Сравнительный анализ концепта "Движение/movement" в русской и английской культурах

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Мая 2011 в 21:59, курсовая работа

Описание

Целью данной курсовой работы является сопоставление особенностей употребления слова «движение» и его производных в русской культуре и слова «movement» в английской культуре.

Цель диктует и задачи курсовой работы:

- определить основные понятия лингвокультурологии;

- провести сравнительный анализ слов «движение» и «movement», использовать лексикографические данные;

- рассмотреть употребление слов «движение» и «movement» в повседневной речи;

- рассмотреть символику движения в культурно-историческом аспекте;

- сделать вывод об особенностях употребления и значений понятия «движение» в жизни общества.

Содержание

Введение. …………………………………………………………………………3

Глава 1. Теоретические основы и центральные понятия лингвокультурологии. ………………………………………………………….5

Проблема взаимосвязи языка и культуры………………………………….5
История возникновения и методы лингвокультурологии………………..10
Концепт как основная единица описания языка………………………….13
Структура и методы описания концепта…………………………………..18
Выводы…………………………………………………………………………...22

Глава 2. Сравнительный анализ концепта «движение» в русской и английской культурах (на примере слов «движения» и его аналога «movement»)……………………………………………………………………..23

2.1 Причина обращения к концепту «движение»……………………………..23

2.2 Лексикографические данные……….………………………………………24

2.3 Фразеологические единицы………………………………………………..32

Выводы………………………………………………………………………….. 36

Заключение……………………………………………………………………...37

Библиография………………………..…………………………………………