связи ассоциативного характера,

например: песни-пляски, грибы-ягоды, птицы-рыбы, чай-сахар, хлеб-соль, чашки-ложки,

ножи-вилки, руки-ноги, имя-отчество, муж-жена, отец-мать, братья-сестры, дед-

бабка, поить-кормить, молодо-зелено.

2. Распространенные однородные  члены предложения, особенно если  внутри них

имеются запятые, могут разделяться  точкой с запятой, например: На письменном столе

лежала куча мелко исписанных бумаг, накрытых тяжелым мраморным прессом; какая-

то старинная книга в кожаном  переплете, до которой хозяин, видимо, давно не

прикасался; ручка, запачканная чернилами, с пером, которым пользоваться было уже

нельзя (Г.). Ср.: Райский смотрел на комнаты, на портреты, на мебель и на весело

глядевшую в комнаты из сада зелень; видел расчищенную дорожку, везде  чистоту,

порядок; слушал, как во всех комнатах попеременно пробили с полдюжины  столовых,

стенных, бронзовых и малахитовых  часов (Гонч.).

3. Между однородными членами  ставится тире для выражения  противопоставления,

например: Здесь не житье им - рай (Кр.); Не любви прошу - жалости! (М.Г.).

Однородные и неоднородные определения

1. Между однородными определениями,  не связанными союзами, ставится запятая.

Определения являются однородными, если:

а) обозначают отличительные признаки разных предметов, например: Красные,

белые, розовые, желтые гвоздики составили  красивый букет;

б) обозначают различные признаки одного и того же предмета, характеризуя его с

одной стороны, например: Странный, резкий, болезненный крик раздался вдруг два раза

сряду над рекой (Т.).

Каждое из однородных определений  непосредственно относится к  определяемому

существительному, поэтому между  ними можно вставить сочинительный союз. Ср.:

чистый, спокойный свет луны; чашка  густого, крепкого кофе и т.п.

Однородные определения могут  характеризовать предмет также  с разных сторон,

если при этом в условиях контекста  они объединяются каким-нибудь общим  признаком

(сходством производимого ими впечатления, внешним видом и т.д.), например: Он

протягивал мне красную, опухшую, грязную руку (Т.); Тяжелые, холодные тучи лежали на

вершинах окрестных гор (Л.); В густых, темных волосах блестели седые пряди (М.Г.);

бледное, строгое лицо; веселый, добродушный смех; пустынный, неприветливый дом;

ласковые, живые глаза; гордый, храбрый  вид; сухие, потрескавшиеся губы; тяжелое, злое

чувство; серый, непрерывный, мелкий дождик и т.д.

Как правило, однородными являются художественные определения (эпитеты),

например: Его бледно-голубые, стеклянные глаза (Т.).

Однородны также синонимические (в  условиях контекста) определения, например:

Тихая, скромная речка (Ч.); молчаливая, несмелая, робкая девушка. В ряду таких

определений каждое последующее может  усиливать выражаемый ими признак, образуя

смысловую градацию, например: Радостное, праздничное, лучезарное настроение

(Сераф.); Осенью степи совершенно изменяются и получают свой необычный, особенный,

ни с чем не сравнимый вид.

11

В роли однородных определений обычно выступают имя прилагательное и

следующий за ним причастный оборот, например: Вошел пожилой мужчина с пышной,

начинающей седеть бородой.

Как правило, однородны согласованные  определения, стоящие после определяемого

слова, например: По дороге зимней, скучной тройка борзая бежит (П.). Исключение

составляют сочетание терминологического характера, например: трубы тoнкocтeнныe

электросварные нержавеющие; груша  зимняя позднеспелая.

Однородными являются определения, противопоставляемые  сочетанию других

определений при том же определяемом слове, например: Спустя полгода долгие, холодные

ночи сменяются такими, теплыми.

2. Запятая не ставится между  неоднородными определениями.

Неоднородные определения характеризуют  предмет с разных сторон. Напpимep:

большой каменный дом (размер и материал); белые круглые камешки (цвет и форма);

красивые московские бульвары (качество и местонахождение) и т.д. Такие определения

могут стать однородными, если их объединяет общий признак, например: Наша терраса

теперь стоит на новых, кирпичных столбах (объединяющий признак - «прочный»).

Неоднородна определения чаще выражаются сочетанием качественного и

относительного прилагательного, например: новый кожаный портфель, интересная

детская книга, теплая июльская ночь, светлая березовая роща, прозрачные оконные

стекла и т.п. Реже неоднородные определения состоят из сочетания качественных

прилагательных, например: старый мрачный дом, интересные редкие издания и др.

Однородные члены, соединенные  неповторяющимися союзами

1. Запятая ставится между однородными членами предложения, соединенными

противительными союзами а, но, да, (в значении «но»), однако, зато, хотя и др.,

например: Гаврила хотел было что-то возразить, да сжал губы (Т.); Дни стояли

пасмурные, однако теплые (Акс.); Решение  правильное, хотя не единственное.

Однородный член предложения, стоящий  после противительного союза  и

находящийся не в конце предложения, не обособляется, то есть запятая после  него не

ставится, например: Жил раньше не в Москве, а в Петербурге и там же учился в

университете. Ср. также: важнейший, но не единственный источник информации;

важнейший, хотя не единственной источник информации; важнейший, если не

единственный источник информации и т.п. (после союза противительного,

уступительного, условного). То же самое после однородного члена с присоединительными

союзами а также, а то и, а и т.п., например: Кино, а также радио и телевидение

являются средствами массовой информации для миллионов людей.

При пропуске противительного союза  ставится не запятая, а тире, например: Не

птицей - снарядом пролетает реактивный самолет; Ученик оказался не просто

толковым - талантливым.

Вместо запятой перед противительным союзом может ставиться точка  с запятой,

если внутри распространенных однородных членов имеются запятые, например: В

течение дня он не раз заговаривал  со мною, услуживал мне без раболепства; но за

барином наблюдал, как за ребенком (Т.).

2. Между однородными членами  предложения, связанными одиночными

соединительными союзами и, да (в значении «и»), разделительными союзами или, либо,

запятая не ставится, например: Ирина ____________говорила громко и уверенно; Вася очень похудел,

остались только кожа да кости; Это  случится теперь или никогда.

12

Перед союзом и, соединяющим два однородных сказуемых, ставится тире для

указания на следствие, содержащееся во втором сказуемом, или для выражения  резкого

противопоставления, быстрой смены  действий, например: Бегу туда &nbso;– и вас обоих

нахожу (Гр.); В это время кто-то с улицы взглянул к нему в окошко - и тотчас отошел

(П.).

Реже в этих случаях тире ставится после союза и, например: Так я это все рассудил и

- вдруг совсем решился (Дост.); Проси в субботу расчет и - марш в деревню (М.Г.).

Если союз и имеет присоединительное значение (часто в этом случае присоединяется

неоднородный член предложения), то перед ним ставится запятая (то же перед

присоединительным союзом да и), например: Но я даю ему работу, и очень интересную

(Остр.); Бывало, плачет, плачет, да и успокоится; Я очень люблю свою маму, и сестер

люблю тоже.

Запятая не ставится перед присоединительным  и, за которым следует указательное

Информация о работе Русская пунктуация