Перевод субтитров и синхронизация.

Доклад, 04 Февраля 2013, автор: пользователь скрыл имя

Описание


Перевод - это средство межъязыковой коммуникации. Переводчик делает возможным обмен информацией между людьми, говорящими на разных языках, создавая на ПЯ коммуникативно-равноценный оригинал текста. Этот текст, т.е. перевод не полностью тождественен оригиналу. Могут наблюдаться незначительные расхождения в форме изложения или в содержании, что вызвано ограничениями, накладываемыми формальными и семантическими (смысловыми) различиями между двумя языками.

Работа состоит из  1 файл

КУРСОВАЯПеревод субтитров и синхронизация.doc

— 135.50 Кб (Открыть документ, Скачать документ)

Открыть текст работы Перевод субтитров и синхронизация.