Проблема архітектури
методизму і її збереження.
Стиль методизм
був дуже популярний у свій час.
Чиста функціональність
була оригінальною рушійною силою для
розробки стилю, і це є основним паттерном,
який триває і зараз.
Як наслідок,
класичні традиції поступилися простим
формам, особливо в міських районах.
В середині 19 століття стало питання про
віднесення методистської архітектури
до певного стилю.
У серії робіт
перевага віддається готичному стилю,
преподобний Фредерік Джобсон (який вчився
на архітектора) виступав за красу і досконалість
в дизайні і виконанні без зайвих прикрас.
Його роботи були
представлені і прийняті методистської
конференцією як основний стиль методизму.
Вплив його робіт
був дуже сильним, готичний став переважним
стилем.
Спадщиною цього стилю є наявність
близько 700 каплиць, відмічені як архітектурні
або історичні пам'ятки.
Вписьмовому
звіті Джорджа Долбі, який був генеральним
секретарем Відділу архітектури і планування,
було зазначено, що «дбайливе збереження
таких пам'яток є частиною вкладу Церкви
в культуру нашого покоління і слід заохочувати
надання та сприяти таким роботам.»
Part 3. Dictionary
- Preservation – сохранение, предохранение
- Conservation – сохранение, консервирование
- Maintain – поддерживать, сохранять
- Damage – повреждение, ущерб
- Deterioration – ухудшение, старение
- Destruction – разрушение, деконструкция
- Rehabilitation – реабилитация, восстановление
- Latitude – широта, свобода
- Replacement – замена
- Spatial – пространственный
- Retention – сохранение, удержание
- Significant – значительный
- Plentiful – обильный
- Renewable – возобновляемый
- Susceptible – восприимчивый, чувствительный
- Impediment – препятствие, помеха
- Durability – прочность, долговечность
- Environment – окружающая среда
- Condition – условие
- Govern – управлять, определять
- Lightning – молнии
- Earthquakes – землетрясение
- Increase – повышение
- Accumulation – накопление
- Phenomenon – феномен, явление
- Amalgam – амальгама, смесь
- Subsequent – более поздний
- Ramshackle – ветхий
- Nave – неф
- Bedded – слоистый
- Sedimentary – осадочный
- Sandstone – песчаник
- Limestone – известняк
- Grain – зернистость
- Durable – прочный, долговечный
- Set – установка
- Bed – слой, платформа, фундамент
- Cornice – карниз
- Shed – проливать, стекать
- Erode – размывать, разрушать
- Splitting – расщепление
- Jamb – наличник
- Corrosion – коррозия
- Masonry – каменная кладка
- Renew – возобновлять
- Scheme – схема, программа
- Disposal – распоряжение, сток
- Ecclesiastical – церковный, духовный
- Innumerable – бесчисленный
- Satisfactory – удовлетворительный
- Consolidation – консолидация, укрепление
- Suitable – соответствующий
- spire – шпиль
- variations – изменения
- emulate – подражать
- ragstone – туф
- walling – возведение стен
- mortar – строительный раствор
- Steeplejack – скалолаз, пром.альпинист
- Loose – сыпучий, рыхлый
- Evidence – доказательства
- Octagonal – восьмиугольный
- Shape – формировать, создавать
- Legacy – наследие
- Pattern – шаблон, модель
- Chapel – часовня
- Prefabrication - заводское изготовление
- Wrapped – облицованный
- Shell – оболочка, корпус
- Substructure – фундамент
- Wall – стіна
- Roof – дах
- Roofing – покрівля
- pedimental – цокольний
- decoration – прикраса, оздоблення
- Embed – вставляти
- Bedrock - корінна порода
- Coffer - камера, шлюз, ящик
- Groundbreaking - інноваційний
- Cornerstone - наріжний камінь
- Conjunction - зв'язок
- Threshold – поріг
- Curvature – кривизна
- Encompass – охоплювати
- Courtyard - двір
- Adjacent – суміжний
- Enhance – підвищення
- Shelter - приют
- Flexibility – гнучкість
- Expansion – розширення
- Aesthetic – естетика
- Maintenance - обслуговування
- Plumbing – водопровід, сантехніка
- Concentrically – концентрично
- Affirmation – затвердження
- Outskirts – окраїна
- Orphanage - дитячий будинок
- Intention - намір
- Truck – вантажівка
- Surface – поверхня
Матеріал взятий з сайту archdaily.com, http://www.buildingconservation.com
Міністерство науки
і освіти, молоді та спорту України
КНУБіА
Кафедра іноземних
мов
Курсова робота
Вик. Ст АБС 54- А
Дворжанська А. С.
Перев. Лебенчук В.О.
Київ, 2012