Особенности перевода английских фразеологизмов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Февраля 2013 в 17:05, курсовая работа

Описание

Целью нашего исследования является определение особенностей перевода английских фразеологизмов.
Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:
- раскрыть понятие фразеологической единицы;
- рассмотреть виды фразеологизмов;
- рассмотреть методы перевода английских фразеологизмов;
- выявить сложности, возникающие при переводе английских фразеологизмов;

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………….3
Глава I. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ И ИХ ВИДЫ
1.1 Определение понятия «фразеологизм»……………….…………………...5
1.2 Виды фразеологизмов……………………………………………………..5
Глава II. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКИХ
ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ……………………………………………………….8
2.1. Методы перевода английских фразеологизмов………….………………8
2.2. Сложности при переводе английских фразеологизмов.……………….11
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………………16
ЛИТЕРАТУРА……………..…………………………………………………………17