Особенности перевода художественного текста через его контекст на примере произведения А.П. Чехова

Дипломная работа, 08 Октября 2013, автор: пользователь скрыл имя

Описание


Целью данной дипломной работы является показать значение контекста и его деталей на примере перевода произведения А.П. Чехова «Вишневый сад». Для достижения цели предполагается решить следующие задачи:
- Проанализировать состояние проблемы в научной литературе по теории перевода;
- Определить особенности художественного перевода;
- Изучить понятие контекста и его роль в работе переводчика;
- Выявить переводческие модификации, использованные в переводе произведения «Вишневый сад»;
- Провести сравнительный анализ фразеологизмов, используемых в произведении.

Работа состоит из  1 файл

Особенности перевода на примере произведения А.Чехова.docx

— 132.83 Кб (Открыть документ, Скачать документ)

Открыть текст работы Особенности перевода художественного текста через его контекст на примере произведения А.П. Чехова