Диалог и его сецифика

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Декабря 2011 в 16:10, реферат

Описание

Организация диалога в образовательном процессе является весьма актуальной задачей для современной системы образования, так как новые технологические и содержательные подходы ориентируют преподавателя и обучающегося в первую очередь, именно на умение вести диалог.
Диалог рассматривается как первичная, естественная форма речевой коммуникации, поэтому как форма речи он получил свое наибольшее распространение в сфере разговорной речи, однако диалог представлен также и в научной, и в публицистической, и в официально-деловой речи. Будучи первичной формой коммуникации, диалог представляет собой неподготовленный, спонтанный тип речи. Это утверждение касается в первую очередь сферы разговорной речи, где тематика диалога может произвольно меняться в ходе его развертывания.

Содержание

Введение……………………………………………………………….3
Определение понятия «диалог»…………………………………...4
Основные типа взаимодействия участников диалога…………... 7
Основные типы диалогов…………………………………………10
Специфика учебного диалога…………………………………….12
Заключение……………………………………………………………16
Список литературы…………………………………………………...17

Работа состоит из  1 файл

реферат.doc

— 85.00 Кб (Скачать документ)
 
 
 
 
 
 
 
 

  Диалог  и его специфика

  Реферат по дисциплине «Русский язык и культура речи» 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Самара 2011 
 

  Оглавление 

  Введение……………………………………………………………….3

  1. Определение понятия «диалог»…………………………………...4
  2. Основные типа взаимодействия участников диалога…………... 7
  3. Основные типы диалогов…………………………………………10
  4. Специфика учебного диалога…………………………………….12

  Заключение……………………………………………………………16

  Список  литературы…………………………………………………...17 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение 

    Организация диалога в образовательном процессе является весьма актуальной задачей для современной системы образования, так как новые технологические и содержательные подходы ориентируют преподавателя и обучающегося в первую очередь, именно на умение вести диалог.

    Диалог  рассматривается как первичная, естественная форма речевой коммуникации, поэтому как форма речи он получил свое наибольшее распространение в сфере разговорной речи, однако диалог представлен также и в научной, и в публицистической, и в официально-деловой речи. Будучи первичной формой коммуникации, диалог представляет собой неподготовленный, спонтанный тип речи. Это утверждение касается в первую очередь сферы разговорной речи, где тематика диалога может произвольно меняться в ходе его развертывания. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  1. Определение понятия «диалог»
 
---

    Диалог это разговор двух или нескольких лиц, форма речи, состоящая из обмена репликами. Основной единицей диалога является диалогическое единство – смысловое (тематическое) объединение нескольких реплик, представляющее собой обмен мнениями, высказываниями, каждое последующее из которых зависит от предыдущего.

    Необходимо  обратить внимание на последовательную связь реплик, образующих диалогическое  единство в следующем примере, где  вопросно-ответная форма предполагает логическое следование от одной темы, затрагиваемой в диалоге, к другой (диалог корреспондента газеты «Деловой Петербург» с мэром Стокгольма):

    - Дни Стокгольма в Петербурге - это часть общей стратегии городских властей?

    - Мы тратим много денег на международный маркетинг. Мы стараемся как можно шире представлять регион иностранным инвесторам.

    - На кого в первую  очередь направлены  эти усилия?

    - На европейские  компании, которые  выходят на международный  рынок. У Стокгольма  есть представительские  офисы в Брюсселе  и Петербурге. Город представлен также в Токио и Риге. В функции представительств входит завязывать отношения с местными фирмами.

    - Городские власти как-то поддерживают эти фирмы?

    - Советами, но не деньгами.

    - Насколько важны  для властей и  предпринимателей  Стокгольма фирмы из России ?

    - Интерес шведов  к российскому  рынку постоянно  растет. Все больше  российских граждан  открывает для  себя Скандинавию.  Предприниматели  оценили, насколько  благоприятны условия  для бизнеса в  Стокгольме. В городе  зарегистрированы 6000 компаний, имеющих российских владельцев или акционеров (Деловой Петербург 1998 №39).

    В этом примере мы можем выделить несколько  диалогических единиц, объединенных следующими темами и представляющих развитие тематики диалога: дни Стокгольма в Петербурге, расширение международного маркетинга, поддержка городскими властями иностранных фирм, интерес шведов к российскому рынку.

    Итак, диалогическое единство обеспечивается связью различного рода реплик (формулы  речевого этикета, вопрос – ответ, добавление, повествование, распространение, согласие – несогласие), например, в представленном выше диалоге с помощью вопросно-ответных реплик:.

    - Насколько важны для властей и предпринимателей Стокгольма фирмы из России?

    - Интерес шведов  к российскому  рынку постоянно  растет.

    В некоторых случаях диалогическое  единство может существовать также  за счет реплик, обнаруживающих реакцию  не на предшествующую реплику собеседника, а на общую ситуацию речи, когда  участник диалога задает свой встречный  вопрос:

    - Вы принесли отчет за первый квартал?

    - А когда мы получим  новые компьютеры?

    Реплики по своему общему и характеру могут  зависеть от различных факторов: это  прежде всего личности собеседников с их конкретной коммуникативно-речевой  стратегией и тактикой, общей речевой  культуры собеседников, степени официальности обстановки, фактора «потенциального слушателя», т. е. присутствующего, но не принимающего участия в диалоге (обычном бытовом и эфирном, т. е. диалоге на радио или телевидении) слушателя или зрителя.

    Приведем  два примера диалогов.

    Первый пример – диалог с генеральным директором АО «Всемирная ярмарка «Российский фермер» – капитаном 3-го ранга, ушедшим в отставку и занявшимся фермерством (газета «Мальчик и девочка». 1996. № I):

    - Вы знали, куда пойдете?

    - Нет, просто уходил  в никуда. Просто чтобы уйти, Я пытался изменить жизнь. 

    -А  не было страшно?

    -Я  знал, что не пропаду.  На службе все  равно было хуже. И, будучи капитаном-лейтенантом,  я 2-3 вечера в  неделю «халтурил»  на машине, Я россуждал  так: хуже не  будет. Свои двести  с лишним как-нибудь заработаю. Решено: надо менять жизнь!

    - Так, прямо с  корабля - в село  попали?

    - Не совсем. Сначала я работал в кооперативе, который специализировался на теннисе, «вырос» до заместителя директора. Но тут друзья поделились со мной интересной идеей - идеей возрождения российских ярмарок. Я увлекся, прочитал несколько книг. Прошло пять лет, а я увлечен этой идеей, этим делом не меньше прежнего.

    Второй пример – интервью с членом-корреспондентом Международной академии информации, профессором (Московские новости. 1997. №23):

      – Профессор, я видел, что к вам в университет уже съезжаются прощупать почву сотрудники российских нефтяных и финансовых фирм и банков. Зачем им в непредсказуемых реалиях российского бизнеса американские теоретические знания?

    - С одной стороны, увеличивается объем иностранных инвестиций всероссийские производства, с другой - наши предприятия все активнее выходят на международный финансовый рынок, как результат - в России растет потребность в специалистах в области управления инвестиционными процессами. А таким специалистом, причем международного уровня, пока можно стать только в престижной западной бизнесшколе.

    -А  может быть, владельцы  российских банков  руководствуются  соображениями престижности: пусть у их сотрудников  появится солидный диплом, тем более что для банка ваша цена обучения невысокая.

    - Престиж диплома - вещь хорошая, она помогает в налаживании контактов с западными партнерами и может стать визитной карточкой российского предприятия.

    На  примере этих двух диалогов можно  увидеть, что их участники (прежде всего интервьюируемые) имеют свою яркую коммуникативно-речевую стратегию: речь профессора университета отличается большей логикой и стройностью изложения, словарным запасом. Реплики генерального директора ярмарки отражают особенности разговорной речи, в них присутствуют неполные структуры.

    На  характер реплик оказывает влияние  и так называемый кодекс взаимоотношений  коммуникантов, т. е. тип взаимодействия участников диалога – коммуникантов [1, 61]. 

    2. Основные типа взаимодействия участников диалога 

    Выделяются  три основные типа взаимодействия участников диалога: зависимость, сотрудничество и равенство. Покажем это на примерах.

    Первый  пример– диалог писателя и сотрудника редакции, описанный С. Довлатовым в его «Записных книжках». Этот пример показывает отношение зависимости между участниками диалога (просителе, в данном случае писатель, обращается с просьбой дать ему возможность написать рецензию):

    Захожу  на следующий день в редакцию. Красивая немолодая женщина довольно мрачно спрашивает:

    - Что вам, собственно, надо?

    - Да вот рецензию  написать.

    - Вы что, критик?

    - Нет.

    Второй  пример– телефонный разговор клиента с сотрудником фирмы по ремонту компьютеров – пример диалога по типу сотрудничества (и клиент, и сотрудник фирмы стремятся разрешить определенную проблему совместными усилиями):

    - Компьютер пишет, что нет клавиатуры и просит нажать F1. Чем нажать-то?

    - Так Вы вынимали клавиатуру из разъема при включенном питании?

    - Да нет, просто  пошевелили разъем. И что теперь?

    - Сгорел предохранитель питания клавиатуры на материнской плате. Привозите (Предприниматель Петербурга. 1998. № 9).

    Третий  пример диалога – интервью корреспондента газеты «Дело» (1998. № 9) с сотрудником Городского бюро регистрации прав на недвижимость Санкт-Петербурга – представляет диалог-равенство, когда оба участника диалога ведут беседу, не направленную на достижение какого-то конкретного результата (как, например, в предыдущем диалоге):

    - Один из наиболее часто возникающих вопросов: подлежат ли государственной регистрации договоры аренды нежилых помещений, заключенные сроком до года?

    - Регистрации подлежит любой договор аренды недвижимости, независимо от объекта и срока, на который он заключен.

    - Подлежит ли государственной  регистрации договор  о совместной деятельности, составной частью которого является сделка с недвижимостью?

    - Такой договор может быть зарегистрирован как обременение прав собственника

    В последних двух диалогах ярко проявляется  такой уже упомянутый выше фактор, как степень официальности обстановки. От этого фактора зависит и степень контроля за собственной речью и соответственно соблюдение языковых норм. В диалоге клиент – сотрудник фирмы степень официальности обстановки низка и говорящие обнаруживают отклонение от литературных норм. В их диалоге присутствуют элементы разговорной речи, как, например, частое употребление частиц (нажать-то, так вы, да нет).

    Любой диалог имеет свою структуру, которая в большинстве типов диалога, как в принципе и в любом тексте, остается стабильной: зачин - основная часть - концовка. Зачином может быть формула речевого этикета (Добрый вечер, Николай Иванович!) или первая реплика-вопрос (Сколько сейчас времени?), или реплика-суждение (Сегодня хорошая погода). Следует отметить, что размеры диалога теоретически безграничны, поскольку его нижняя граница может быть открытой: продолжение практически любого диалога возможно за счет увеличения составляющих его диалогических единств. На практике же любой диалог имеет свою концовку (реплику речевого этикета (Пока!), реплику-согласие (Да, конечно!) или реплику-ответ).

Информация о работе Диалог и его сецифика