Отчет по практике в учебной аудитории
Отчет по практике, 16 Мая 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание
Задачи практики : практика в профессии переводчика, углубленное изучение тем и слов, развитие устной речи ,умение грамотно переводить.
Переводчик - это профессия занимающая переводом . Переводчики могут быть разных направлений : устный ,письменный, синхронный, художественный, сурдопереводчикам , технический, юридический . Но главное знать что у каждого переводчика есть свои предпочтения ,но для успешной работы он должен быть универсалом. Профессия переводчик востребована в наши дни.
Содержание
Введение ……………………………………………………..3
Практические задания.
Лексические трансформации……………………………4-6
Герундий………………………………………………….7-9
Инфинитив………………………………………………...10-12
Причастие…………………………………………………13-15
Газетная статья…………………………………………..16-17
Самостоятельное изучение.
Пансион……………………………………………………..18-23
Вместе……………………………………………………….24
Заключение……………………………………………………..25
Список используемой литературы……………………………26
Работа состоит из 1 файл
Отчет.docx
— 63.13 Кб (Скачать документ)
Список используемой литературы:
- Сдобников В.В; «20 уроков устного перевода»; М.: «Восток Запад», 2006г
- Телен Е.Г, Полевая М.И: «Язык английской и американской прессы», М.: «Высшая школа», 2006г.
- Ховхун В.П , Рассомахин А: «Словари для школьников»,
М.: «Славянский дом книги», 2004г.
- James Joyce: « The Boarding House », M.: «Penguin Books», 1994г.
- John Cheeve: « Together », M.: «Penguin Books», 1994г.
- Richard Spencer: « Rising reserves of unused oil put strain on storage », M.: « Telegraph Media Group », 7:23PM BST 04 May 2009 г.
- Добрынина Н. Г: «Как правильно составить деловой документ на английском языке», 2006 г.
- Голицынский Ю.Б: «Английский язык. Грамматика. Сборник упражнений», 2011 г
ПРИЛОЖЕНИЕ