Экспрессивность категории времени

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Марта 2013 в 09:34, курсовая работа

Описание

Цель исследования состоит в раскрьггии языкового механизма реализации экспрессивно-стилистических возможностей, обеспечивающих максимальный прагматический эффект, категорий времени и вида английского глагола в условиях функционирования их грамматических форм в художественном тексте (дискурсе).
В соответствии с целью исследования в работе ставятся и решаются следующие задачи: 1) уточнить соотношение пространственно-временной ориентации (ведущей формы повествования) художественного текста и типов повествования, влияющее на экспрессивность произведения; 2) проанализировать стилистический эффект, создаваемый варьированием форм повествовательного времени в художественном произведении; 3) дать подробную характеристику основных процессов, лежащих в основе реализации видовременными формами своего коммуникативно-стилистического потенциала; 4) проанализировать соотношение семантики глагола и значения видовременной формы в создании прагматического эффекта; 5) описать взаимодействие видовременных форм глагола в создании эффекта гиперэкспрессии (ступенчатого нарастания экспрессивности в тексте); 6) исследовать действия закона оппозиционного замещения по категориям вида и времени в различных ситуациях, представляющих авторский текст и индивидуальную речь персонажей художественного произведения; 7) определить характер контекста, способствующего реализации видовременными формами глагола категории экспрессивности; 8) рассмотреть потенциал видовременных форм в реализации категории интенсивности в тексте.

Работа состоит из  1 файл

За последние десятилетия как в зарубежной.doc

— 171.00 Кб (Скачать документ)

За последние десятилетия как  в зарубежной, так и в отечественной  лингвистике возрос интерес к  изучению вопросов экспрессивной стилистики, больше внимания стало уделяться  проблемам взаимодействия текстовых  категорий, содержательной и функциональной специфике этих категорий, отражающих субъективно-авторский замысел писателя и субъективночитательское восприятие реципиента. В современных научных концепциях отмечается переход от лингвистики имманентной с ее установкой рассматривать язык в самом себе и для себя к лингвистике антропологической, предполагающей изучение языка в тесной связи с человеком, его сознанием, мышлением, духовно-практической деятельностью [Су сов 1986: 7].

Антропоцентрический поворот в  лингвистике вообще и в лингвистике  текста, в частности, определяет перспективность исследований в этой области.

Наметился приоритет изучения семантической  морфологии по сравнению с морфологией  парадигмоцентрическои, в которой  основное внимание уделяется перечислению формальных средств выражения категориальной семантики. С антропоцентрическим направлением современной лингвистики связан и коммуникативно-функциональный подход, одним из проявлений которого служит концепция интенционалъного использования грамматических форм. Под интенциональностью подразумевают «связь семантических функций грамматических форм с намерениями говорящего, с коммуникативными целями речемыслительной деятельности, способность содержания, выражаемого данной формой (во взаимодействий с ее окружением, т.е. средой), быть одним из актуальных элементов речевого смысла» [Бондарко 1994: 29]. Интенциональность тесно связана с другой задачей прагматического направления в лингвистике - изучением потенциала воздействия художественного произведения на читателя. Экспрессивноэмоциональные средства обладают признаком интенциональности и выступают в функции воздействия на адресата (так называемая эвокативная функция языка).

Наиболее значительными трудами  по вопросам экспрессивной стилистики являются исследования Н.Н.Раевской, Ю.М.Скребнева, В.Н.Телия, И.И.Туранского, В.Н.Шаховского, О.Ф.Шевченко, Е.И.Шейгал и ряда других ученых. Традиционно морфология, в отличие от лексики и синтаксиса, считалась «нестилеобразующим ярусом языка». Однако семантикостилистические исследования последних лет, в частности, исследования Бидовременных форм глагола (М.Я.Блоха, А.В.Бондарко, Л.А.Ноздриной, М.Н.Кожиной, З.Я.Тураевой, Е.И.Чернышовой, Е.И.Шендельс) все более определенно показывают, что единицы данного уровня обладают богатым экспрессивно-стилистическим потенциалом.

Актуальность исследуемой темы вызвана повышением интереса современной лингвистики к проблемам, связанным с эстетико-познавательной функцией языка, изучение которой позволяет глубже проникнуть в содержательную сторону коммуникативного акта. Анализ грамматических явлений в стилистическом аспекте расширяет наше познание о «поведении» грамматической формы в тексте, способствует прочтению глубинных, содержательных пластов текста. Реферируемая работа продолжает семантические изыскания в области стилистики видовременных форм английского глагола, уделяя особое внимание прагматическому аспекту речевой деятельности, связанному с реализацией в устной речи и в тексте трех основных функций языка; передачей информативного, выражением экспрессивного и эвокативного [Ивин1970: 12].

Объектом исследования являются видовременные формы английского глагола и их экспрессивно-стилистический потенциал, позволяющий фамматической форме быть важным средством реализации категорий экспрессивности и интенсивности в тексте. В центре внимания находятся не основные фамматические значения глагольных форм, а дополнительные контекстуальные значения экспрессивно-стилистического плана.

Цель исследования состоит в  раскрьггии языкового механизма  реализации экспрессивно-стилистических возможностей, обеспечивающих максимальный прагматический эффект, категорий времени и вида английского глагола в условиях функционирования их грамматических форм в художественном тексте (дискурсе).

В соответствии с целью исследования в работе ставятся и решаются следующие  задачи: 1) уточнить соотношение пространственно-временной ориентации (ведущей формы повествования) художественного текста и типов повествования, влияющее на экспрессивность произведения; 2) проанализировать стилистический эффект, создаваемый варьированием форм повествовательного времени в художественном произведении; 3) дать подробную характеристику основных процессов, лежащих в основе реализации видовременными формами своего коммуникативно-стилистического потенциала; 4) проанализировать соотношение семантики глагола и значения видовременной формы в создании прагматического эффекта; 5) описать взаимодействие видовременных форм глагола в создании эффекта гиперэкспрессии (ступенчатого нарастания экспрессивности в тексте); 6) исследовать действия закона оппозиционного замещения по категориям вида и времени в различных ситуациях, представляющих авторский текст и индивидуальную речь персонажей художественного произведения; 7) определить характер контекста, способствующего реализации видовременными формами глагола категории экспрессивности; 8) рассмотреть потенциал видовременных форм в реализации категории интенсивности в тексте.

Научная новизна исследования заключается  в определении метаязыковой сущности экспрессивного потенциала видовременных  форм английского глагола, представленных в виде упорядоченной системы, реализующей как первичные, так и вторичные грамматические значения и обладающей эксплицитно выраженными прагматическими функциями.

Формы времени и вида неоднократно подвергались тщательному рассмотрению в лингвистической литературе, однако до сих пор не существует работ, посвященных подробному рассмотрению системы вида и времени английского глагола в свете реализации категории экспрессивности.

Новизну работы составляет исследование особенностей функционирования видовременной формы глагола как средства реализации категории интенсивности на уровне макро- и микроконтекста. В русле выдвинутой концепции в работе предлагается подробное описание динамических и коммуникативных функций глагола, дается характеристика экспрессивностилистического эффекта видовременных форм глагола и демонстрируется потенциальный интенсифицирующий характер форм категорий времени и вида.

Теоретическая значимость работы состоит  в том, что она вносит определенный вклад в дальнейшую разработку вопросов, связанных с основополагающими категориями экспрессивной стилистики. Анализ видовременных форм глагола как средств интенсификации высказывания имеет значение для дальнейшего изучения специфического функционирования морфологических единиц в концепции интенционального использования грамматических форм.

Практическая ценность диссертации  заключается в возможности использовать полученные результаты и выводы при  написании учебных пособий по интерпретации текста и стилистическому  анализу текста, при совершенствовании курсов лекций по грамматике и стилистике современного английского языка, а также на занятиях по практике преподавания английского языка.

Методы анализа. Решение сформулированных задач осуществляется посредством  применения комплексной методики исследования, основу которой составил метод оппозиционного анализа, использовавшийся в сочетании с методами компонентного, контекстуально-семантического, трансформационного и статистического анализа.

Материалом исследования послужили  лексикографические источники и  примеры из художественных произведений английских и американских писателей XIX и XX веков. Достоверность и объективность результатов исследования обеспечивается масштабным объемом проанализированных текстов (более 10000 страниц) и репрезентативным количеством отобранных примеров (около 7000). Список авторов включает как признанных мастеров художественного слова (М.Н.Спарк, Дж.Пристли, Ф.С.Фитцджеральд, Ш.Бронте, У.С.Моэм, В.Вульф, А.Кристи, П.Г.Водехаус), так и современных малоизвестных писателей (Д.Моггач, У.Тревор, Дж.Келман, Дж.Барнес и др.).

На защиту выносятся следующие  положения: 1. Экспрессивность различных  типов повествования зависит  от степени их приближенности к канонической (полноценной) коммуникативной ситуации, возникающей между субъектом  речи и реципиентом в разговорном дискурсе. Интенсификация форм повествования определяется отношением дейктического центра внутритекстовой коммуникации и дейктического центра внешнетекстовой коммуникации, которые в свою очередь определяются через корреляцию нарративных форм и типа рассказчика.

2. Источником экспрессивных и  прагматических созначений в  повествовательном контексте является  варьирование видовременных форм, которое может быть результатом  функционального замещения (редукции). Транспонированные видовременные формы обладают наибольшим экспрессивным потенциалом, конкурирующие формы, употребленные в позиции нейтрализации, не создавая яркого экспрессивного эффекта, приобретают в контексте коммуникативнопрагматическую значимость.

3. Экспрессивность коннотативного макрокомпонента значения грамматической формы выявляется только на сигнификативном уровне, в определенных условиях внешнего или внутреннего вербального контекста. Видовременная форма глагола есть одно из средств реализации категории интенсивности. Глагольная форма выступает в роли интенсемы, внешнего интенсификатора, показывающего увеличенную степень признака, выраженного предикатом или предикативным комплексом и сигнализирующего позицию неординарного на шкале интенсивности.

4. Видовременные формы глагола как индексальные элементы языка при категориальной деформации являются средством включения/исключения описываемой ситуации из личного пространства говорящего и влияют на эксплицитность проявления признака перцептивности описываемой ситуации, что служит интенсификации высказывания.

5. Эмоциональная окраска (экспрессивная  сила) высказывания зависит от  взаимоотношения видовременных  форм в контексте: соположения  оппозиционных форм и повтора  однородных форм в узком контексте.  С целью осуществления дополнительного, эмоционального воздействия на адресата видовременные формы глагола, взаимодействуя с интенсифицирующими средствами языка различных уровней, участвуют в создании гиперэкспрессии.

Апробация работы. Результаты работы были доложены и обсуждены на заседаниях кафедры лингвистики и перевода Тульского государственного университета в 1999-2002 гг., на Всероссийских научных конференциях «Актуальные проблемы коммуникативной грамматики» (ТулГУ, март 2000 г.) и «Языки и картина мира» (ТулГУ, март 2002 г.), на лингвистических семинарах кафедры и научных конференциях преподавателей и аспирантов ТулГУ в 1999 - 2002 гг. Содержание диссертации отражено в четырех статьях и тезисах двух докладов. п Основная цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, приложения, библиографического списка и списка использованной художественной литературы, составившей материал исследования.

Компонентный анализ позволяет  выделить у маркированных форм категории  вида инвариантные значения. В структуру инвариантного категориального значения длительной формы входят семы процессу ал ьности, лекализованности действия во времени, недостигнутости действием предела и единичности действия. Инвариантное семантическое содержание перфекта сводится к двум смыслам: предшествованию и соотнесенности. Инвариантное значение немаркированной формы общего вида не поддается четкому определению, т.к. характеризуется совокупностью разнообразных, в том числе и оппозиционных сем.

В условиях внутреннего и внешнего вербального контекстов инвариантное грамматическое значение формы может подвергаться модификации, приводящей к усилению или ослаблению того или иного значения. Выдвижение одной из сем значения грамматической формы способствует созданию различных коннотаций и может привести к интенсификации высказывания.

В современном английском языке  наблюдается корреляция между семантическими классами глаголов и их способностью образовывать формы длительного  вида. Число глаголов, употребляемых  в прогрессиве, неуклонно растет. Лексические ограничения не допускают образования длительной формы только с перформативными и модальными глаголами, а также некоторыми статическими глаголами, выражающими объективные отношения.

Взаимодействие лексического значения глагола и грамматического значения длительной формы создает различные прагматические и экспрессивно-стилистические эффекты.

Маркированная форма длительного  вида с динамическими глаголами  и глаголами положения в пространстве, не имеющими ограничения в ее использовании, в условиях конкурентного употребления, предполагающего выбор отправителем речи той или иной грамматической формы, несет дополнительную коммуникативную нагрузку.

Формы длительного и общего вида с динамическими глаголами, конкурирующие  в сходных контекстах, рассматриваются как грамматические синонимы. Длительная форма с динамичным глаголом показывает действие более расчленено и полно, по сравнению с формой общего вида. Выражая идею перцептивности, длительная форма подчеркивает агентивный характер сказуемого, акцентируя тем самым внимание на субъекте действия.

Непредельный глагол в прогрессиве  передает интенсифицирующее значение темпоральной протяженности действия. Употребление предельного глагола  в прогрессиве создает семантическое  противопоставление, образуемое значением глагольной лексемы (направленность действия на достижение предела) и значением грамматической формы (недостигнутость предела действием).

Длительной форма может оказать  доминирующее влияние на семантику  глагольной лексемы, реализуя значение отсрочки достижения предела.

Доминирование лексического значения приводит к потере в структуре  значения формы семы единичности  действия.

Фактором, снимающим ограничения  на употребление статических глаголов в прогрессиве является коммуникативная  установка отправителя речи.

Статические глаголы прередают  ингерентную характеристику какого-либо состояния. За счет выделения сем  единичности и локализованности во времени в значении формы длительного  вида, статичные глаголы акцентируют  интенсивность протекания процесса чувственного восприятия, умственной деятельности, эмоционально-психического состояния в какой-либо конкретный момент, локализованный на оси времени и совпадающий с моментом высказывания в канонической речевой ситуации или с векторным нулем художественного повествования.

Установление субъектом речи с  помощью прогрессива временных  границ проявления того или иного  качества относит высказывания со статическим  глаголам to be к оценочному акту, отличающемуся  своей иллокутивной силой.

Информация о работе Экспрессивность категории времени