Концепт "Проблемы молодежи" в немецкой когнитивной базе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Октября 2011 в 11:49, курсовая работа

Описание

Целью данной курсовой работы является выявление особенностей немецкого и русского мировидения, менталитета, мировосприятия, отражённых в структуре концепта“Jugendprobleme“.

Работа состоит из  1 файл

Курсовик 1.doc

— 214.00 Кб (Скачать документ)

     По  Степанову, концепт является смыслом  слова. В данном случае, концепт доведён  до уровня абстракции.  

     Так как культура участвует в образовании концептов и формировании концептосферы, в лингвокультурологии сложилось такое понятие, как культурные концепты.

     Культурные  концепты – имена абстрактных понятий, поэтому культурная информация здесь прикрепляется к сигнификату, т.е понятийному ядру.

     Ключевыми концептами культуры являются обусловленные ею ядерные (базовые) единицы картины мира, обладающие экзистенциональной значимостью, как для отдельной языковой личности, так и для лингвокультурного сообщества в целом. К ключевым концептам культуры относятся такие абстрактные имена, как совесть, судьба, воля, доля, грех, закон, свобода, интеллигенция, родина..

      Концепты, по замечанию Д. С. Лихачёва, возникают  в сознании человека не только как  намёки на возможные замечания, но и  как отклики на предшествующий языковой опыт человека в целом – поэтический, прозаический, научный, социальный, исторический и т.п.

      Ю. С. Степанов сравнивает два праздника «8 марта» и «23 февраля». Они, с одной стороны симметричны, так как расположены по календарю в непосредственной близости, с другой стороны асимметричны, так как 23 февраля и 8 марта никак между собой не связаны. «День советской армии» и «международный женский день», т.е день борьбы всего прогрессивного человечества за равноправие женщин с мужчинами, за эмансипацию женщин. 23 февраля связано с историческим фактом 1918 года (победа русских под Нарвой и Псковом); 8 марта было определено по инициативе Клары Цеткин, активной деятельницы международного женского и коммунистического движения.

      Данные положения отражены в существующем в сознании «концепте дней 23 февраля и 8 марта». Но отражены они по-разному, как разные компоненты этого концепта.

      1 компонент – «праздник»;

      2 компонент – всё ещё участвующий  в понятии праздник, но носит  пассивный характер;

      3 компонент – является внутренней  формой этого концепта (неосознанной).

      Итак, существует три «слоя» концепта:

  1. основной, актуальный признак;
  2. дополнительный, пассивный признаки (исторические);
  3. внутренняя форма, запечатленная во внешней, словесной форме

   Концепты  культуры существуют по-разному в  разных своих слоях. Они по-разному  реальны для людей данной культуры. Основной признак существует для  всех пользователей данным языком. В дополнительных признаках  концепт  актуален лишь для некоторых социальных групп. Внутренняя форма или этимология открывается  лишь исследователям и исследователями.

   Чтобы понять, реален ли концепт, необходимо раскрыть сущность его содержания. А чтобы открыть его содержание, необходимо провести исследования во всех слоях данного концепта. Учитывается быт людей, огромное внимание придаётся поверхностным, непосредственно наблюдаемым особенностям уклада жизни, буквальному смыслу между людьми. Например, изучение народных обрядов, поверий, обычаев. Исследование предполагает изучение глубинного слоя существующей в современном состоянии культуры в неосознаваемом людьми, латентном виде. Чем ближе к современной жизни, тем лучше можно понять актуальный на данный момент и активный слой концепта.

   Так как мы говорим о культурных концептах  или о концептах культуры, следует рассмотреть понятие самой культуры. Следует заметить, что культура, как понятие, является концептом. В то же время культура является стимулом, источником развития концептов. Поэтому необходимо рассмотреть, что представляет собой многогранная  культура. 

   Как мы уже отмечали, основной единицей лингвокультурологии является концепт, в котором выделяются ценностная, образная и понятийная сторона.

      В первой главе мы выделили три главных  компонента концепта: основной, пассивный  и внутренняя форма. Исходя из этого учения, концептуализация действительности осуществляется как обозначение, выражение и описание.

      Обозначение – это выделение того, что актуально для данной лингвокультуры, и присвоение этому фрагменту действительности специального знака.

      Выражение концепта – это вся совокупность языковых и неязыковых средств, прямо или косвенно иллюстрирующих, уточняющих и развивающих его содержание.

      Описание  концепта – это специальные исследовательские процедуры толкования значения его имени и ближайших обозначений.

      Таким образом, данная классификация показывает нам, как исторически сложились  культурные доминанты, которые на пути дальнейшего развития были закреплены ценностными ориентациями в соответствующей  лингвокультуре.

      Концепт, который мы рассматривали с позиции лингвокультурного подхода, необходимо рассмотреть с позиции лингвокогнитивного подхода.

      Наряду  с ценностным и личностным подходами, всё большее количество научных  работ опирается не на представления  личности о самой себе или о системе ценностей, а на разнообразные народные воззрения и верования, которые объединяют представителей данной культуры. Этот новый подход можно определить, как стремление выявить и оценить бытующие в народе скрытые системы взглядов, на конкретном уровне, а именно – на уровне непосредственной связи с умозаключениями и суждениями. Исследования в рамках этого подхода не пытаются оценить культуру во всей полноте, они сосредоточены на отдельных её областях и пытаются описать суждения с точки зрения установок данной культуры.

      С позиции когнитивного подхода концепт  понимается как заместитель понятия, как «намёк на возможное значение»  и как «отклик на предшествующий языковой опыт человека».

      Концепт трактуется как индивидуальный смысл, в отличие от коллективного, словарно закреплённые значения. Совокупность концептов образует концептосферу  данного народа и языка, что имеет  непосредственное отношение к  когнитивной  картине мира.

   Когнитивная картина мира в сознании личности системна и влияет  на восприятие личность окружающего мира:

  • Предлагает классификацию элементов действительности;
  • Предлагает приёмы анализа действительности
  • Упорядочивает чувственный и рациональный опыт личности для его хранения в сознании, памяти.

   Таким образом, концепты формируются из непосредственного  чувственного опыта, из предметной деятельности человека, из мыслительных операций человека с другими концептами, существующими  в его памяти, из языкового общения.

   Существует  типология концептов по принятым в когнитивной науке признакам. Данные концепты ещё называют когнитивными концептами.

  1. мыслительные картинки;
  2. схемы;
  3. гиперонимы (очень обобщённые образы);
  4. фреймы;
  5. инсайты;
  6. сценарии.

    Но  в целом, возможны, следующие варианты соотношения концепта, значения и лексемы.

    1. есть концепт, есть семема, есть лексема (хлеб, окно)
    2. есть концепт, есть потенциальная семема, не лексемы. (заниматься пиаром, старожены)
    3. есть концепт, нет семемы, нет лексемы.(говорить умные вещи, тот, кто раньше с нею был)
    4. нет концепта, нет семемы, нет лексемы. Это крайний случай проявления национальной специфики языка и концептосферы.
 

     С позиции когнитивного подхода, предметно-образное содержание концепта сводится к целостному обобщённому следу в памяти, связанным  с некоторым предметом, событием, явлением, качеством. Эта сторона концепта моделируется в виде фрейма – обобщённой структуры данных представления стереотипных ситуаций.

      Фрейм как понятие заимствован из когнитивной  семантики для обозначения того, как человеческие представления хранятся и функционируют в памяти.

      Так как фрейм – отображение стереотипных ситуаций, Красных выделяет следующие  различия между концептом и стереотипом:

  • Стереотип – это образ-представление в его вербальной оболочке;
  • Концепт включает языковые знания;
  • Концепт – понятие более абстрактного уровня, позволяющий выводить архетипы;
  • Стереотип более конкретен;
  • Концепт является феноменом парадигматичного плана, т. е он соотносим с системой ментальных образований.
  • Стереотип функционален, он проявляется в коммуникативном поведении;
  • Концепт хранится в форме гештальтов и пропозиций;
  • Стереотип в форме фреймовых структур.

Следовательно, концепт и стереотип являются сторонами одной медали и выражаются друг через друга.

      Таким образом, если рассматривать с позиции  психологии обозначения ментальных репрезентаций, то будет использоваться понятие гештальт. Если с позиции  когнитивной науки, занимающейся анализом типовых ситуаций, которые повторяются  в поведение людей и закрепляются в памяти как обобщённые представления с определёнными ожиданиями и реакциями, то – фрейм. Если с позиции культурологи и лингвокультурологии, то – концепт, ценностная значимость культуры.

Рассматривая  лингвокультурный и лингвокогнитивный  подходы к пониманию концепта, мы определили, что они не являются взаимоисключающими: концепт как ментальное образование в сознании есть выход на концептосферу социума, т. е, в конечном счете, на культуру, а концепт как единица культуры есть фиксация коллективного опыта, который становится достоянием индивида.

    1. Выводы по первой главе.

Рассмотрев  понятие концепта, мы пришли к выводу, что, во-первых, концепт – это абстрактное понятие, во-вторых, концепт является частью культуры.  концепты – это микромир культуры. В них отражены все особенности жизни нации: их убеждения, чувства, образы, опыт, складывающийся веками. Концепт и обуславливает картину мира. Картина мира хранит в себе коллективный опыт человечества, она определяется сложными взаимодействиями языковой, реальной и культурной картинами мира. Мы выяснили, что за словом скрывается понятие, которое приобретает в дальнейшем характер абстрактного понятия. Данное абстрактное понятие приводит нас к выводу о том, что существует определённая иерархия в структуре концепта. Мы выявили три уровня.  Таким образом, концепт является нечто большим, чем понятие. Он отображает ту картину мира, которая выражается в трёхмерном измерении, т.е. в реальности, в понятии и в слове. Концепт можно рассматривать как абстрактное понятие, как микромир культуры, и как архетип, который является отображением коллективного опыта в сознании человека. Так как концепт является выражение языковой картины мира и когнитивной картины мира, то мы рассмотрели, что такое когнитивная лингвистика, когнитивная база и когнитивный подход. Это нам помогло расширить наши представления о концепте. Мы узнали, что концепт как понятийное, образное и ценностное явление, представляет собой концептосферу данной культуры. Когнитивный подход показывает нам, что концепт в его понимании является стереотипным отображение в действительности. Исторически стереотипы поведения, ценности, мировоззрение, практический опыт человека складываются в определённый багаж, в определённую когнитивную базу, которой пользуется новое поколение и оставляет в ней свои новые исследования и опыт.

      В дальнейшем мы рассмотрим концепт „Jugendprobleme“ в русской и немецкой когнитивной базе. Мы попробуем выделить различия и сходства данного концепта двух разных когнитивных баз.

      Глава 2. „Jugendprobleme“ в немецкой когнитивной базе.

      Ещё Гегель писал, что «есть старая и  давно набившая оскомину жалоба, которую  вновь и вновь повторяют представители  старшего поколения – жалоба на то, что молодёжь, с которой им теперь приходится иметь дело, куда менее покладиста, и воспитана, чем были в молодости они». Данное высказывание относится к 18 веку, а проблема до сих пор ещё актуальна.

     Концепт «Jugendprobleme» в немецкой когнитивной базе представляло и представляет собой сложное явление в немецком обществе. Если взглянуть на этимологию этого понятия, то мы увидим, что

Информация о работе Концепт "Проблемы молодежи" в немецкой когнитивной базе