Правила оформления курсовой работы
Реферат, 22 Ноября 2011, автор: пользователь скрыл имя
Описание
Во введении обязательно должно содержаться следующее:
Краткая «экспозиция», которая подготовит читателя работы к восприятию вашего исследования. Например, вы можете представить своего автора, определить его место в национальной литературе или литературном периоде; вы можете указать на недостаточную исследованность определённой области современного российского литературоведения / лингвистики.
Определение и формулировка темы работы (о чём она?).
Формулировка целей и задач исследования.
Работа состоит из 1 файл
Правила оформления курсача.doc
— 62.50 Кб (Скачать документ)Общие
требования к научным
квалификационным работам
студентов филологического
факультета
- Объем научной студенческой работы (шрифт - Times New Roman, кегль - 14, интервал - полуторный):
Курсовая работа – 20-25 страниц.
Бакалаврская работа – 25-30 страниц.
Дипломная работа – 50-60 страниц.
Магистерская
диссертация – 100 страниц.
- Количество наименований в библиографии:
Курсовая работа – 25 наименований.
Бакалаврская работа – 50 наименований.
Дипломная работа – 100 наименований.
Магистерская
диссертация – 150 наименований.
- Структура научной работы:
- Титульный лист.
- Содержание.
- Введение.
- Основная часть:
Курсовая работа на II курсе – 2 главы.
Курсовая работа на III, IV курсах, бакалаврская работа – 2 главы.
Дипломная работа – 2-3 главы.
Магистерская диссертация – 3-4 главы.
- Заключение.
- Сноски постраничные (шрифт - 10, интервал – полуторный).
- Количество экземпляров для бакалаврских, дипломных и магистерских работ – 2 печатных переплетенных экземпляра и 1 экземпляр на электронном носителе.
ПРАВОСЛАВНЫЙ СВЯТО-
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА
ГЕРМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
НАЗВАНИЕ
РАБОТЫ (без точки)
МОСКВА
2010
СОДЕРЖАНИЕ
Введение……………………………….………………………
Глава
I. Название..……..……………………………………..
Глава II:
1. Название……………..……...………………....
2. Название........………………………. ……………............……..……29
3. Название……………..………………………………….…
Заключение……………………………………..…………
Библиография………………………………………………
ВВЕДЕНИЕ
Во введении обязательно должно содержаться следующее:
- Краткая «экспозиция», которая подготовит читателя работы к восприятию вашего исследования. Например, вы можете представить своего автора, определить его место в национальной литературе или литературном периоде; вы можете указать на недостаточную исследованность определённой области современного российского литературоведения / лингвистики.
- Определение и формулировка темы работы (о чём она?).
- Формулировка целей и задач исследования.
Цель исследования предполагает чёткое понимание того, зачем вы пишете работу по данной теме, чтобы решить какую лингвистическую или литературоведческую проблему.
Задачи исследования – это то, что необходимо сделать в вашей работе, чтобы эту проблему решить.
Следует также указать, на каком материале исследование проводится, то есть каков предмет исследования (обычно – какие конкретные тексты).
- Обзор научной литературы, подобранной и исследованной по теме. Как интересующие вас проблемы решаются или раскрываются в научной литературе? Это позволит понять, на какие труды вы опираетесь, в русле какой лингвистической или литературоведческой традиции работаете. Обзор источников предполагает наличие промежуточных выводов, определённую классификацию изученного материала, подведение некоторых итогов в конце обзора. Эти итоги должны указывать на то, что ваш собственный выбор темы обоснован, актуален, ваша работа нужна.
- Описание структуры работы, демонстрирующее её логичность и обоснованность.
- Заключительный абзац.
ГЛАВА I
НАЗВАНИЕ
Глава
I касается общих, а Глава II – частных,
конкретных вопросов. Обычно Глава I пишется
на материале теоретических работ или
на довольно обширном историко-литературном
материале. Глава II посвящена подробному
разбору конкретных литературных текстов
в свете той проблематики, которая обсуждалась
в предыдущей главе. Например, Глава I –
«Жанровые особенности американской новеллы
1920 – 30-х годов», Глава II – «Своеобразие
новеллистики Ш. Андерсона».
ГЛАВА II
1. НАЗВАНИЕ
Если вы делите главу на части, то необходимо дать название каждой из этих частей.
Каждая
глава или часть работы начинается
с нового листа.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данном разделе подводятся итоги исследования, делаются выводы из проделанной работы. Читатель работы ждёт ответов на те вопросы, которые задавались во введении.
К тому же, в заключении намечаются направления дальнейших исследований. Вы признаёте, что ваш подход не исчерпал тему, вы видите возможность дальнейшего развития данного исследования.
БИБЛИОГРАФИЯ
- Тексты.
- O'Neill E. Hughie // O'Neill E. The Plays of Eugene O'Neill: in 3 vol. N.Y. (N.Y.): Random House, 1928. Vol. 1. P. 205-254.
- O'Neill E. Hughie. New Haven (Ct.): Yale UP, 1959. 37 p.
- O'Neill E. Long Day's Journey into Night / ed. by H. Bloom. N.Y. (N.Y.): Chelsea House, 1987. VIII, 150 p.
- О'Нил Ю. Долгое путешествие в ночь / пер. с англ. В. Воронина // О'Нил Ю. Пьесы: в 2 т. / сост. А. Аникст. М.: Иск-во, 1971. Т.2. С. 133-306.
- O'Neill E. Eugene O'Neill: Comments on the Drama and the Theatre / coll. and ed. by U. Hafmann. B.: Narr., 1987. XXXV, 255 p.
- O'Neill E. "Love and Admiration and Respect": the O'Neill - Commins Correspondence / ed. by D. Commins. Durham (N.C.): Duke UP, 1986. XXI, 248 p.
- Работы по теории и истории драмы и театра.
- Artaud A. The Theatre and its Double // Artaud A. Collected Works: in 4 vol. L.: Calder & Boyars, 1974. Vol. 4. 223 p.
- Bigsby C. The Cambridge History of American Theatre: in 3 vol. – N.Y. (N.Y.): Cambridge UP, 2006. (не следует указывать общее количество страниц в трёхтомном издании)
- Bordman G. The Oxford Companion to the American Theatre. Oxford: Oxford UP, 1984. VI, 734 p.
- Brook P. The Empty Space. L.: Macgibbon & Kee, 1968. 141p.
- Монографии по творчеству Ю. О'Нила.
- Alexander D. The Tempering of Eugene O'Neill. N.Y. (N.Y.): Brace & World, 1962. XVII, 301 p.
- Bogard T. Contour in Time: the Plays of Eugene O'Neill. N.Y. (N.Y.): Oxford UP, 1972. XX, 491 p.
- Boulton A. Part of a Long Story. Garden City (N.Y.): Doubleday, 1958. 331 p.
ПОЯСНЕНИЯ К ПРАВИЛАМ ОФОРМЛЕНИЯ БИБЛИОГРАФИИ
Нумерация необходима сквозная (от 1 до 100).
Порядок предпочтителен алфавитный (внутри каждого раздела), сначала — иноязычные источники, затем — русскоязычные.
Указывать переводчика, редактора, составителя следует тогда, когда это необходимо.
Обязательно
указывать: автора, название, место
издания, издательство, год издания, общее
количество страниц (обратите внимание:
в отличие от библиографии, в сноске даётся
не общее количество страниц в источнике,
а ссылка на конкретную страницу).
I. Тексты.
Эту часть можно разбить на два подраздела, если есть смысл разделить тексты, являющиеся предметом исследования, на несколько групп: 1. художественные произведения; 2. письма, дневники.
Обратите
внимание, что следует указывать
несколько изданий текста, являющегося
предметом исследования: первое издание,
второе издание (если оно отличается от
первого), комментированные издания, последнее
издание. Следует указать все переводы
на русский язык.
II.
Общие работы по истории жанра / по теории
жанра / по философии экзистенциализма
/ по проблемам билингвизма.
III.
Статьи и монографии по творчеству автора
/ по теме.
Разделов
может быть больше, но три являются
обязательными. Логика такова: сначала
— предмет исследования, затем
— общие работы, затем — специальные,
освещающие частные вопросы.
Библиография
— жанр, который можно видоизменять,
но в основе изменений должна быть логика,
понятная читателю работы.
ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ СНОСОК
1. Цитата из Священного Писания:
После цитаты из традиционных текстов Священного Писания (рус. Синодальной Библии, англ. The Authorized Version) в круглых скобках указывается книга (общепринятое сокращение), глава, стих(и). Например: "Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет, и радость ваша будет совершенна" (Ин. 15:11).
2. Текст,
являющийся предметом
25
Зд. и далее английский текст романа/новеллы/пьесы
"Название" с указанием соответствующей
страницы в скобках цит. по изд.: O'Neill E.
Long Day's Journey into Night // O'Neill E. The Plays of Eugene O'Neill.
N.Y.(N.Y.): Random House, 1928. P. 205-254.