Идейные истоки и предпосылки формирования мировоззрения Аль-Фараби

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Ноября 2011 в 15:36, реферат

Описание

Если обрисовать линию культурной традиции, к которой оказался подключенным Аль-Фараби, то ее схематичные контуры будут приблизительно таковы. Египет, Вавилон, Индия создают предпосылки развития ремесел, науки, искусства. Древняя Греция подхватывает эстафету и создает блестящую цивилизацию, синтезирующую и продолжающую культуру Востока. Позднее античная культура мигрирует, как бы возвращаясь к своей прародине, это-эпоха раннего средневековья.

Работа состоит из  1 файл

политология.doc

— 698.50 Кб (Скачать документ)

Первостепенное значение в процессе подготовки казахского народа к экономическим, политическим и судебным преобразованиям Валиханов придавал развитию системы народного образования. Следует подчеркнуть, что Чокан Чингисович резко негативно относился к роли ислама и мусульманской системы просвещения в жизни казахов. Известно, что в 20е гг. XIX в. по созданному выдающимся русским реформатором М.М. Сперанским «Уставу о сибирских киргизах» произошло заметное укрепление в степи исламских духовных институтов, школ и позиций служителей мусульманского культа, последних выходивших в первую очередь из среды казанских татар. Валиханов с большим уважением относился к личности и делам Сперанского, но в данном вопросе он был с ним абсолютно не согласен и критиковал последнего за утверждение в казахском социуме «невежественного и дикого учения» - ислама. Особо отрицательно Чокан Чингисович воспринимал грубое и часто пренебрежительное по форме вмешательство в дело исламизации казахов татарского «мусульманского духовенства». Вообще стоит особо отметить то, что Валиханов фактически считал наиболее оптимальной для тогдашнего казахского общества чисто светскую, основанную на базе передовой русской культуры, систему просвещения. Вмешательство же в дело «народного развития», по его мнению, какого-либо «теологического духа» и в Азии, и в Европе в конечном счете сказывалось на судьбах образования «самым бедственным образом».

Достаточно обширное место в данной «Записке» Валиханова было уделено характеристике предполагаемых судебных преобразований. В своих предположениях по этому поводу Чокан Чингисович был крайне предусмотрителен и щепетилен. Так он подчеркивал то, что обычное право (адат) казахов «было лишено» такого распространенного в России и Европе вида наказаний, как телесные наказания. В этой связи Валиханов категорически выступал против предлагаемого царскими чиновниками введения теперь практики телесных наказаний по отношению к казахскому населению.

Как отмечалось выше, Чокан Чингисович отнюдь не идеализировал существовавшие в казахской среде судебные обычаи, в частности суд биев. Однако он подчеркивал, что власть [в данном случае царская администрация – Д.А.] должна была считаться с устоявшимися представлениями «большинства киргизского народа». По его мнению, данная традиция была несомненно архаична, но она соответствовала господствующим тогда в казахском обществе «родовом быте и родовым отношениям». Отсюда Валиханов делал вывод о преждевременности тогда ликвидации суда биев и полагал, что лишь дальнейшее эволюционное развитие казахского социума может позволить со временем уйти от подобной юридической архаики и перейти к более совершенным методам и формам судопроизводства.

Нам представляется, что многие наблюдения и оценки, содержащиеся в составленной более 140 лет тому назад «Записке о судебной реформе» Чокана Валиханова в целом звучат достаточно актуально и в наши дни. В условиях сложного, во многом противоречивого процесса очередной модернизации, происходящей в Центральной Азии и в России, продолжают быть полностью справедливыми мудрые слова Чокана Чингисовича о том, что «вопросы о реформах требуют… большей осторожности и больших соображений, ибо от них зависит народное «быть или не быть».

Шакарим Кудайбердиев

(1858-1931)

Шакарим Кудайбердиев — одна из ярких фигур в истории казахской литературы послеабаевского периода, его творчество как бы завершает путь казахской литературы XIX века и соединяет реалистические, гуманистические и демократические традиции с новым временем, как бы передавая их в дальнейшие надежные руки.

Шакарим Кудайбердиев родился в 1858 году в Шынгыстауском районе (ныне Абайский район) Семипалатинской (ныне - Восточно-Казахстанская) области в влиятельной феодальной семье. Его отец Кудайберды — сын Кунанбая, старший брат великого казахского поэта Абая Кунанбаева. С семи лет, оставшись без отца, умершего в возрасте 37 лет, Шакарим воспитывался в доме Абая, что наложило неизгладимый отпечаток на его мировоззрение и творческие способности. В пять лет научившись читать, далее занимаясь постоянно систематическим самообразованием, успешно овладевая арабским, персидским, тюркским, русским языками, Шакарим становится одним из образованнейших людей своего времени. Литература, история, философия, риторика, музыка, религия, естественные науки — все входило в круг интересов молодого Шакарима и стало одним из источников интеллектуальной глубины его творчества.

Шакарим писал:

Смолоду я турецкий изучал не от скуки; 
Потому что на турецкий переведены науки. 
Я не знал в учении лени — мне из тьмы сверкнуло солнце. 
Стали мне понятны краски, запахи земли и звуки. 
Пробудило меня рано поэтическое слово. 
Понял я, в чем тайна мира, мироздания основа 
Через лирику Востока... Изучив прилежно русский, 
Смыл с себя я, смыл и с сердца грязь невежества былого.

В предисловии к своему стихотворному переводу романа Пушкина «Дубровский» он называет сладкозвучными чародеями Байрона, Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Хафиза, Навои, Физули.

Шакарим живо интересовался историей западной философской мысли, идеями таких мыслителей, как Огюст Конт и Артур Шопенгауэр. Он размышлял над социальными вопросами своего времени, мечтал о справедливом устройстве жизни — без насилия власть имущих, эгоизма и косности. Шакарим избрал нелегкий путь искателя истины, он был одержим жаждой познания нового. В 1903 году он становится членом Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела Русского императорского географического общества. В поисках новых знаний и впечатлений совершает путешествие в Турцию, и даже паломничество в Мекку, руководствуясь не только религиозными, но и познавательными целями. Как писал Шакарим в автобиографической поэме «Жизнь забытого», он приобретал различные книги и, относясь ко всему критически, отвергал ложь.

В молодости Шакарим служил в волостном управлении, стремился быть честным чиновником, отстаивающим справедливость в бесконечных тяжбах и столкновениях между богачами и бедняками, верил, что, неукоснительно соблюдая закон, можно добиться улучшения общества. Но корни социальной несправедливости были глубоки, росло разочарование Шакарима, вскоре удалившегося от дел. В поэме «Жизнь забытого» он писал, что годы, потраченные на административную деятельность, прошли зря, оставив в душе горькую неудовлетворенность. Но, с другой стороны, служба многое дала Шакариму для понимания психологии народа и, в первую очередь, неимущих слоев, он глубже всматривается теперь в реальную действительность, хотя избегает прямого участия в ее процессах.

Лишь к сорока годам Ш. Кудайбердиев решил всерьез заняться поэзией и по совету своего наставника Абая сочиняет стихотворения, выдержанные в духе гуманистического просветительства. Смерть Абая потрясла Шакарима. Стихотворение, написанное им в память об учителе, исполнено душевной теплоты, раздумий о взаимоотношениях поэта и общества. Теперь Шакарим видит смысл своей жизни в служении народу с помощью художественного слова, в углублении собственных познаний, в нравственном самосовершенствовании. Он круто меняет свой образ жизни, сторонится людей, житейской суеты и треволнений и, в конце концов, уходит в Шынгысские горы, где ведет одинокую жизнь поэта и мыслителя. Авторитет его в народе заметно возрастает. 
Последний период жизни Шакарима совпал с большими историческими событиями — революцией 1905—1907 гг., столыпинской реакцией, Первой мировой войной, национально-освободительным движением 1916 г. в Казахстане, Февральской и Октябрьской революциями, гражданской войной, установлением советской власти, коллективизацией.

Приходит конец и добровольному отшельничеству поэта. Он должен был как-то определиться, найти себя в истории, перемалывавшей в своих жерновах целые страны и народы, отыскать верные ориентиры. Шакарим искал социальную истину, порой ошибался, и тогда его имя использовали те, кто, по сути дела, были далеки от идей гуманистического устроения жизни, но в своих поисках поэт был неизменно искренним. В конце 20-х — начале 30-х годов, когда сталинский режим сформировался и окреп, а коллективизация пришла также и в Казахстан, Шакариму все труднее становилось писать в этих условиях, ведь приходилось соизмерять слово не с велениями души, а с директивными установками. Он вновь решает уйти в горы, но на этот раз задуманному не суждено было осуществиться. Реакционеры, подозревая старого поэта в связях с бандой, арестовали его, но вскоре отпустили, поскольку никаких улик против него не было. Однако, спустя несколько дней, второго октября 1931 года, Шакарим Кудайбердиев был убит. В свое оправдание убийцы состряпали донесение, в котором говорилось, что Ш. Кудайбердиев возглавлял бандитское формирование и погиб в перестрелке с властями. Таким образом, поэт был не только убит, но и оклеветан. Его имя было долгое время в забвении, лишь в условиях восстановления исторической правды и справедливости стало возможным возвращение имени поэта народу.

Шакарим Кудайбердиев был автором многочисленных стихотворений, поэм, повестей, переводов. При жизни поэта был опубликован сборник стихов «Зеркало казахов» (1912), много его стихов сохранилось в рукописном виде и в памяти народа. Шакарим написал сюжетные романтические поэмы «Калка-ман-Мамыр», «Енлик-Кебек» (обе изданы в 1912 г.), «Нартай-лак-Айсулу», он создал роман «Адиль-Мария» и несколько рассказов на нравственные темы. Ш. Кудайбердиев писал трактаты по истории и религии казахов «Родословная турок, киргизов, казахов и ханов», «Мусульманство», изданные в 1911—1912 гг. в Оренбурге. В его исторических, философских и публицистических трудах затрагиваются многие проблемы общественной и культурной жизни.

Мировоззрение Ш. Кудайбердиева сложно и противоречиво, но Шакарим не останавливался в своих духовных поисках, в том числе и в религиозных исканиях, ислам поэт трактовал с гуманистических позиций, он стремился акцентировать внимание на нравственной основе религиозных идей.

Шакарим был горячим поклонником и русской классической литературы. Он перевел на казахский язык в стихотворной форме прозаические произведения «Дубровский», «Метель» А. С. Пушкина и ряд рассказов Л. Н. Толстого. Он посвятил Пушкину, Лермонтову, Толстому свои проникновенные лирические стихи. Шакаримом был переведен на казахский язык роман «Хижина дяди Тома» Бичер-Стоу.

В художественных произведениях и переводах Ш. Кудай-бердиев стоял на позициях просветительского гуманизма и внес своим творчеством значительный вклад в развитие казахской литературы конца XIX — начала XX века.

Лирика Шакарима. Лирика Ш. Кудайоердиева отличается необыкновенной широтой диапазона. В ранних стихотворениях поэт воспевал любовь, женскую красоту, молодость, природу. Своеобразная красота казахской степи, завораживающий простор, причудливые горы, тенистые кущи вдоль степных речек, удивительный, настоянный на травах воздух, необозримые голубые небеса, безукоризненно солнечное небо родного Шын-гыстау — все это вошло в сердце поэта с юных лет. С тревогой и волнением он описывает впоследствии состояние и движение красок окружающей природы. 
Молодой Шакарим со своими сверстниками наряду с другими занятиями любил охоту, веселье, которое проходило в разных аулах, наблюдал красоту природы, пытался вникать в ее тайны. Не случайно в его ранних стихах о молодости и любви мы находим строки о природе, которая в обязательном порядке сопутствует романтическому миру молодых.

Месяц в небе сияньем своим озарен,  
Любоваться тобою спускается он. 
Только ты все не хочешь меня пожалеть 
Я твоим безразличием горько смущен... 
Солнце скрылось, твоей смущено красотой,  
Месяц, звезды остались, любуясь тобой.  
«Семь разбойников» ищут повсюду тебя,  
Над тобой совершая свой путь круговой. 
Звезды копят подарки для свадьбы твоей, 
И Шолпан от тебя не отводит очей, У полярной звезды два коня впряжены,  
Чтоб на свадебный пир ей домчаться скорей. 
Но с рассветом исчезли все звезды, луна,  
Ждать устали они под истомою сна. 
Ветер, щепкой шурша, зашептался с тобой,  
И уж первая песенка птичья слышна.

В стихотворениях «Уж нет в небе черных туч», «Придет лето...» есть строки, описывающие состояние природы, например, 
в момент грозы, когда перекатывается гром, капли дождя то тяжело, то бесшумно падают на землю, а затем из-под низких редких туч пробиваются яркие лучи, преображая всю округу, все наполняется голубым, прозрачным светом.

В стихотворении «Уж нет в небе черных туч» есть и обожествление природы, и стремление точнее разгадать ее тайны, и размышения о значении ее в жизни людей.

Картина весны во многом похожа на абаевскую, но в то же 
время ее многое отличает. 
Уж нет в небе черных туч.  
Нахмурив бровь, ушли они,  
И ветер стал не так уж жгуч. 
Не бушует в эти дни.  
Вокруг все тихо и светло.  
Погреться солнышком спеши. 
Душе ли не любить тепло,  
Весна ведь праздник для души.

Такая умиротворяющая картина природы, как приход весны, где все оживает вокруг, дополняется сбором аула к кочевке на джайляу. Как и весна, которая медленно, тихо, постепенно открывает свою красоту и блага, так и аул медленно собирается на джайляу, ребятам «хочется шуметь и бегать наперегонки», «на солнце вышли кости греть, вести беседу старики», «у девушек и у парней веселье, игры, шутки, смех».

Стихотворение это датировано 1915 годом, поэту уже 58 лет, многое прожито, прочувствовано, многое приобретено и утрачено, душа полна раздумий, горести, мотив грусти пронизывает каждую строчку этого замечательного, великолепного творения: «но и теперь должно страдать ты, сердце бедное мое», «тебе лишь, сердце, счастья нет, ничто в тебе не расцветает», «и лишь душе еще грустней, ей не воскреснуть никогда», «лишь я душой скорбеть готов», «в крови она, ей нелегко»,— так поэт обращается к своему сердцу. Тому, вероятно, было множество причин, к сожалению, теперь невозможно разгадать тайну беспокойной его души.

Теперь лишь, читая и перечитывая его стихи, можно полагать, что одной из многочисленных причин такой грусти и тоски поэта была неустроенность жизни, ее однообразие, чувство собственного бессилия как-то чем-то помочь близким ему аульча-нам, облегчить их тяжелую участь, судьбу. 
Есть у Шакарима стихотворение, датированное 1879 годом, то есть написанное в годы цветущей юности: «О молодости». По содержанию и по форме оно близко к восточной поэзии, можно сказать, подражательное, напоминающее ранее известное стихотворение Абая. Оно отражает обаяние женственности, красоты, вероятно, одной из избранниц поэта:

Как камни драгоценные — глаза,  
Лик, как луна, и до пяты коса —  
Она дороже жизни, ангел твой! 
А речь ее, как соловьиная трель.  
Характер мягкий, нежный, словно шелк.  
Кого сравнишь с красотой ее живой?  
Словно река широкая, шумна. 
Возлюбленной моей была она...

Информация о работе Идейные истоки и предпосылки формирования мировоззрения Аль-Фараби