Особливостi семантики та функцiонування слiв-колоративiв в український фразеологiї

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Февраля 2013 в 12:07, реферат

Описание

Всебічне вивчення мови можливе лише за умови, коли будуть досліджені всі її складові та їх взаємозв’язки. Важливим і перспективним є комплексний аналіз усіх підсистем мови. До актуальних проблем лінгвістичних досліджень належить, зокрема, вивчення фразеологічних одиниць (ФО), складовими компонентами яких є назви кольорів.

Работа состоит из  1 файл

КолірВУкрФр.doc

— 146.50 Кб (Скачать документ)

Особенно продуктивны образования окказиональных сочетаний. Определено, что окказиональные образования из колоративным компонентом обусловлены контекстом, его коммуникативным заданием. В процессе контекстуальной реализации фразеологические единицы могут приобретать дополнительные емоционально-экспрессивные оттенки.

Доказано, что фразеологические сочетания  представляют собой особый системно-организованный пласт украинской лексики, характерными чертами которого есть постоянный,  чаще всего двукомпонентный, состав, препозиция прилагательного, воспроизводимость, номинативная направленность.  Они образуют две группы. Первую группу составляют субстантивно-атрибутивные сочетания слов, функционирующие как сложные термины. Их внутренняя форма в логико-семантическом плане может трактоваться как префразеологический аспект определенной ситуации – главным образом выделение конкретного вида из множества однородных предметов. Фразеологизмы этой группы являются номинативными единицами разной степени фразеологизации. Вторую группу составляют фразеологические обороты, идиомы с оценочно-эмоциональным, экспрессивным значением.

Установлено, что фразеологические сочетания с колоративным компонентом могут употребляться во всех без исключения функциональных стилях языка. Большинство украинских фразеологизмов возникли на национальной почве как результат многовековой языковой деятельности украинского народа.

Результаты проведенного анализа дают целостное представление о специфике исследуемого корпуса фразеологизмов по сравнению с другими фразеологическими единицами, не имеющими в своем составе цветонаименований.

Ключевые слова: цветонаименование, семантическая структура лексем-колоративов, фразеологический оборот, семантика терминологических сочетаний, образно-экспрессивные фразеологизмы, окказиональное фразообразование.

 

Semashko T.F.  Peculiarities and functioning of semantically coloured words in Ukrainian phraseology. – Manuscript.

The dissertation for obtaining a scientific degree of Candidate of  Philological Sciences, specialization 10.02.01 – the Ukrainian Language. – M.P. Dragomanov National Pedagogical University, Kiev, 2008.

The author of the thesis studies Ukrainian phraseological word-combinations with colouring component that forms figurative and semantic meaning of the integral unity or terminologically composed structure. Specific features of phrasal derivation are considered in the work. The author proves that phraseological units denoting colour provide national specification of the Ukrainian language and are thought to be definite units of phraseological system with its semantic, grammatic, structural and functional peculiarities.

Key words: colouring marker, semantic structure words with colouring component, phraseological unit, semantics of terminological word-combinations, emphatically coloured  units, occasional derivatives.

WWW.LIBRAR.ORG.UA – Бібліотека України


Информация о работе Особливостi семантики та функцiонування слiв-колоративiв в український фразеологiї