Стилистика и литературное редактирование

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Декабря 2011 в 10:12, курсовая работа

Описание

Тема использования терминов в научном стиле очень актуальна, поскольку в области науки и техники требуется максимально точное определение понятий и явлений действительности, отражающее точность и объективность научных истин и рассуждений.
Объектом исследования данной работы являются термины и терминологические слова в научном стиле.
Целью исследования является изучение особенностей использования терминологии в экономическом и метеорологическом научных текстах.

Содержание

Введение………………………………………………………….2
Глава I:
§ 1. Особенности научного стиля…………………………..3-5
§ 2. Языковые особенности научного стиля речи………...6-8
§ 3. Языковые единицы научного стиля…………………......8
Глава II:
§ 1. Термины…………………………………………………...9-11

§ 2. Терминированные слова…………………………………..11-12

Глава III:
§ 1. Особенности употребления терминологии
в научном стиле…………………………………………………..13-15
§ 2. Терминосистемы каждой науки………………………………15

Глава IV:
Анализ терминов в научном стиле
на примере двух текстов…………………………………………….16-24

Заключение………………………………………………………………25
Список литературы……………………………………………………...26

Работа состоит из  1 файл

курсовик.doc

— 136.50 Кб (Скачать документ)

 Оглавление:

 Введение………………………………………………………….2

 Глава I:

 § 1.   Особенности  научного стиля…………………………..3-5

 § 2.   Языковые особенности научного стиля речи………...6-8

 § 3.   Языковые единицы научного стиля…………………......8

 Глава II:

 § 1.   Термины…………………………………………………...9-11 

 § 2. Терминированные  слова…………………………………..11-12 

 Глава III:

 § 1.   Особенности употребления терминологии

 в научном  стиле…………………………………………………..13-15

  § 2.   Терминосистемы каждой науки………………………………15 

Глава IV:

Анализ терминов в научном стиле 

на примере двух текстов…………………………………………….16-24 

Заключение………………………………………………………………25

Список литературы……………………………………………………...26 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение:

 Тема использования терминов в научном стиле очень актуальна, поскольку в области науки и техники требуется максимально точное определение понятий и явлений действительности, отражающее точность и объективность научных истин и рассуждений. 

 Объектом исследования данной работы являются термины и терминологические слова в научном стиле.

  

 Целью исследования является изучение особенностей использования терминологии в экономическом и метеорологическом научных текстах. 

 Задачи исследования:

  1. Рассмотреть основные особенности научного стиля.
  2. Изучить языковые особенности и единицы научного стиля.
  3. Определить основную характеристику терминов и терминированных слов.
  4. Сделать их сравнительный анализ, показать различия между терминами и терминированными словами.
  5. Определить специфику функционирования терминов в научном стиле.
  6. Рассмотреть особенности терминов научного стиля на примере конкретных текстов: экономическом и метеорологическом.

  
 
 
 

Глава I

 § 1.   Особенности научного стиля.

 Исключительная  роль, которая принадлежит языку  в научном осмыслении и освоении мира, обусловливает философское  значение его анализа. Литературный язык прошел длительную эволюцию, в нем образовались различные стили. Один из них – научный.

 Научный стиль – стиль литературного языка, которому присущ ряд особенностей, таких как: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.

 Научный стиль  имеет ряд общих черт, проявляющихся  независимо от характера определенных наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник), что дает говорить о специфике стиля в целом.

 Научный стиль  характеризуется логической последовательностью  изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением автора к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания.

 Логичность - это наличие смысловых связей между последовательными единицами текста.

 Последовательность - последовательностью обладает только такое текст, в котором выводы вытекают из содержания, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному.

 Ясность – предполагает, как качество научной речи, понятность и доступность. По степени доступности научные, научно-учебные и научно-популярные тексты различаются по материалу и по способу его языкового оформления.

 Точность - предполагает однозначность понимания, отсутствие расхождения между означаемым и его определением. Поэтому, в научных текстах, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные средства; слова используются в преимущественно прямом значении, частотность терминов также способствует однозначности текста. Требования точности, предъявляемые к научному тексту, делают ограничение на использование образных средств языка: метафор, эпитетов, художественных сравнений, пословиц, поговорок  и.т.д. Иногда такие средства могут проникать в научные произведения, так как научный стиль стремится не только к точности, но и к убедительности, доказательности. Иногда образные средства необходимы для реализации требования ясности, доходчивости изложения.

  Эмоциональностьвосприятие научного произведения может вызвать у читателя определенные чувства, но не как ответную реакцию на эмоциональность автора, а как осознание самого научного факта. Хотя научное открытие воздействует независимо от способа его передачи, сам автор научного произведения не всегда отказывается от эмоционально-оценочного отношения к излагаемым событиям и фактам. Стремление к ограниченному использованию авторского «я» - это проявление отвлеченно-обобщенной стилевой черты научной речи, отражающей форму мышления.

 Основной  формой реализации научного стиля является письменная речь, хотя с повышением роли науки в обществе, расширением  научных контактов, развитием средств  массовой коммуникации возрастает роль устной формы общения. Реализуясь в различных жанрах и формах изложения, научный стиль характеризуется рядом общих экстра- и интралингвистических особенностей, позволяющих говорить о едином функциональном стиле, который подвергается внутристилевой дифференциации.

 Главным коммуникативным заданием общения в научной сфере является выражение научных понятий и умозаключений. Мышление в этой сфере деятельности  носит обобщенный, абстрагированный (отвлеченный от частных, несущественных признаков), логический характер. Этим обусловлены такие специфические черты научного стиля как отвлеченность, обобщенность, подчеркнутая логичность информации.

 Данные экстралингвистические  признаки объединяют в систему все  языковые средства, формирующие научный  стиль, и определяют вторичные, более  частные, стилевые черты: смысловую точность (однозначность выражения мысли), информативную насыщенность, объективность изложения, скрытую эмоциональность.

 Доминирующим  фактором организации языковых средств  в научном стиле  является их обобщенно-отвлеченный  характер на лексическом и грамматическом уровнях языковой системы. Обобщенность и отвлеченность придают научной речи единую функционально-стилистическую окраску.

 Для научного стиля характерно широкое использование  абстрактной лексики, преобладающей  над конкретной. В отвлеченных и обобщенных значениях используются не только слова с абстрактной семантикой, но и слова, обозначающие вне научного стиля конкретные предметы.

 В научном  изложении  почти не употребляются  слова, выражающие единичные понятия, конкретные образы. Обобщенно-отвлеченный характер речи подчеркивается также употреблением специальных слов типа обычно, обыкновенно, всегда, постоянно, систематически, регулярно, всякий, любой, каждый.

 Общеупотребительные слова в рассматриваемом стиле  используются в их номинативном значении, что позволяет объективно обозначить сущность понятия или явления. Однако в конкретном научном тексте они могут изменять свою семантику. 
 
 

 § 2.   Языковые особенности научного стиля речи.

 Лексика научного стиля

 Так как ведущей  формой научного мышления является понятие, то и почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы - термины. Термин является основной лексической и понятийной единицей научной сферы человеческой деятельности. 

 Фразеология научного стиля

   К фразеологии научного стиля можно отнести различного рода речевые клише: представляют собой, включает в себя, состоит из, применяется в (для), заключается в, относится к, и т.п. 
Неупотребительны в научном стиле слова и устойчивые словосочетания с эмоционально-экспрессивной и разговорной окраской, а также слова ограниченного употребления (архаизмы, жаргонизмы, диалектизмы и т.д.).
 

 Морфология научного стиля

 Отвлеченность научного стиля речи проявляется  и на морфологическом уровне – в выборе форм частей речи.

 1.Специфично  употребляется в научном стиле глагол. В научных текстах часто используются глаголы несовершенного вида. От них образуются формы настоящего времени, которые имеют вневременное обобщенное значение.

 2. В научном стиле часто используются возвратные глаголы (с суффиксом -ся) в страдательном (пассивном) значении.

 3. Большое  распространение в научных текстах имеют краткие страдательные причастия.

 4. Своеобразно  проявляется в языке науки  категория лица: значение лица  обычно является ослабленным,  неопределенным, обобщенным.

 5. В научной  речи часто встречаются формы  множественного числа существительных, которые в других типах речи не встречаются: они используются для обозначения:

 а) сорта или вида вещественных существительных;

 б) некоторых  отвлеченных понятий  и понятий, выражающих количественные показатели;

  в)  отрядов и семейств животного и растительного мира. 

 Синтаксис научного стиля

 Для синтаксиса научного стиля речи характерна тенденция  к сложным построениям, что способствует передаче сложной системы научных понятий, установлению отношений между родовыми и видовыми понятиями, между причиной и следствием, доказательствами и выводами. Для этой цели используются предложения с однородными членами и обобщающими словами при них. В научных текстах распространены разные типы сложных предложений, в частности с использованием составных подчинительных союзов, что вообще характерно для книжной речи: вследствие того что; ввиду того что, в то время как и пр. Средствами связи частей текста служат вводные слова и сочетания: во-первых, наконец, с другой стороны, указывающие на последовательность изложения. Для объединения частей текста, в частности абзацев, имеющих тесную логическую связь друг с другом, используются указывающие на эту связь слова и словосочетания: таким образом, в заключение и пр. Предложения в научном стиле однообразны по цели высказывания - они почти всегда повествовательные. Вопросительные предложения редки и используются для привлечения внимания читателя к какому-либо вопросу. 
     Обобщенно-абстрактный характер научной речи, вневременной план изложения материала обусловливают употребление определенных типов синтаксических конструкций:
неопределенно-личных, обобщенно-личных и безличных предложений. Действующее лицо в них отсутствует или мыслится обобщенно, неопределенно, все внимание сосредоточено на действии, на его обстоятельствах. Неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения используются при введении терминов, выведении формул, при объяснении материала в примерах. 

 § 3.   Языковые единицы научного стиля. 
  Важнейшая задача научного стиля речи - объяснить причины явлений, сообщить, описать существенные признаки, свойства предмета научного познания. 
     Названные особенности научного стиля находят выражение в его языковых характеристиках и определяют системность собственно языковых средств этого стиля. Научный стиль речи включает в себя языковые единицы трех типов:

  1. Лексические единицы, обладающие функционально-стилевой окраской данного (то есть научного) стиля. Это особые лексические единицы, синтаксические конструкции, морфологические формы.
  2. Межстилевые единицы, то есть стилистически нейтральные языковые единицы, используемые в равной мере во всех стилях.
  3. Стилистически нейтральные языковые единицы, преимущественно функционирующие именно в данном стиле. Таким образом, стилистически значимым становится их количественное преобладание в данном стиле.  

Информация о работе Стилистика и литературное редактирование