Музыкальный материал на уроках английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Февраля 2013 в 06:15, курсовая работа

Описание

Комплексное решение практических, образовательных, воспитательных и развивающих задач обучения возможно лишь при условии воздействия не только на сознание учащихся, но и проникновения в их эмоциональную сферу. Одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции школьников является музыка, представляющая собой «сильнейший психический побудитель, проникающий в подспудные глубины сознания». Известный педагог Ян Амос Каменский считал, что тот, кто не знает музыки, уподобляется не знающему грамоты. В школах Древней Греции многие тексты разучивали пением, а в начальной школе Индии азбуку и арифметику выучивают таким способом и сейчас.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ ……………..4

ГЛАВА 1. Использование музыкального и песенного материала на уроках английского языка.
Отражение аспектов развития социокультурной компетенции учащихся через тематический песенный материал…… . . . . . . ……………..6
1.2 Современный популярный музыкальный материал как специфический вид мотивации обучения иностранного языка ……14

1.3. Критерии отбора музыкального материала .……….. ………….15

1.3. Музыкальная наглядность. Использование видеоклипов .…….16

ГЛАВА 2. Организация урока английского языка с использованием музыкального материала.
2.1. Комплекс упражнений / заданий / игр, задействованных на уроке английского языка …………… 17
2.2. Методика формирования элементарных музыкальных способностей учащихся…………………………….…………………………………18

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. …………... 25

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………….. 26

Работа состоит из  1 файл

исходная курсовая.docx

— 74.06 Кб (Скачать документ)

1.3  Критерии  отбора музыкального материала.

Очевиден факт, что, отбирая  песенный материал соответственно современным  предпочтениям старшеклассников, учитель  повышает у обучаемых мотивацию  обучения и заинтересованность в  самом изучении иностранного языка. Однако, далеко не любой песенный материал, который у старшеклассников вызывает интерес, может быть использован на уроках иностранного языка в школе. Поэтому при отборе музыкальной наглядности в образовательных целях учителю иностранного языка необходимо придерживаться некоторых критериев.

Аутентичность – один из наиболее важных критериев отбора музыкального материала. Работа с подлинными, ценными  в познавательном отношении учебными материалами дает возможность школьникам не только овладеть еще одним способом общения, но и проникнуть в новую  национальную культуру.

Отобранный музыкальный  материал с учетом критерия положительного эмоционального воздействия музыки на учащихся влияет как на их мотивационную, так и на эмоциональную сферы.

Музыкальный материал отбирается согласно критерию наличия проблематики, т.е. содержания проблемы, актуальной для  молодых людей. В случае неудовлетворения данного критерия эффективность  работы с музыкальной наглядностью значительно снизится, несмотря на возможную высокую художественную, лингвострановедческую и методическую ценность музыкального материала.

Критерий методической ценности музыкального материала для формирования и совершенствования умений и  навыков в соответствии с программой обучения иностранному языку – один из наиболее важных при отборе музыкальной  наглядности. Тексты отобранных песен должны соответствовать тематике занятия. В них, наряду с ранее изученной лексикой, в понятном контексте должны быть новые лексические единицы. Четкость ритма и рифмы в тексте песни облегчает процесс восприятия, запоминания и дальнейшего овладения новым иноязычным материалом.

1.4  Музыкальная наглядность. Использование видеоклипов.

В качестве музыкальной наглядности  эффективным будет использование  видеоклипов, так как они представляют собой специфический учебный  материал и их отбор в целях  обучения иностранному языку старшеклассников заслуживает особого рассмотрения. При отборе видеоклипов для использования  в процессе обучения необходимо руководствоваться  следующим:

                         • видеодорожка должна иллюстрировать содержание песни;

                         •  видеоряд должен быть  ясным и понятным для старшеклассников, но часто сценарии современных  видеоклипов претендуют на оригинальность  и, несмотря на то, что пишутся  в соответствии с текстом песни,  содержат много неясности и  двусмысленности;

                         •  видеоклип должен соответствовать  интересам и возрасту учащихся;

                         • в видеоклипе желательно изображение в кадре поющего исполнителя, так как его артикуляция облегчит понимание учащимися текста песни.

 

 

Глава 2. Организация урока английского языка с использованием музыкального материала.

2.1.  Комплекс  упражнений / заданий / игр, задействованных  на уроке английского языка. 

Музыка – это не только способ расслабиться и получить удовольствие, но и инструмент, который можно  использовать на уроках иностранного языка для обучения различным  видам речевой деятельности. Песни  позволяют сделать запоминание  новых слов и структур более естественным и долговременным.

Вот список заданий, упражнений и игр, который может помочь разнообразить  уроки, повысить мотивацию учащихся и просто улучшить настроение.

  1. Музыка как фон.

Музыка позволяет создать  благоприятную атмосферу на уроке.

Использование музыки в качестве фона может быть очень успешным, если включать музыку, когда учащиеся работают в группах, планируют что-либо или выполняют языковые задания. Для этой цели лучше выбирать инструментальную музыку либо песни со словами на незнакомом языке, чтобы слова песен  не отвлекали учеников.

  1. Музыка как стимул для говорения.

Визуализация – это  инструмент, который можно использовать, чтобы стимулировать воображение  учащихся при подготовке к говорению  и письму.

  1. Задания и упражнения для работы с песнями.

Использование популярных песен  – это обычный вид деятельности. Песни являются приятной альтернативой  традиционному аудированию. Можно использовать следующие упражнения:

      • Gap fills

Напишите текст песни, оставляя пропуски. Учащиеся слушают  и вставляют пропущенные слова. Если вы чувствуете, что у учеников могут возникнуть сложности, напишите пропущенные слова в произвольном порядке рядом с текстом. Можно  добавить лишнее слово.

      • Translation activity

В парах или маленьких  группах учащиеся выбирают популярную песню на родном языке и переводят  на иностранный язык так, чтобы ее можно было спеть на ту же мелодию. Можно взять песню на иностранном языке и перевести на родной.

      • Presentation and discussion

Выберите песню и прослушайте  ее с учащимся. В группах учащиеся находят информацию (с помощью Интернета, журналов, книг и др.) о песне, ее исполнителе, истории создания и т.д.; и готовят презентацию в форме беседы, ролевой игры, интервью, оценки и т.п. Ученики могут использовать кассеты или CD-диски, постеры и др.

      • I like it because…

Принесите песню, которая  вам действительно нравится. Приготовьте 1-2 – минутное объяснение, почему вам  нравится музыка и слова песни. Проиграйте песню, раздайте текст, получите отзывы учащихся (часто отношение учеников и преподавателя различны).

      • But we like this!

Попросите одного или двух учеников принести одну из любимых  песен на английском языке. Попросите  учеников сделать пометки, чтобы  они смогли говорить о песне в  классе. Пригласите их выступить и  рассказать, почему им нравится эта  песня.

      • Key words

Продиктуйте 10-15 слов и фраз из песни. Учащиеся должны обсудить и  угадать, о чем песня.

      • Rhymes

Дайте ученикам все рифмы  из песни в произвольном порядке. Ученики слушают песню и ставят рифмы в правильной последовательности.

2.2  Методика  формирования элементарных музыкальных  способностей учащихся.

Как показывает практика, для  того чтобы учителя с желанием и методически продуманно использовали аутентичный музыкально-поэтический фольклор в обучении иностранному языку (ИЯ), необходимо готовить их к этому еще в период обучения в вузе.

Для самостоятельной работы студентам предлагается дидактический  материал, обеспечивающий необходимую  подготовку к семинарским и практическим занятиям. В процессе самостоятельной  работы студенты:

      • обобщают и систематизируют материал прослушанных лекций, выполняют предложенные задания;
      • готовят доклад / реферат, позволяющий глубже изучить отдельные аспекты изучаемой темы;
      • разучивают британские фольклорные песни, используя систему относительной сольмизации;
      • разрабатывают упражнения и творческие задания на материале разучиваемых песен для различных ступеней обучения иностранного языка.

 

Существенным компонентом  содержания спецкурса является развитие элементарных музыкальных способностей студентов, их звуковысотного слуха  и ладового чувства, которые являются обязательной основой формирования певческих навыков и методической компетенции по работе с музыкальным  материалом. Следует заметить, что  отечественная музыкальная педагогика достаточно редко обращается к данному  приему обучения.

В школьной музыкальной педагогике применяется система абсолютной сольмизации, которая развивает  у учащихся, в первую очередь, умения воспринимать музыку. Звуковысотный и интервальный слух, необходимый для формирования певческих навыков, развивается у учащихся при обучении по этой системе достаточно медленно.

Система ОС с успехом может  использоваться на начальном этапе  развития музыкального слуха и голоса, поскольку проста и доступна, имеет  в своем арсенале большое количество педагогических приемов, помогающих освоению материала и облегчающих работу преподавателя. Кроме того, занятия  по системе ОС не предусматривают  обязательного наличия в учебном  помещении музыкального инструмента, а при работе в группе преподаватель  не связан абсолютной высотой музыкальных  звуков. Следовательно, у него имеется  возможность избирательного использования  голосов учащихся: для каждой мелодии, каждого упражнения использовать самые  удобные в вокальном отношении  тональности, приспосабливаясь к среднему голосовому диапазону данной группы и при пении соло.

Другим ценным в дидактико-методическом плане является тот факт, что усвоению звуковысотных соотношений между ступенями лада в системе ОС способствует двигательный процесс – система имеет наглядные жесты-символы ступеней лада, которыми пользуется не только сам преподаватель, но и студенты при интонировании. Движение рукой при смене высоты звуков создает наглядную картину ее изменения, изображает звуковысотное движение мелодии и ладовое тяготение звуков. Каждая ступень лада обозначается определенным жестом, отражающим характер ступени. Кроме того, рука движется и в вертикальном направлении, показывая звуковысотное изменение мелодии и тяготение ступеней лада. Это дает возможность преподавателю не упускать из поля зрения работу всей группы и каждого студента в отдельности.

В мировой музыкальной  педагогике было изобретено несколько  систем жестов, отражающих ладовое  значение звуков. Наиболее логичной и  действенной считается английская система жестов Д. Кервина и С. Гловер, которая широко используется во многих странах в музыкальном образовании. Она основана на горизонтальном положении руки при показе устойчивых ступеней лада и на жесте с изломом, отражающем ладовую сущность неустойчивых ступеней.

В процессе дальнейшего обучения разучивание каждой песни предваряется «музыкальной зарядкой» - распеванием, в процессе которого студенты пропевают  небольшие музыкальные фразы, взятые из разученных раннее и разучиваемых фольклорных песен, и показывают устойчивые и неустойчивые степени  в этих фразах, их относительную  высоту с помощью ручных знаков системы  ОС. В конечном итоге по окончании спецкурса студенты вполне уверенно способны самостоятельно исполнить песню перед аудиторией. Кроме того, развитие музыкального слуха способствует совершенствованию иноязычных речевых умений студентов.

Параллельно с развитием  певческих навыков происходит обучение студентов работе с музыкально-поэтическим  фольклором. Для эффективного использования  фольклорных музыкально-поэтических  произведений в обучении иностранному языку студенты усваивают алгоритм работы с фольклорной песней, учитывая специфику обучения иностранному языку  на каждой ступени школьного иноязычного  образования.

С целью обеспечения последовательной подготовки студентов к каждому  этапу работы с фольклорной песней были разработаны методические рекомендацию, которые помогают преподавателю  избежать ошибок или недочетов при  работе с песней:

      • выбор песни, руководствуясь критериями отбора, предъявляемыми к ее музыкальному и поэтическому компонентам. Особое внимание при этом следует обращать на мелодию песни: является ли она яркой, привлекательной, отвечает ли певческим возможностям учащихся, их возрастному диапазону;
      • анализ музыкально-поэтического произведения. Необходимо выявить особенности музыкального компонента, наметить конкретные методы и приемы работы с ним, внимательно вслушавшись, следует песню проанализировать: определить основной характер мелодии, спектр чувств, отметить особенности средств музыкальной выразительности. Анализ может выявить умения, которые можно развить у учащихся при разучивании песни и подобрать наиболее эффективные методические приемы.

 

Анализируя музыкальный  компонент, необходимо определить:

      • удобна ли мелодия для запоминания;
      • есть ли в ней трудные места (скачки вверх, вниз, большие интервалы);
      • каково ее построение (восходящее, нисходящее или волнообразное);
      • темп (быстрый, медленный, умеренный);
      • ритмический рисунок (простой, не более двух-трех видов длительностей – для начального этапа; четырех-шести видов длительностей – для среднего / старшего);
      • характер (бодрый, спокойный);
      • форма песни (куплетная, куплетная с запевом и припевом или сквозная).

 

В зависимости от выявленных особенностей студенты на семинарских  занятиях  определяют пути преодоления  мелодических и метроритмических трудностей песни; планируют последовательность шагов в освоении ее мелодического  рисунка.

Далее студенты переходят  к предварительному анализу поэтического текста песни с позиций его  художественной ценности и эмоционально-образного  содержания, обращая особое внимание при этом на наличие в тексте различных  средств художественной образности, обеспечивающих ее эмоциональное воздействие  на учащихся – на виды тропов (эпитет, сравнение, метафора, метонимия, гипербола, перифраз, символ, олицетворение) и стилистических фигур (повтор, анафора, инверсия, эмфаза, риторическое обращение). С помощью изобразительно-выразительных средств раскрывается основное смысловое содержание песни, показываются душевные переживания героев, усиливается художественная выразительность поэтического текста и эмоциональность его звучания, создаются яркие зрительные образы, раскрывается отношение народа к миру и к отдельным его проявлениям, утверждается или отрицается определенная система ценностей. Преподавателю стоит обратить внимание студентов на то, что фольклорная песня является источником как фактологической, так и культурологической информации, которая также выявляется при анализе поэтического текста.

Информация о работе Музыкальный материал на уроках английского языка