Роль категорий связности и целостности в обеспечении организации современного английского текста

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2012 в 15:19, дипломная работа

Описание

Цель исследования заключается в установлении роли категорий связности и целостности в обеспечении организации современного английского текста.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….

ГЛАВА 1 ТЕКСТ КАК ЗАКОНЧЕННОЕ ИНФОРМАТИВНОЕ И СТРУКТУРНОЕ ЦЕЛОЕ …………………………………………..
Структура текста…………………………………….
Категории текста……………………………

ГЛАВА 2

ЦЕЛОСТНОСТЬ И СВЯЗНОСТЬ КАК КОНСТРУКТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ТЕКСТА

2.1 Понятие целостности текста в современной лингвистике........

2.2 Общая характеристика различных видов связности текста...........

2.3 Средства связности современного английского текста……………………

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………..

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………..

Работа состоит из  1 файл

Дипломная работа.docx

— 71.17 Кб (Скачать документ)

В качестве компонентов текста выделялись разные единицы его членения: абзац, сверхфразовое единство,  сложное  синтаксическое  целое  и др.  В  результате  такого имманентного анализа лингвистика текста стала теорией связности, описывающей разные модели когезии или когерентности текста:  логические, грамматические,  лексические,  стилистические,  образные.  Количество  категорий  текста,  выделенных  таким  образом,  умножилось до нескольких десятков (когезия, когерентность,  интеграция,  континуум,  цельность,  тематичность,  последовательность, целостность,  завершенность,  коммуникативность,  информативность,  текстовость, эмотивность,  интенциональность,  акцептуальность, ситуативность и т.п.). Гальперин И.Р.  Текст как объект  лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981.

Подобные категории,  а  именно  связность,  единство  и цельность  текста,  называет  А.А.  Леонтьев (1979, 1998). Все они, так  или иначе, объясняют отдельные  части механизма связности текста, хотя природа связности остается при этом  в  тени.  Еще  в  начале 70-х  годов  ХХ века А.А. Леонтьев в сотрудничестве с другими учеными  доказал, что связность текста имеет  нелингвистическую  природу.  После  того  как  этот  факт  был  принят,  круг  выделяемых  категорий  текста  значительно  расширился.  Следует  отметить, что  в  лингвистическую  науку понятие «текстовая  категория»  вошло  уже в середине 70-х  годов, однако  до  сих  пор  оно  чётко  не  определено. Частично это  связано с тем, что нередко  категориями  называют  признаки, поэтому и в работах  по теории  текста  эти термины  выступают  либо  как  взаимозаменяемые,  либо однотипные характеристики текста, в одних исследованиях они  относятся  к  его  признакам, в других – к категориям. (с. 65) Красных В.В.  От концепта  к тексту  и обратно (к вопросу о психолингвистике  текста) // Вестник Московского университета. Серия 9. №1. – М., 1998. – С. 43–78. В свою очередь, «обоснованному  установлению текстовых категорий препятствует не достаточная разработанность круга понятий,  передаваемых этими категориями»

В иностранной  литературе авторы по отношению к категориям связности и целостности придерживаются терминов когезия и когерентность. Тут нужна иностранная литература ссылки. Авторы и доработать!!! Также в этом разделе привести примеры.

Наряду с когезией выделяется еще одна  категория текста – когерентность,  которая понимается  как смысловая связь предложений и которую не  следует отождествлять с когезией.  Под когерентностью текста мы понимаем набор семантических связей,  отражающих  прагматический аспект языка и когнитивные механизмы. По мнению И.Р. Гальперина,  для «грамматического» направления существенными являются  связи внутри  сверхфразовых единств между отдельными  предложениями,  а при целостном подходе к тексту  именно  эта связь является основной, доминирующей. В результате связи частей текста между собой создается его целостность,  являющаяся  одной из  основных  его характеристик.  Такую связь,  приводящую  к целостности текста, И.Р. Гальперин называет когерентностью (с. 126) Гальперин И.Р.  Текст как объект  лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981.

 Таким образом, одним  из основных в кругу вопросов, связанных с характеристикой  текстовых категорий, предполагающей  всестороннее освещение данного  феномена, является вопрос о двух  универсальных категориях: целостности (план содержания, смысл) и связности (план выражения) текста. Это объясняется тем, что текст как объект лингвистического исследования представляется, прежде всего, информационным и структурным единством, функционально завершенным речевым целым.

Проблема  связности  текста  еще  не изучена  достаточно  полно  и  продолжает привлекать внимание ученых. В  современной  лингвистике  текст выступает  в  виде  когерентного  дискурса, который  вследствие  взаимодействия  речевых  субъектов  наполняет  его  контекстом. Системно-структурное  рассмотрение  речевого  текста  не  исчерпывает  существенных признаков  текста  как  целого,  поскольку  текст  не  характеризуется  только  грамматической структурой. Связность  и целостность текста  могут  быть  различными  по  своей  природе. Рассматривая  текст  как  процесс  и результат,  можно  заметить,  что  актуализация  в  системе индивида  любого вида  отношений с помощью текста ведет  к актуализации остальных видов  отношений. Таким образом, сущность текста кроется в смысловой фиксации представляемой информации. С. 73 (Гришучкова И.Б. Некоторые виды когезии в речевых текстах анималистического жанра // 58/2008 Вестник Ставропольского государственного университета стр.68-74)

 Выводы к первой главе

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 2

ЦЕЛОСТНОСТЬ И СВЯЗНОСТЬ  КАК КОНСТРУКТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ТЕКСТА

 

Целостность и связность  – эти, по существу, основные, конструктивные признаки текста – отражают содержательную и структурную сущность текста. При  этом исследователи, в частности, различают  локальную связность и глобальную связность. Локальная связность  – это связность линейных последовательностей (высказываний, межфразовых единств). Глобальная связность – это то, что обеспечивает единство текста как  смыслового целого, его внутреннюю цельность. Валгина Н.С.ТЕОРИЯ ТЕКСТА Учебное пособие Москва, Логос. 2003 г.-280 c с-31

Локальная связность определяется межфразовыми синтаксическими связями (вводно-модальными и местоименными  словами, видо-временными формами глаголов, лексическими повторами, порядком слов, союзами и др.).

Глобальная связность (она  приводит к содержательной целостности  текста) проявляется через ключевые слова, тематически и концептуально  объединяющие текст в целом или  его фрагменты.

Связность текста проявляется  через внешние структурные показатели, через формальную зависимость компонентов  текста.

Целостность же текста усматривается  в связи тематической, концептуальной, модальной.

Значит, понятие целостности текста ведет к его содержательной и коммуникативной организации, а понятие связности – к форме, структурной организации.

Информация о цельности  текста в ряде работ даётся либо очень обще, многопланово, либо неопределённо, а в некоторых случаях недостаточно дифференцированно относительно другого  качества текста – связности. Сравним  ряд интерпретаций:

1) Целостность текста обеспечивается смысловой нитью, которая проходит через весь текст. Целостность текста как литературного единства не соотносится непосредственно с лингвистическими единицами и имеет психолингвистическую структуру. Она достигается единством замысла и точностью построения текста, целостностью образного осмысления материала, ясностью логического развёртывания мысли, стилистическим единством текста. В данном определении справедливо подчёркивается связь цельности с замыслом автора и психолингвистическая природа цельности, остальные же признаки относятся скорее к другому качеству текста – связности.

2) Целостность и связность,  с точки зрения Н.С. Валгиной, « отражают содержательную и структурную сущность текста». Дифференцируя далее локальную и глобальную связность, автор отождествляет глобальную связность с цельностью: « Глобальная связность – это то, что обеспечивает единство текста как смыслового, ее внутренняя цельность». Наряду с этим целостность рассматривается исследователем обобщенно, включая такие признаки текста, как информативность, смысловая завершенность и др. Вполне очевидно, что все качества текста системно организованы, связаны друг с другом, однако отождествлять их вряд ли целесообразно.

3) В «Стилистическом энциклопедическом  словаре» Целостность текста  последовательно трактуется с  позиций психолингвистики, герменевтики, семиотики, функциональной стилистики:

а) «как свойство текста, соотносимое  с целесообразным содержательно  – функциональным единством, не определяемое лингвистически (А. А. Леонтьев) это  механизм, приводящий в действие речевые  сигналы единства текста (Л.В. Сахарный)…»

б) как «целостность восприятия текста, осознание отношений «  части целого» (« герменевтический круг» - по Г.П. Щедровицкому) ….»

в) как осознание «синтеза смысла на разных уровнях понимания  текста…»

г) « как интегрирующая  текстовая категория, т.е. структурно – смысловое понятие…» 

( Болотнова, стр146)

 

Данные качества текста признаются всеми исследователями как основные, значимые для его порождения и  восприятия. Именно поэтому они заслуживают  особого внимания. Некоторые исследователи  придают этим качествам статус текстовых  категорий. Рассмотрим подробнее целостность и связность текста как его важнейшие признаки.

Поискать  авторов Селиванову и Десницкую. Спросить у научного.

 

2.1 Понятие целостности текста в современной лингвистике.

 

Смысловая целостность заключается в единстве темы – микротемы, макротемы, темы всего речевого произведения.

Мельчайшая частная тема – тема, заключенная в межфразовом  единстве (она обычно дается в зачине, первой фразе единства). Межфразовое  единство монотематично. Переход от одной темы к другой есть сигнал границы межфразовых единств. Единство темы проявляется в регулярной повторяемости ключевых слов через синонимизацию ключевых слов, через повторную номинацию. Единство темы обеспечивается тождеством референции, т.е. соотношением слов (имен и их заместителей) с одним и тем же предметом изображения. С единством темы, наконец, связано явление импликации, основанное на ситуативных связях. Наличие одних отображаемых предметов предполагает наличие и других, ситуативно связанных с ними. Валгина Н.С.ТЕОРИЯ ТЕКСТА Учебное пособие Москва, Логос. 2003 г.-280 c. С-33

Целостность является конституирующим  признаком любого текста; определяется как внутренняя законченность, смысловое  единство текста, обусловленное подчиненностью всех его элементов единому авторскому замыслу, благодаря которому, линейно расположенные элементы текста объединяются в единое структурное целое, обеспечивая его денотативное пространство и конкретную ситуацию его восприятия. [с. 28] Майенова М.Р. Теория текста и традиционные проблемы поэтики // НЗЛ. – М., 1978. – Вып. 8.

По мнению Чернявской В.Е., глубинная содержательно-смысловая  связность текста, будучи как лингвистическим, так и в значительной степени экстралингвистическим феноменом, не обязательно эксплицируется на поверхностном уровне текста посредством конкретных языковых знаков. Можно сказать – не обязательно «материализуется в тексте». При этом существуют ситуации, когда внешне бессвязные последовательности слов и  предложений идентифицируются реципиентом как текст, т.е.  высказывание воспринимается как когерентное. 26с. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. Учебное пособие. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 248с

Так, целостность  понимается как внутренняя смысловая организация текста, не обязательно эксплицируемая в языковых категориях, но всегда осознаваемая при восприятии текста, в то время как аппарат лингвистики пригоден для характеристики именно связности (Леонтьев 1979:19). Целостность текста не определима лингвистически: тот текст целостен (т.е. является текстом), который воспринимается как осмысленное целесообразное  единство (там же, с.28). По мнению Леонтьева, психолингвистика специализируется на изучении целостности, а лингвистика – на изучении связности. 

Признавая, что целостность – это то качество, которое реконструируется реципиентом, текст возможно и необходимо рассматривать как механизм, запускающий  когнитивные процессы его восприятия. Целостность не  статичное, раз и навсегда данное качество текста, но когнитивный процесс, в котором интерпретирующему субъекту, реципиенту принадлежит активная роль в раскрытии текстового  назначения. Это двусторонний диалектический  процесс. Адресат выступает и как объект воздействия для автора текста и как самостоятельный субъект его декодирования и  интерпретации. Текст предстает как система языковых средств, структур, форм, объединенных коммуникативной стратегией отправителя, закладывающего в текстовую ткань разного рода коммуникативный сигналы, влияющие на адресата, направляющие его восприятие и управляющие им. Адресат, в свою очередь, имеет собственные коммуникативно-прагматические установки, собственные фоновые знания, заставляющие по-разному «мерцать» те или иные текстовые смыслы, заложенные в тексте и актуализированные, так или иначе субъектом речи. 29-30с. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. Учебное пособие. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 248с

Также целостность текста создается авторской модальностью (его оценкой, позицией). Для художественного текста это «образ автора», для текста нехудожественного это авторская концепция, точка зрения. Нет этого – нет и смыслового единства текста, его цельности. Так единством авторского подхода к освещаемой действительности, журналистской концепции определяется целостность текста газетного номера. Никонова 62с

Чтобы текст предстал перед реципиентом в виде цельнооформленного и упорядоченного единства, необходимо действие особого механизма, возникающего и функционирующего осознанно или неосознанно при порождении текста. Части, входящие в целостный текст, связываются между собой. Целостность и связность – две взаимообусловленные текстовые категории. По мнению Э.А. Лазаревой, целостность требует наличие связности, а связность предполагает целостность текста. [Лазарева Э.А. Системно-стилистические характеристики газеты. – Екатеринбург, 1993., с. 30].

Информация о работе Роль категорий связности и целостности в обеспечении организации современного английского текста