Американский и британский английский

15 Марта 2012 в 23:08, автореферат

«Язык у нас с британцами один, только используем мы его по-разному». Так, одной фразой, очень точно охарактеризовал взаимосвязь американского и британского языков один знакомый негр. Негр, как потом оказалось, был мало того, что негром, так ещё и гомосексуалистом, и я еле избавился от такого знакомства. Впрочем, я отвлёкся

Отличие американского английского от британского

26 Февраля 2013 в 15:33, реферат

Сегодня все больше и больше людей хотят изучать американский английский. Он более живой, гибкий и поддающийся изменениям. Следовательно, есть больше причин использовать его во время путешествий и деловых переговоров. Яркая американская поп-культура - еще одна причина, по которой многие люди предпочитают Американский вариант. На протяжении многих лет американский английский являлся объектом лингвистических, культурных и социологических исследований. Некоторые лингвисты рассматривают его как независимый язык со своими особенностями в лексике, произношении, написании, грамматике и интонации.

Особенности американского варианта английского языка

08 Июня 2011 в 09:57, курсовая работа

Несмотря на то, что различия между английским языком в США и Англии уже давно обращали на себя внимание исследователей, в лингвистической литературе нет работ, посвященных систематизированному сопоставлению этих двух основных вариантов английского языка. Как правило, в работах, посвященных этой теме, различительные элементы американского и британского вариантов рассматриваются не в контексте языковой системы, а с другими элементами языковой структуры. В этом и состоит научная актуальность данной проблемы, разрабатываемой в настоящей курсовой работе.

Феномен улыбки в русской, английской и американской культуре

20 Декабря 2011 в 21:39, автореферат

Цель данной работы – выявление и сопоставление значения, форм и ситуаций использования мимического жеста улыбки в системах невербальной коммуникации русской, английской и американской культур. Определение и сравнение отношения к феномену улыбки в трёх исследуемых культурах, складывавшегося постепенно в процессе их исторического развития, а также выявление современных тенденций использования улыбки как знака невербальной коммуникации в исследуемых культурах.

Философия предприятия (английский, американский, японский опыт)

11 Октября 2011 в 17:36, контрольная работа

Философия организации - это совокупность смыслов, ценностей и целей деятельности работающих в ней людей, это основополагающие установки, в соответствии с которыми организация осуществляет свою деятельность. Она может включать в себя такие составляющие, как миссия, видение компании, ценности, ключевые компетенции компании, обязательства компании перед заинтересованными группами.

Грамматические особенности американского варианта английского языка

15 Апреля 2012 в 23:01, курсовая работа

Целью исследования является выявление грамматических особенностей американского варианта английского языка.
Задачи исследования:
• изучить состояние проблемы в научно-методической литературе;
• рассмотреть исторические аспекты происхождения английского языка;
• выявить грамматические особенности американского варианта английского языка;

Основные отличия американского и британского вариантов английского языка

22 Марта 2012 в 19:38, курсовая работа

Цель исследования – систематизировать основные отличия английского языка в Англии и Английского языка в Америке, на примере различных публикаций из журналов, а также дать наиболее подходящий перевод, соответствующий американскому варианту. Поставленная цель конкретизируется следующими задачами:
- сравнить два варианта английского языка на фонетическом, грамматическом, лексическом уровне;
- сравнить их лексическое отражение в словарях;
- представить классификацию реалий-американизмов на примере публикаций из журналов.

Лексические расхождения американского и британского вариантов английского языка

03 Июня 2012 в 10:53, курсовая работа

Работа посвящена одной из актуальных проблем в области лексикологии английского языка, обнаружение расхождений лексического состава британского и американского диалектов которого является цельюданного исследования.
Для реализации поставленной цели необходимо решить следущиезадачи:
.Изучить языковую картину мира.
.Рассмотреть лексико-семантическую систему английского языка.
.Изучить историю становления английского языка в Британии и в США, и выявить их характерные особенности на современном этапе развития.
.Выявить структурные варианты сходные по значению в рассматриваемых вариантах.
.Сравнить лексические единицы свойственные американскому и британскому вариантам английского языка

Метафора как способ образования сленговых существительных в американском английском языке

20 Декабря 2012 в 11:50, курсовая работа

Целью работы является изучение метафорического переноса с образованием субстантивных единиц американского сленга. В соответствии с предполагаемой целью в работе ставятся и решаются такие задачи как рассмотрение метафорического переноса в семантическом, когнитивном и отчасти прагматическом аспектах с моделированием схемы его протекания для субстантивной сленговой лексемы, а также выявление закономерностей, свойственных данному процессу в американском сленге.