Контрольная работа по "Иностранному языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Октября 2011 в 20:39, контрольная работа

Описание

1. Поставьте вместо пропусков данные в скобках глаголы в нужную форму Present Perfect / Past Perfect / Present Perfect Continuous / Past Perfect Continuous и переведите предложения устно.

Работа состоит из  1 файл

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ № 4.docx

— 60.92 Кб (Скачать документ)

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 4

1. Поставьте вместо  пропусков данные  в скобках глаголы  в нужную форму  Present Perfect / Past Perfect / Present Perfect Continuous / Past Perfect Continuous и переведите предложения устно.

1. It is already 9:30 pm and I have been waiting here for over an hour. If John does not get here in the next five minutes, I am going to leave. - Уже 9:30 вчера, а я жду здесь в течении часа. Если Джон не прибудет сюда через пять минут, я уйду.

2. I was really angry at John yesterday. By the time he finally arrived, I had been waiting for over an hour. I almost left without him. - Я на самом деле разозлился на Джона вчера. К тому времени, как он наконец-то прибыл, я прождал его в течение часа. Я уже ушел без него.

3. Did you hear that Ben was fired last month? He has been working for that import company for more than ten years and he has worked in almost every department. Nobody knew the company like he did. - Ты слышал, что Бена уволили в прошлом месяце? Он работал на этой фирме по импорту более десяти лет и работал почти в каждом отделе. Никто не знал эту компанию, как он.

4.1 had seen many pictures of the pyramids before I went to Egypt. Pictures of the monuments are very misleading. The pyramids are actually quite small. - Я видел многие картины пирамид перед тем, как прибыл в Египет. Картины памятников очень обманчивые.

5. Sarah has climbed the Matterhorn, sailed around the world, and gone on safari in Kenya. She is such an adventurous person. - Сара поднялась на Маттерхон, проплыла по всему миру и съездила в сафари в Кению. Она такой любитель приключений.

6. Sarah had climbed the Matterhorn, had sailed around the world and had gone on safari in Kenya by the time she turned twenty-five. She has

experienced more by that age than most people do in their entire lives. - Capa поднялась на Маттерхон, проплыла по всему миру и съездила в сафари в Кению к тому времени, как ей исполнилось двадцать пять лет.

7. When Melanie came into the office yesterday, her eyes were red and watery. I think she has cried. - Когда Мелани пришла в офис вчера, ее глаза были красными и заплаканными. Я думаю, она плакала.

2. Поставьте вместо  пропусков данные  в скобках глаголы  в нужную форму  Present Continuous / Simple Past Present Perfect Continuous / Past Perfect Continuous и переведите текст устно.

My English is really getting better. I have been trying to learn the language since 1985, but only recently I have been able to make some real progress. By the time 1 started high school in 1988, I had been studying the language for almost three years; however, I was only able to introduce myself and utter a few memorized sentences. For a couple more years, I had been struggling through grammar and vocabulary lessons, which made absolutely no difference. Nothing worked, so I decided to study abroad. I found an exchange program in England that sounded like the perfect answer. I staved with a host family for one month. It was a huge disappointment! I had been sitting there the whole time staring at the host mother and father hoping that there would be some breakthrough. Nothing.

When I returned, I mentioned to a friend that I had been having problems with the language for years. He recommended that I should spend a year in an English speaking country. I decided to go abroad again. I had been researching exchange programs for a couple of weeks and finally decided on a school in the United States.

Well, it worked. I have been living and studying in the U.S. for more than two years. I am staving here for at least another year before I return home. By then, I should be completely fluent.

Мой английский, на самом  деле, становится лучше. Я пытаюсь изучать  этот язык с 1985 года, но лишь недавно я смог достичь ряда успехов. К тому времени как я начал учиться в средней школе в 1988 году, я учил этот язык почти три года; однако, я не мог представиться и выразить словами несколько заученных предложений. В течение более двух лет я старался изо всех сил на уроках грамматики и лексики, это дела не меняло. Ничто не работало, поэтому я решил учиться за границей. Я нашел программу по обмену в Англии, что было превосходным выходом из ситуации. Я остановился у принимающей семьи на месяц. Это было огромным разочарованием. Я сидел там все время, уставившись на принимающих родителей, надеясь, что наступит какое-нибудь достижение. И ничего.

Когда я вернулся, я упомянул при друге, что  у меня были проблемы с этим языком в  течение многих лет. Он посоветовал, чтобы  я провел год в  Англо-говорящей  стране. Я решил  поехать за границу  снова. Я изучал программы  по обмену в течение  двух недель и наконец-то остановился на школе  в Соединенных  Штатах.

И это сработало. Я  жил и учился в  США более двух лет. Я останусь здесь, по крайней мере, еще на год перед тем, как вернуться домой. К тому времени я буду полностью свободна владеть языком.

3. Поставьте данные  в скобках глаголы  в нужную форму  (1-7), дайте ответ  по микроситуациям (8-11). Переведите предложения устно.

1. When Carol called last night, I was watching my favorite show on television. — Когда Кэрол позвонила вчера вечером, я смотрел мое любимое шоу по телевизору.

2.1 have worked for this company for more than thirty years, and 1 intend to stay here until I retire! - Я проработал в этой компании более тридцати лет и намерен остаться здесь до пенсии!

3. Sharon loves to travel. She goes abroad almost every summer. Next year, she plans to go to Peru. - Шерон любит путешествовать. Она ездит за границу почти каждое лето. В следующем году она планирует поехать в Перу.

4. Thomas is an author. He writes mystery novels and travel memoirs. He has been writing since he was twenty-eight. Altogether, he has written seven novels, three collections of short stories and a book of poetry. - Томас -писатель. Он пишет детективные романы и путевые заметки. Он пишет с двадцати лет. В общей сложности, он написал семь романов, три сборника рассказов и сборник стихов.

5. We were late because we had some car problems. By the time we got to the train station, Susan had been waiting for us for more than two hours. - Мы опоздали, потому что у нас были проблемы с машиной. К тому времени, как прибыл поезд, Сюзана ждала нас более двух часов.

6. Sam was trying to change a light bulb when he slipped and fall. - Сэм пытался поменять электрическую лампочку, когда он подскользнулся и упал.

7. Every day I wake up at 6 o'clock, eat breakfast at 7 o'clock and leave for work at 8 o'clock. However, this morning I have got up at 6:30, skipped breakfast and left for work late because I forgot to set my alarm. - Каждый день я просыпаюсь в 6 часов, завтракаю в 7 часов и ухожу на работу в 8 часов.

Однако  этим утром я встал  в 6:30, пропустил завтрак  и ушел на работу поздно, потому что я забыл завести будильник.

8. Jane talks on the phone.

Bob has been talking on the phone for an hour. Mary is talking on the phone.

Who is not necessarily on the phone now? - Bob is not necessarily on the phone now.

Джейн говорит по телефону (часто, обычно) Боб говорит по телефону в течение часа. Мэри говорит по телефону (сейчас)

Кому  в обязательном порядке  надо сейчас говорить по телефону? -Бобу в обязательном порядке надо сейчас говорить по телефону.

9. Jane left when Tim arrived. Bob left when Tim had arrived. Tim arrived when Mary was leaving. John had left when Tim arrived. After Tim arrived, Frank left.

Who did not run into Tim? — John did not run into Tim. Джейн ушла, когда Тим пришел, (одновременные действия) Боб ушел, когда Тим (уже) пришел. Джон (уже) ушел, когда Тим пришел.

Поскольку Тим пришел, Фрэнк  ушел, (одновременные действия)

Кто не входил до Тима? - Джон не входил до Тима.

10. Jane is talking in class.

Bob always talks in class.

Mary is always talking in class.

Whose action bothers you? - Bob's action bothers us.

Джейн разговаривает в  классе.

Боб всегда разговаривает  в классе.

Мери  всегда разговаривает  в классе.

Чьи действия вас беспокоят? - Действия Боба нас  беспокоят.

11. Jane never left Jamestown. Bob has never left Jamestown. Who is still alive? — Jane is still alive. Джейн никогда не покидала Джеймстоун. (и не живет там сегодня) Боб никогда не покидал Джеймстоун. (и живет там сегодня) Кто до сих пор жив? - Боб до сих пор жив. 4. Передайте высказывания управляющего директора в косвенной речи.

These are some of that the Managing Director said at a meeting you attended recently. A colleague who was unable to attend wants you to tell what the MD said. - Это то, что управляющий директор сказал на встрече, которую вы недавно посетили. Коллега, который не смог прийти, хочет, чтобы вы пересказали, что сказал управляющий директор.

1. "I think a joint venture is the best way to break into the Middle East." -«Я думаю, совместное предприятие - лучший способ проникнуть на Средний Восток.»

The Managing Director said that a joint venture was the best way to break into the Middle East. - Управляющий директор сказал, что совместное предприятие - лучший способ проникнуть на Средний Восток.

2. "We are not planning to set up a subsidiary." - «Мы не планируем открывать дочернюю компанию.»

The Managing Director said that they were not planning to set up a subsidiary. - Управляющий директор сказал, что они планируют открыть дочернюю компанию.

3. "We've been talking to a group of the Gulf." - «Мы беседовали с группой Галф.»

The Managing Director said that they had been talking to a group of the Gulf. - Управляющий директор сказал, что они беседовали с группой Галф.

4. "I've talked to the commercial attache at the embassy." - «Я побеседовал с коммерческим атташе в посольстве.»

The Managing Director said that he had talked to the commercial attache at the embassy. - Управляющий директор сказал, что он побеседовал с коммерческим атташе в посольстве.

5. "I don't want to diversify in the immediate future." - «Я не хочу вкладывать капитал в разнообразные предприятия в ближайшем будущем.»

The Managing Director said that he didn't want to diversify in the immediate future. - Управляющий директор сказал, что он не хочет вкладывать капитал в разнообразные предприятия в ближайшем будущем.

6. "We shouldn't attempt to move too fast because we might get out fingers burned." - «Нам не следует пытаться двигаться слишком быстро, потому что мы можем обжечься (поплатиться за непрошенное вмешательство).»

The Managing Director said that we shouldn't attempt to move too fast because we might get out fingers burned. - Управляющий директор сказал, что нам не следует пытаться двигаться слишком быстро, потому что мы можем обжечься (поплатиться за непрошенное вмешательство).

7. "We will be sending Stuart Campbell on a fact-finding mission." -«Мы направим Стюарта Кампбелла с миссией по выяснению обстоятельств.»

The Managing Director said that we would be sending Stuart Campbell on a fact-finding mission. - Управляющий директор сказал, что мы направим Стюарта Кампбелла с миссией по выяснению обстоятельств.

5. Передайте в косвенной  речи общие вопросы,  используя слова  данные в скобках.

1. "Do you want to call De^ek?" (asked) «Ты хочешь позвонить Дереку?»

Не  asked те if I wanted to call Derek. - Он спросил меня, я хочу ли позвонить Дереку.

2. "Have you seen Bernard yet?" (asked) — «Ты уже видел Бернарда?» Не asked те ifl had already seen Bernard. - Он спросил меня, видел ли я уже Бернарда.

3. "Are you open on Saturday?"(could) — «Вы открыты в субботу?» Не asked те if we could be open on Saturday.

4. "Did you get my message?" (wondered) - «Ты получал мое сообщение?»

Не  wondered if I had got his message. — Он интересовался, получал ли я его сообщение.

5. "How much time is there left?" (idea) - «Сколько времени осталось?» He wondered if I had an idea what the time was. - Он поинтересовался, имею я представление сколько времени.

6. "Will you take your husband with you?" (wanted to know) «Вы возьмете своего мужа с собой?»

Не  wanted to know if I would take my husband with me. – Он поинтересовался, возьму ли я своего мужа с собой.

6. Перефразируйте предложенные  фразы в косвенной  речи.

Maria works at an information desk in an airport. These are the answers she gave. What do you think the questions were? - Мария работает в справочном бюро в аэропорте. Это ответы, которые она дала. Как вы думаете, какие были вопросы.

1. «The restaurant is upstairs.» — Ресторан наверху.

Someone asked her where the restaurant was. — Кто-то спросил ее, где находится ресторан.

2. "You can get a shuttle outside the building." - «Вы можете сесть в пригородный поезд (автобус) у здания. »

Someone asked her where a shuttle could be got. - Кто-то спросил ее, где можно сесть в пригородный поезд.

3. "At the foreign exchange counter." - «У стойки обмена иностранной валюты.»

Someone asked her where the foreign exchange counter could be done. -Кто-то спросил ее, где находится стойка обмена иностранной валюты.

4. "The duty free is on the first floor." - «На втором этаже находится беспошленные товары.»

Someone asked her where the duty free was situated. - Кто-то спросил ее, где находится беспошленные товары.

5. "Yes, you can leave your suitcase in the left-luggage lockers over there." - «Да, вы можете оставить свой чемодан в ячейках камеры хранения вон там.»

Информация о работе Контрольная работа по "Иностранному языку"