Структурные типы предложений во французской художественной литературе XIX в. (на примере романа Ги де Мопассана «Жизнь»)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2012 в 22:29, курсовая работа

Описание

Цель работы состоит в исследовании структурных типов предложений в романе Г. де Мопассана «Жизнь» и в определении их соотношения.
Для реализации сформулированной цели потребовалось решить следующие основные задачи:
1. Определить общее понятие предложения и охарактеризовать типы предложений по составу.
2. Классифицировать разновидности сложных предложений по типу связи между частями.
3. Изучить типы придаточных предложений
4. Проанализировать структурные типы предложений в романе Г. де Мопассана «Жизнь» и выявить их количественное соотношение.

Содержание

Введение 2
Глава 1. Характеристика структурных типов предложения во французском языке 4
1.1. Определение понятия предложение 4
1.2. Простые предложения 5
1.3. Сложные предложения 6
1.3.1. Типы связей компонентов сложного предложения 7
1.3.1.1. Бессоюзные предложения 8
1.3.1.2. Сложносочиненные предложения 9
1.3.1.3. Сложноподчиненные предложения 12
1.3.2. Типы придаточных предложений 13
1.3.2.1. Дополнительное придаточное 13
1.3.2.2. Относительное придаточное 13
1.3.2.3. Обстоятельственные придаточные 14
Выводы 15
Глава 2. Анализ структурных типов предложений в романе «Жизнь» Ги де Мопассана 17
2.1. Простые предложения 18
2.2. Сложносочиненные предложения 20
2.3. Сложноподчиненные предложения 21
2.4. Сложные предложения со смешанным типом связи 23
Заключение 25
Список литературы 27

Работа состоит из  1 файл

finalnyy_variant.doc

— 222.50 Кб (Скачать документ)


ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛЯРНАЯ АКАДЕМИЯ

факультет филологии

кафедра французского языка и литературы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КУРСОВАЯ РАБОТА

 

 

 

Структурные типы предложений во французской художественной литературе XIX в. (на примере романа Ги де Мопассана «Жизнь»)

 

 

 

 

 

 

Студентки 3 курса, 271 гр.

Д.А.Барлыковой

 

 

Руководитель: к.ф.н., доц.

Ю.С.Сухорукова

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Санкт-Петербург

2010

 

Содержание

Введение

Глава 1. Характеристика структурных типов предложения во французском языке

1.1. Определение понятия предложение

1.2. Простые предложения

1.3. Сложные предложения

1.3.1. Типы связей компонентов сложного предложения

1.3.1.1. Бессоюзные предложения

1.3.1.2. Сложносочиненные предложения

1.3.1.3. Сложноподчиненные предложения

1.3.2. Типы придаточных предложений

1.3.2.1. Дополнительное придаточное

1.3.2.2. Относительное придаточное

1.3.2.3. Обстоятельственные придаточные

Выводы

Глава 2. Анализ структурных типов предложений в романе «Жизнь» Ги де Мопассана

2.1. Простые предложения

2.2. Сложносочиненные предложения

2.3. Сложноподчиненные предложения

2.4. Сложные предложения со смешанным типом связи

Заключение

Список литературы

 

 

 

 

 

Введение

Несмотря на существование значительного количества работ, посвященных синтаксису французского языка разных исторических периодов, структурные особенности предложений отдельных авторов не рассматривались детально. Что касается произведений Мопассана, они разносторонние изучались многими исследователями, но основное внимание уделялось содержательной стороне, а не структурной.

Актуальность нашего исследования состоит в том, что в работе рассматривается именно синтаксис отдельных предложений Г. де Мопассана в контексте исторический особенностей структуры предложения конца XIX века.

Объектом исследования являются особенности синтаксиса предложения в произведениях Г. де Мопассана.

Предметом исследования является  выявление и классификация структурных типов простых и сложных предложений в романе Г. де Мопассана «Жизнь».

Цель работы состоит в исследовании структурных типов предложений в романе Г. де Мопассана «Жизнь» и в определении их соотношения.

Для реализации сформулированной цели потребовалось решить следующие основные задачи:

1.      Определить общее понятие предложения и охарактеризовать типы предложений по составу.

2.      Классифицировать разновидности сложных предложений по типу связи между частями.

3.      Изучить типы придаточных предложений

4.      Проанализировать структурные типы предложений в романе Г. де Мопассана «жизнь» и выявить их количественное соотношение.

Теоретическая значимость работы заключается в обобщении научных теоретических знаний по вопросу структурных типов предложения.

Практическая значимость курсовой работы заключается в возможности применения материала на занятиях по теоретической и практической грамматике французского языка в старших  классах средней школы и в вузе. 

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы. Объем работы составляет 27 страниц.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1. Характеристика структурных типов предложения во французском языке

1.1. Определение понятия предложение

И. Рис в  работе Was-ist Syntax говорит:

«Содержание синтаксиса вырисовывается как изучение словосочетаний, предложений и сочетаний предложений» (Реферовская 1969: 128).

1) изучение  способов сочетания слов в группы и их взаимоотношения изнутри этих групп;

2) изучение структуры предложения и их отношения друг к другу;

3) изучение способов сочетания предложений и их взаимоотношений.

Само предложение понимается как группа слов, объединенных синтаксически:

-имеющая в своем составе подлежащее и сказуемое с зависящими от него членами предложения:

-имеющая только подлежащее и зависимые от него члены.

Наиболее общее определение предложения дает, на наш взгляд, Л.И.Илия, которая характеризует предложение как наименьшую единицу языка, служащую единицей общения. Предложение  содержит сообщение, суждение или вопрос, касающиеся действительности, и вместе с тем в нем выражено языковыми средствами отношение говорящего к реальности сообщаемого, а также может быть выражена эмоциональная оценка того, что составляет содержание высказывания (Илия 1962: 114). Предложение может состоять из одного слова или из нескольких, но во всяком предложении слова связаны между собою значением, их свойством сочетаемости и интонационно.

 

1.2. Простые предложения

Простое предложение – единица монопредикативная (состоит из одного предикативного центра). Оно классифицируется с двух точек зрения  – коммуникативной и структурной.

Наша работа посвящена рассмотрению структурной стороны предложения.

Структурная точка зрения – состав предложения.

Структурный класс базируется на чистом грамматическом принципе, именно на составе предложения с точки зрения его главных членов

Простое предложение включает в свой состав два главных члена: подлежащее и сказуемое, выраженное личной формой глагола.

Существуют предложения, содержащие только один главный член.

Исходя из этого принципа, знаменитый русский грамматист академик А.А.Шахматов выделил два типа простого предложения в языке: предложения двусоставные (двучленные) и односоставные (одночленные) (Васильева 1983: 110).

Двусоставные предложения содержат два главных члена, связанных предикативным отношением, – подлежащее и сказуемое; сказуемое двусоставного предложения выражено глаголом в личной форме. Двусоставные предложения распространены в языке и более разнообразны  по своему характеру. Односоставные предложения содержат только один главный член предложения. Этим членом может быть только сказуемое или только подлежащее. Как односоставные так и двусоставные предложения могут включать второстепенные члены, которые дополняют или определяют главные члены, например в односоставном предложении «абсолютная тишина», подлежащее «тишина» распространено определением «абсолютная»: абсолютная тишина.

Помимо основного деления предложений на односоставные и двусоставные, в структурную классификацию входит также деление предложений на нераспространенные и распространенные. Нераспространенные  предложения состоят только из главного или главных членов предложений; распространенные, кроме главных членов, содержат по меньшей мере один дополнительный (второстепенный) член.

1.3. Сложные предложения

В результате объединения нескольких простых предложений в одно структурное целое в языке появляются сложные синтаксические образования. Такие синтаксические образования рассматриваются в грамматике как сложные предложения.

В основу различия между простым предложением и сложным кладется не степень сложности выражаемых ими мыслей (простое распространенное предложение также может выражать сложную мысль), а структура того  и другого: если простое предложение заключает в себе одну предикативную единицу, то сложное содержит две и больше предикативных единиц. Простое предложение соотносительно с простым суждением, а сложное – со сложным суждением, элементами которого являются простые суждения.

Сложное строится из простых предложений, которые в одних случаях остаются неизменными, а в других претерпевают значительные изменения, входя в сложное предложение в качестве его компонентов.

Сложное предложение обладает структурно-семантической целостностью, которая проявляется:

- в интонации завершения (понижение тона в конце повествовательного предложения наблюдается только у последнего компонента сложного предложения);

- в наличии союзов и союзных слов (местоимений, наречий), объединяющих части сложного предложения;

- в семантической целостности  одной из частей предложения.

Ex: Or il advint que Federigo perdit lui-meme tout ce qu`il avait gagne => фраза не может быть оборвана после слова advint или ce.

- в порядке основания следования компонентов.

Простое предложение описывает событие (ситуацию), сложное отображает связь между событиями. В этом его семантическая сущность.

 

 

1.3.1. Типы связей компонентов сложного предложения

Части сложного предложения могут быть соединены тремя типами связи: бессоюзной, сочинительной и подчинительной.

Три типа связи образуют три типа сложных предложений. Прежде всего противопоставляются бессоюзные и союзные предложения. 

 

1.3.1.1. Бессоюзные предложения

В бессоюзной сложном предложении компоненты связаны путем соположения, без каких-либо дополнительных средств. Только интонация отличает его от последовательных двух  отдельных предложений.

Соположение – более гибкий способ связи, чем подчинение и сочинение. Оно допускает перестановки.

Ex. Les livres étaient chers et je ne pouvais en acheter beaucoup (перестановка частей невозможна).

Но она допустима при бессоюзии.

Ex. Je ne pouvais acheter beaucoup de livres, ils étaient chers.

Если сочинение может выражать переносно только отношения, идущие от причины к следствию, то соположение выражает одинаково легко и отношения, направленные от следствия к причине.

Гак считает, что основной функцией соположения является выражение перечисления, выражения признаков, объекта, выражение одновременности или последовательности событий (Гак 1986: 219).

Бессоюзные предложения бывают разных типов в зависимости от цели высказывания. По характеру взаимоотношений предложения, которые входят в состав бессоюзного сложного предложения, бывают однотипными и разнотипными. Однотипным предложениям свойственно общее значение перечисления или сопоставления.

Ex: On montait dans la chambre, on s`installait !

Они могут обозначать одновременность или совпадение явлений.

Ex. Chaque travailleur fait son métier : le cordonnier répare les chaussures, le menusier fait des meubles, d`autres ouvriers travaillent à l`usine ;

Они могут обозначать временную последовательность.

Ex. On sonne, le professeur entre en classe, il fait son cours.

Е.П.Мартьянова (Штейнберг 1972: 128) различает три группы бессоюзных сложных предложений с разнотипными частями:

1) предложения, обозначающие отношение обусловленности:

Ex: Ma fillette est si frileuse; voulez-vous fermer la fenêtre; il n’y aura pas de courant d’air.

2) предложения причинно-следственного характера:

Ex: Simon se fut, il ne savait pas.

3) предложения, во второй части которых разъясняется содержание первой части:

Ex: Il a lu une lettre; on l’invitait à une soirée.

Н.М.Штейнберг (Штейнберг 1972: 130) выделяет пять типов бессоюзных сложных предложений, выражающих:

1) противопоставление:

Ex: Charles y étant, elle (Emma) l`aperçut ; il lui parla, elle n`entendit rien.

2) пояснение причины:

Ex: La pièce etait vide : Anne-Madeleine n`était pas rentrée .

3) результат, следствие:

Ex: On attend. On me fatigue d`être assis, on se lève.

4) время или условие

Ex: Lui faisais-je une réponse exacte, trouvait-il dans mes devoirs une bonne expression, aussitôt son visage trahissait une vive contrariété / quand je lui faisais une réponse ; si je lui faisais.

5) гипотезу, уступку: 

Ex: On me dirait qu`a l`heure qu`il est fiancé ou en train de se remettre avec

Liane, je n`en serais pas surprise ( si l`on me disait...).

 

 

1.3.1.2. Сложносочиненные предложения

Части союзного предложения соединяются с помощью особого слова – союза или местоимения, которое в составе предложения несет вторую функцию:

- оно связывает два предложения в одно целое;

- оно выражает конкретный смысловой характер связи между ними.

Внутри союзной связи противопоставляются сочинение и подчинение. Различие между ними смысловое: они отражают различные связи между процессами. С учетом признака синтаксической связи сложное предложение делится на сложносочиненные и сложноподчиненные.

                  Мысль, содержанием которой является объективная связь (временная последовательность), может быть передана при помощи сложносочиненного предложения:

Ex: J`ai pressé le bouton et la lampe s`est allumée.

                  Для явного выражения причинно-следственных отношений служит сложноподчиненное предложение :

Ex: Dès que j`ai pressé le bouton, la lampe s`est allumée.

Для рассуждения уместным представляется использование сложноподчиненного предложения. Для описания и повествования – сложносочиненное.

Информация о работе Структурные типы предложений во французской художественной литературе XIX в. (на примере романа Ги де Мопассана «Жизнь»)