Отчет по практике в учебной аудитории

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Мая 2013 в 14:52, отчет по практике

Описание

Задачи практики : практика в профессии переводчика, углубленное изучение тем и слов, развитие устной речи ,умение грамотно переводить.
Переводчик - это профессия занимающая переводом . Переводчики могут быть разных направлений : устный ,письменный, синхронный, художественный, сурдопереводчикам , технический, юридический . Но главное знать что у каждого переводчика есть свои предпочтения ,но для успешной работы он должен быть универсалом. Профессия переводчик востребована в наши дни.

Содержание

Введение ……………………………………………………..3

Практические задания.

Лексические трансформации……………………………4-6
Герундий………………………………………………….7-9
Инфинитив………………………………………………...10-12
Причастие…………………………………………………13-15
Газетная статья…………………………………………..16-17

Самостоятельное изучение.
Пансион……………………………………………………..18-23
Вместе……………………………………………………….24
Заключение……………………………………………………..25
Список используемой литературы……………………………26

Работа состоит из  1 файл

Отчет.docx

— 63.13 Кб (Скачать документ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список используемой литературы:

  1. Сдобников В.В; «20 уроков устного перевода»; М.: «Восток Запад», 2006г
  2. Телен Е.Г, Полевая М.И: «Язык английской и американской прессы», М.: «Высшая школа», 2006г.
  3. Ховхун В.П , Рассомахин А: «Словари для школьников»,

М.: «Славянский дом книги», 2004г.

  1. James Joyce: « The Boarding House », M.: «Penguin Books», 1994г.
  2. John Cheeve: « Together », M.: «Penguin Books», 1994г.
  3. Richard Spencer: « Rising reserves of unused oil put strain on storage », M.: « Telegraph Media Group », 7:23PM BST 04 May 2009 г.
  4. Добрынина Н. Г: «Как правильно составить деловой документ на английском языке», 2006 г.
  5. Голицынский Ю.Б: «Английский язык. Грамматика. Сборник упражнений», 2011 г

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 


Информация о работе Отчет по практике в учебной аудитории