Кино, видео перевод в России

Курсовая работа, 14 Апреля 2013, автор: пользователь скрыл имя

Описание


Цель данной курсовой работы рассмотреть и изучить способы перевода сленга на примере видеоматериала.
Задачами настоящей работы являются:
Изучить существующие определения термина перевод;
Рассмотреть различные определения термина сленг;
Перечислить различные классификации сленга;
Изучить развитие КВП в России и за рубежом;
Рассмотреть виды и типы видео-перевода.

Содержание


Введение
I глава. Теоретическая часть
1.1 Сленг как лингвистическое понятие
1.2. Классификация сленга
1.3 Проблема перевода сниженной лексики
1.4 Приемы перевода сленга
Глава II. Кино, видео перевод в России.
2.1 Понятие термина «кино/видео перевод» и его виды.
2.2 Понятие термина “Авторский перевод”
2.3 Трудности перевода КВП.
III глава. Практическая часть
Заключение
Список использованной литературы

Работа состоит из  1 файл

курсовая. 4 курс.docx

— 102.33 Кб (Открыть документ, Скачать документ)

Открыть текст работы Кино, видео перевод в России