Русская пунктуация и ее назначение

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Декабря 2011 в 11:03, творческая работа

Описание

Термин interpunctio — римского происхождения, но само начало её неясно. Была ли известна интерпункция Аристотелю — не выяснено. Во всяком случае зачатки её были у греческих грамматиков. Само понятие, однако, у древних греческих и римских грамматиков отличалось от современного.

Содержание

Введение
Знаки препинания
Назначение и принципы пунктуации
Знаки препинания в конце предложения
Знаки препинания в начале предложения
Знаки конца предложения внутри предложения
Членение предложения с помощью точки
Тире между подлежащим и сказуемым
Тире в неполном предложении
Тире в функции соединения
Тире в функции выделения
Заключение
Список литературы

Работа состоит из  1 файл

Федеральное государственное общеобразовательное учреждение.docx

— 52.34 Кб (Скачать документ)

Федеральное государственное общеобразовательное  учреждение

Высшего профессионального образования

«Финансовая академия при Правительстве Российской Федерации»

(Финакадемия)

Бузулукский финансово-экономический колледж

(Бузулукский филиал Финуниверститета) 
 
 
 
 
 
 
 
 

Творческая  работа 
 
 

          По дисциплине: Русский язык 

    Тема: «Русская пунктуация и ее назначение». 
 
 
 

                                  Выполнила:

                                                       Студентка 1 курса 14гр.

                                        Чалышева С.В.

                                                                  Проверила: Лепехова О.А.

                                                            Оценка:_______________  
 
 
 
 
 

г.Бузулук 2011

    Содержание 

    Введение

  1. Знаки препинания
  2. Назначение и принципы пунктуации
  3. Знаки препинания в конце предложения
  4. Знаки препинания в начале предложения
  5. Знаки конца предложения внутри предложения
  6. Членение предложения с помощью точки
  7. Тире между подлежащим и сказуемым
  8. Тире в неполном предложении
  9. Тире в функции соединения
  10. Тире в функции выделения

          Заключение

        Список литературы 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

Введение 

       Термин  interpunctio — римского происхождения, но само начало её неясно. Была ли известна интерпункция Аристотелю — не выяснено. Во всяком случае зачатки её были у греческих грамматиков. Само понятие, однако, у древних греческих и римских грамматиков отличалось от современного. Пунктуация древних имела, главным образом, в виду ораторские требования (произнесение речи, её декламацию) и состояла в постановке простых точек на конце предложений или в употреблении абзацев, называвшихся строчками или стихами (лат. versus, др.-греч. στιχοί). Новая пунктуация ведёт своё начало не от этой древнейшей, а от интерпункция александрийской эпохи, изобретенной грамматиком Аристофаном и разработанной позднейшими грамматиками. К концу VIII в. она, однако, настолько пришла в забвение, что Варнефрид и Алкуин, современники Карла Великого, должны были сызнова вводить её. Греки употребляли сначала только один знак — точку (др.-греч. στιγμή), которая ставилась то вверху строчки, то посреди её, то внизу (στιγμαϊ τελέια, μέσν, ύποστίγμή Дионисия Фракийского). Другие греческие грамматики, как Никанор (живший немногим позже Квинтилиана), употребляли иные системы интерпункции (у Никанора было восемь знаков, у других — четыре и т. д.), но все они смешивали синтаксическую сторону речи с логической и не выработали никаких определенных правил. Такая же неопределенность господствовала и в средние века, приблизительно до XV в., когда братья-типографщики Мануции увеличили число знаков препинания и подчинили их употребление определенным правилам. Их, собственно, и следует считать отцами современной европейской пунктуации, в которой с того времени не было сделано никаких существенных изменений. Тем не менее, интерпункция различных современных европейских народов в некоторых чертах существенно различна. Так, в английском ставится часто запятая или тире перед and (и) и совсем не употребляется перед относительными предложениями (как и во французском). Самая сложная и наиболее точная интерпункция — немецкая. Теория её очень подробно изложена у Беккера («Ausführliche Deutsche Grammatik», 2 изд., Франкфурт, 1842), а история и характеристика — у Bieling’a: «Das Prinzip der Deutschen Interpunction» (Берлин, 1886). Старославянская интерпункция следовала греческим образцам. Русская пунктуация — очень близкий сколок с немецкой и представляет те же достоинства. Изложение её можно найти у Якова Грота: «Русское правописание». В ней употребляются следующие знаки препинания: запятая, точка с запятой, двоеточие, точка, многоточие, вопросительный и восклицательный знаки, тире, скобки, кавычки. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    1. Знаки препинания
 

       В русской пунктуации употребляются  десять знаков: точка, точка с запятой, запятая, двоеточие, тире, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, кавычки, скобки.

  1. Точка ставится:
  2. в конце законченного повествовательного предложения, как полного, так и неполного;
  3. для придания изложению большей выразительности после коротких предложений, рисующих какую-нибудь единую картину или быструю смену событий;
  4. перед союзами и, а, но, однако и т. п., если они не связывают в одно целое предложения, а начинают собой самостоятельное предложение;
  5. в конце рубрик перечисления ;
  6. после предложения, вводящего в дальнейшее изложение, если последнее представляет собой развернутое повествование, описание или рассуждение.
  7. Точка с запятой ставится:
  8. в конце рубрик перечисления;
  9. при распространенных однородных членах предложения;
  10. в сложносочиненных предложениях;
  11. в сложноподчиненных предложениях;
  12. в бессоюзных сложных предложениях.
  13. Запятая ставится:
  14. между однородными членами предложения;
  15. при обособлении второстепенных членов предложения;
  16. в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения;
  17. при обращении;
  18. при вводных словах;
  19. при вводных и вставных предложениях;
  20. при сравнительных оборотах;
  21. в сложноподчиненных предложениях;
  22. при сравнительных оборотах;
  23. в бессоюзных предложениях.
  24. Двоеточие ставится:
  25. перед однородными членами предложения после обобщающего слова;
  26. в бессоюзных сложных предложениях;
  27. при прямой речи;
  28. при цитатах.
  29. Тире ставится:
  30. между подлежащим и сказуемым;
  31. в неполном предложении;
  32. в качестве интонационного тире;
  33. в качестве соединительного тире;
  34. после однородных членов предложения перед обобщающим словом;
  35. при обособленных предложениях;
  36. при вводных и вставных предложениях;
  37. в бессоюзных сложных предложениях;
  38. при прямой речи;
  39. при диалоге.
  40. Вопросительный знак ставится: в конце вопросительного предложения.
  41. Восклицательный знак ставится:
  42. в конце восклицательного предложения;
  43. после обращения.
  44. Многоточие ставится:
  45. при незаконченных высказываниях;
  46. в цитатах для указания на то, что цитата приводится не полностью;
  47. Кавычки ставятся:
  48. при прямой речи;
  49. при цитатах;
  50. при словах, употребляемых не в своем обычном значении;
  51. при названиях предприятий, организаций, фирм и т.д.;
  52. при названиях литературных произведений, газет и т.д.;
  53. при названиях орденов и медалей;
  54. при названиях марок издели.

    10)    Скобки ставятся: при вводных словах и вставных предложениях, а также пояснительных словах. 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

    1. Назначение  и принципы пунктуации
 

      Обслуживая  потребности письменного общения, пунктуация имеет четкое назначение — способствовать расчленению письменного  текста для облегчения его понимания. Расчленение же может иметь разные основания: формально-грамматическое (учет синтаксического строения предложения  и его компонентов), смысловое (отражение  содержательной значимости речи), интонационное (распределение пауз, логических и  смысловых акцентов, передача эмоциональных  нюансов речи).

       Этими основаниями определяются принципы современной русской пунктуации.

       Основная  часть правил пунктуации жестко привязана  к синтаксическому строению предложения: это знаки конца предложения; знаки, разделяющие части сложного предложения; знаки, указывающие на синтаксическую однородность; знаки, выделяющие группы слов с четко фиксируемым  местом расположения (например, причастный оборот, стоящий после определяемого  слова).

       Такие знаки ориентированы на предложение  как основную синтаксическую единицу  и составляют необходимый пунктуационный минимум. 

       Другая  часть правил подчеркивает смысловые  взаимоотношения частей предложения-высказывания, т. е. учитывает контекстуальные  условия, иногда выходящие за рамки  отдельного предложения. И поскольку  смысловые оттенки речи могут  быть разнообразными, то и знаки, ориентированные  на их передачу, допускают вариантность в соответствии с возможностью разного  осмысления тех или иных конструкций. Смысловые показатели выдвигаются  на передний план, например, при формулировании правил об обособлении членов предложения, при решении вопроса об однородности или неоднородности определений, при  наличии или отсутствии значений пояснения и уточнения в контактирующих членах предложения.

       Актуализация  смысловых оттенков проявляется  в разном интонационном оформлении речи. Интонация (повышение и понижение  тона, распределение пауз между членами  предложения и их группами, фразовое ударение) служит выражению целевого назначения предложения, а также  его эмоциональных и экспрессивных  качеств. Так разные аспекты в  оформлении письменной речи обнаруживают себя в сочетании действующих  ныне принципов пунктуации — семантико-синтакси-чсском и семантико-интонационном.

       В первом случае знаки служат выражению  структуры и смысла предложения, во втором — дополнительно к этому  передают экспрессивные и эмоциональные  качества речи. Причем в разных видах  текстов действие этих принципов  проявляется по-разному: в текстах  официально-деловых, научных знаки  расставляются на семантико-синтаксической основе; в текстах художественных, публицистических и близких к  ним по своему характеру активную роль приобретает также принцип  семантико-интонационный.

       В конкретных речевых ситуациях пунктуация помогает выявить структуру, смысл  и интонацию письменной речи. Принципы действуют, как правило, одновременно. Но с точки зрения функциональной значимости они неравнозначны. В  тех случаях, например, когда интонационное  членение предложения не совпадает  с его грамматическим членением, знаки подчиняются принципу семантико-синтаксическому, а интонация не принимается во внимание. Например, несовпадение

       интонации и пунктуации заключается всегда в том, что знак имеется там, где  требует этого грамматическое строение предложения, а не интонационная  пауза. Однако в тех случаях, когда  возможно разное разбиение структуры  предложения (и следовательно, разное осмысление), именно знак, поставленный «по интонации», оказывается решающим для осмысления предложения.

       Учитывая  современное состояние русской  пунктуации (как собственно правил, так и практики их применения), можно  наметить разные уровни ее осмысления: 1) пунктуация нормативная, подчиненная  действующим правилам (пунктуация предложения); 2) пунктуация «творческая», связанная  с поиском оптимального варианта для выражения смысла (пунктуация связного текста); задействованные  в данном случае правила не столь  жестки и формальны, они допускают  возможность выбора знаков и их сочетания  с учетом условий контекста; 3) пунктуация текстов, принадлежащих разным функциональным стилям (стилистически значимая пунктуация). Тексты научные, официально-деловые, газетно-публицистические, художественные хотя и обслуживаются единой пунктуационной системой, но имеют свои закономерности употребления знаков. Художественные тексты к тому же испытывают влияние разговорной речи, интонации которой передаются специфическим употреблением знаков. Художественная речь ведет и к пониманию индивидуальной (авторской) пунктуации, включающейся в систему авторской стилистики. 

       В настоящем своде правил представлена пунктуация нормативная. В соответствии с этим при формулировании правил используются формы глаголов типа ставится, выделяется, обособляется, отделяется.

Информация о работе Русская пунктуация и ее назначение