Инновационные методы обучения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Марта 2012 в 21:45, курсовая работа

Описание

В данной курсовой работе с актуальным названием «Инновации в педагогической деятельности лингвистических университетов» я рассматриваю не только саму педагогическую деятельность, а так же и инновационную деятельность. Всем известно, что наша республика выбрала курс инновационного развития и преподавание играет очень большую роль на этом пути.

Содержание

Введение………………………………………………………………………………3

Глава 1. Теоретические основы…………………………………………………….3

1.1 Основные понятия. История вопроса…………………………………….........4

1.2 Менеджмент качества образования……………………………………………7

Глава 2. Реализация инновационных методов обучения………………………..10

2.1Проблема реализации инновационных методов обучения…………………...10

2.2 Инновационные технологии в процессе изучения иностранного языка……11

2.3 Анализ инновационного обучения иностранным языкам в г. Волковыске (на базе создания цикловой комиссии)………………………………………………..15

2.4 Вариативная модель самообразования педагога в рамках инновационной политики……………………………………………………………………………..18

2.5 Оценка эффективности внедрения инновационных технологий…………....19

Заключение…………………………………………………………………………...23

Библиография……………………………………………………………

Работа состоит из  1 файл

курсовая наан.doc

— 186.50 Кб (Скачать документ)

Что же понимается под «инновационными технологиями»?

Диапазон рассмотрения данного понятия в педагогической и методической литературе весьма широк.

Технология обучения – это «совокупность наиболее рациональных способов научной организации труда, обеспечивающих достижение поставленной цели обучения за минимальное время с наименьшей затратой сил и средств». Педагогические инновации вообще и инновации в сфере иноязычного обучения в частности отличаются от других инновационных процессов тем, что их «предметом» является личность обучаемого и педагога. Наибольшее распространение получают  инновации, связанные с  организацией учебного процесса и внедрением новых технологий в иноязычное образование, позволяющих на практике реализовать личностно-ориентированный подход к изучению иностранных языков. Такие инновации направлены на переориентацию учебного процесса с готовых знаний на самостоятельное решение поставленных задач, на активное включение самого обучаемого в учебно-познавательную деятельность, на овладение способами учения во всех видах.

Своеобразие технологического подхода к овладению иноязычным общением проявляется в том, что он даёт не описательную, а конструктивную предписывающую схему, которая, в конечном счёте, позволяет добиться достижения запланированных результатов.

К современным информационным технологиям, применяемым в процессе обучения иностранному языку, относятся технологии, связанные с компьютером. Преимущества компьютерного обучения уже ни у крго  не вызывают сомнений, так как позволяют вывести процесс обучения (особенно взрослых) на качественно новый уровень.

В последние годы получила мощное развитие и по праву приобрела статус самостоятельного направления в области преподавания иностранных языков относительно молодая наука – компьютерная лингводидактика. Среди огромного круга вопросов, которыми занимается данная наука, является многообразие различных подходов к классификации компбютерных средств обучения. В настоящее время приводятся многочисленные типологии компьютерных средств обучения. Различия в этих классификациях обусловлены аспектом рассмотрения компьютеризированного учебного процесса (дидактический, методологический, психологический) и выбором объектов классификации (педагогические программные средства, автоматизированные обучающие системы, компьютерные  обучающие программы).

Общая классификация новейших технологий в учебном процессе была предложена американским учёным в книге «Using Technology to support Education Reform». Различие дидактических целей – это основной принцип разделения всех информационных технологий, которые можно разделить на 4 категории:

- обучающие, которые представляют толкование, демонстрацию изучаемого явления, моделирование, Пособия данной категории включают изложение материала, подлежащего изучению,  его демонстрацию. Примерами являются электронные учебные пособия, мультимедийные системы;

- справочные, которые обеспечивают дополнительной мнформацией, осуществляют демонстрацию, моделирование по запросу. Примерами являются справочные приложения, некоторые мультимедийные системы;

- прикладные – программы общего назначения для выполнения творческих видов работ, сохранения и анализа языковых единиц. Примерами являются текстовые редакторы, электронные таблицы, базы данных;

-  коммуникативные системы – системы, позволяющие обмениваться письменной, голосовой или визуальной информацией между студентами и между преподавателями и студентами.  Технологии данной категории позволяют использовать более широкий диапазон учебных материалов, реализуют групповые виды деятельности,  способствуют развитию коммуникативных умений и навыков. Примерами являются локальные сети, интерактивное дистанционное обучение, Internet.

Поиск нужной информации при подготовке к экономическим темам на английском языке часто приводит в виртуальные библиотеки, базы данных, виртуальные кафе и музеи, на различные информационные и образовательные серверы. Если в процессе самостоятельной работы возникают трудности перевода бизнес-лексики, то можно использовать такую возможность Интернет, как электронные экономические словари. Использование вышеуказанных возможностей Интернет-технологий  значительно помогает в обогащении запаса как активной, так и пассивной бизнес-лексикой.

Одним из возможных и необходимых способов развития компьютерной коммуникации является перевод компьютерной коммуникации  является перевод компьютерных курсов в сферу мультимедиа, что максимально приближает процесс обучения к реальным условиям. Мультимедийные программные средства реализуют следующие виды учебной работы: просмотр информации в аудиовизуальном варианте, тренаж по теории с использованием упражнений, контроль, работу со словарём терминов и понятий, работу с подключаемыми к локальной сети другими компонентами комплекса. Использование этих средств позволяет: а) осуществлять процесс программного обучения будущих специалистов с использованием искусственного интеллекта, а так же б) вовлекать их исследовательское обучение при моделировании изучаемого процесса в аналоговой или абстрактной  форме; в) использовать систему самотестирования знаний обучающегося; г) моделирование ситуации до уровня полного погружения – виртуальная реальность (для изучения языка – моделирование деловых переговоров, подписание контракта, положения на бирже при изучении экономических вопросов). Можно сказать, что мультимедиа – это синтез трёх стихий: информации цифрового характера (тексты, графика, анимация), аналоговой информации визуального отображения (видео, фотографии, картины) и аналоговой информации звука (речь, музыка).

Уже апробировано использование мультимедиа на занятиях английского языка со слушателями курсов профессиональной подготовки поспециальности «секретарь-референт», функционирующих на базе БФ БГЭУ. Занятия проводились в форме ролевых игр по темам «деловой этикет» и «презентации фирмы». Конструктируя игру, мы исходили из теоретических представлений о ней как форме контекстного обучения, в которой участники имитируют осуществление профессиональной деятельности. Как показывает опыт, использование презентаций в обучении побуждает аудиторию к дискуссии, способствует тем самым переходу системы образования на качественно новый  уровень: от усвоения готовых знаний к мыслительному подходу в решении и реализации поставленных задач. Подбор аутентичного материала через Интернет, его структурирование способствует закреплению лексики и освоению профессиональной терминологии на английском языке.  Презентация этого материала развивает коммуникативные навыки и даёт возможность использования речевых клише, принятых во  всём мире для ведения презентаций. Необходимо отметить, что представленная на CD учебная информация обладает мощными средствами наглядности. Звуковые карты позволяют записать и прослушать речь, сравнить её с произношением носителя языка. Как показывает практика, синтез  текста с имитацией диалога в сочетании с мультимедийными эффектами  создаёт педагогический комплекс, способствующий значительному облегчению процесса  усвоения изучаемого материала, так как изображение на экране монитора позволяет ассоциировать фразу на иностранном языке непосредственно с действием, а не с фразой на родном языке. Кроме того, можно говорить о том, что компьютерное обучение несёт в себе огромный мотивационный материал, а мотивация имеет большое значение в процессе обучения.

Из всего сказанного можно сделать вывод, что компьютеризированное обучение на базе технологий мультимедиа  - необходимое условия для подготовки современного специалиста, обладающего 4К: компетентность, креативность, координация, компьютерная грамотность.

 

 

2.3 Анализ инновационного обучения иностранным языкам в г. Волковыске (на базе создания цикловой комиссии)

 

Нам известен тот факт, что поменять всё и сразу очень трудно, в первую очередь с финансовой точки зрения. По этому путь инновационных перемен следует начинать постепенно. Я предлагаю вам рассмотреть инновацию, которая была  создана в городе Волковыске. Это создание определённой комиссии, которая активно контролирует процесс лингвистического образования в городе Волковыске. На данном примере можно увидеть как с минимальными затратами получить максимальный результат.  Давайте посмотрим

Цикловая комиссия лингвистических и филологических дисциплин создана в Волковысском колледже учреждения образования «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы» 31.08.2006 г. в соответствии с Положением о предметной (цикловой) комиссии. В состав комиссии входят 18 преподавателей, 55% из которых имеют   высшую квалификационную  категорию. 

              Преподаватели   комиссии повышают  квалификацию через прохождение курсов в Республиканском институте профессионального образования, в Минском лингвистическом государственном университете и через обучение в магистратуре в УО «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы».  Четыре преподавателя комиссии закончили  магистратуру и имеют степень магистра педагогических наук. 

              В 2009-2010 учебном году цикловая комиссия лингвистических и филологических дисциплин продолжает работу над единой методической темой колледжа  «Формирование профессиональной компетентности будущих специалистов в условиях комплексного методического обеспечения образовательного процесса».  Деятельность цикловой комиссии осуществляется в соответствии с разработанным поэтапным планом   и  поставленными  задачами:

1.      Совершенствование комплексного методического обеспечения  практических занятий дисциплин филологического и лингвистического цикла в соответствии с учебными планами и программами.

2.      Разработка методического обеспечения реализации образовательного стандарта специальности «Туризм и гостеприимство».

3.      Повышение уровня подготовки будущих  специалистов специальностей «Иностранные языки», «Начальное образование», «Туризм и гостеприимство» посредством совершенствования комплексного методического обеспечения всех видов практик.

4.      Развитие индивидуальных творческих способностей и дарований учащихся.

Ежемесячно проводятся заседания цикловой комиссии, формы проведения которых разнообразны: семинар-практикум, методический тренинг, методический подиум, мастер-класс и т.д. Тематика заседаний отражает реализацию поставленных задач.  В практику работы цикловой комиссии вошло проведение совместных заседаний с районным методическим объединением учителей иностранного языка.  В  декабре 2008 года состоялось совместное заседание  комиссии лингвистических и филологических дисциплин с учителями  иностранного языка школ района, на котором были рассмотрены современные тенденции и требования в обучении иностранным языкам.    На практической части заседания учащиеся  колледжа были включены в работу семинара-практикума «Немецкий с удовольствием»,  проведенного  учителем немецкого языка СОШ № 2  г. Волковыска В.А.  Клакевич. В марте 2009 года был проведён  семинар совместно с учителями немецкого языка школ города и района по теме «Личностно-ориентированный подход в обучении немецкому языку. Работа с одарёнными учащимися». 

Преподаватели комиссии включены в активную деятельность по разработке учебно-программной документации. По всем дисциплинам специальности  «Иностранные языки» составлены рабочие учебные программы, ведется разработка программ по специальности «Туризм и гостеприимство».              Обобщается  опыт преподавателей  комиссии: преподавателя английского языка И.М. Иглицкого по теме «Развитие креативных способностей учащихся на уроках практики устной и письменной речи английского языка»,  преподавателя английского языка Т.А.  Рогацевич по теме «Педагогическая практика учащихся колледжа в формировании профессиональной компетентности будущего педагога»,

преподавателя белорусского языка и литературы Я.К. Бойко по теме «Формирование и развитие навыков критического мышления учащихся в процессе обучения»,  преподавателя русского языка и литературы А.И.  Мартоник по теме «Совершенствование и самореализация учащихся по развитию поэтических способностей».

              В рамках цикловой комиссии налажена система взаимопосещений уроков. На каждый семестр определяется ведущая тема взаимопосещений, которая  связана с единой методической темой колледжа и задачами цикловой комиссии на учебный год. В 2009-2010 учебном году преподаватели осуществляют взаимопосещения  по следующим темам: «Роль инновационных технологий в формировании профессиональной компетентности учащихся колледжа», «Реализация компетентностного  подхода на уроках лингвистических и филологических дисциплин». По окончании семестра на заседаниях цикловой комиссии подводятся итоги взаимопосещений уроков, обсуждаются ключевые моменты, положительные и отрицательные стороны практической реализации проблемы.

              В рамках цикловой комиссии действуют  научные кружки, которые осуществляют свою деятельность по следующим проблемам:

1. Инновационные технологии обучения иностранным языкам.

2. Модель профессионального портфолио будущего учителя иностранного языка.

3.  Использование малых жанров в литературоведении.

Ежегодно в разнообразных формах проходят  творческие отчеты о работе научных кружков: презентации, конференции, методические диалоги, совместные заседания учащихся и преподавателей.

              Преподаватели цикловой комиссии совершенствуют своё профессионально-методическое мастерство: работают над методическими темами, проводят творческие уроки, семинары, участвуют в научных конференциях разных уровней. Все   преподаватели имеют публикации в «Вестнике колледжа», который ежегодно издается по итогам работы над методическими темами.

Информация о работе Инновационные методы обучения