Запозичена лексика української мови

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Мая 2012 в 14:45, курсовая работа

Описание

Мета курсової роботи полягає в тому, аби дослідити іншомовну лексику в романі Ліни Костенко «Записки українського самошедшого», з’ясувати її семантичні та стилістичні особливості.
Успішній реалізації окресленої мети сприяло роз’язання таких завдань:
з’ясувати теоретичні засади функціонування іншомовних слів у лексичній системі української мови (причини виникнення, етапи засвоєння мовою, класифікації, наслідки для розвитку мови);
визначити доцільність використання запозичень у художньому стилі української мови;

Содержание

ВСТУП…………………………………………………………………………….3
РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ ЗАПОЗИЧЕНИХ СЛІВ У МОВОЗНАВСТВІ………………………………………………………………..6
1.1. Поняття запозичення в українській мові………………………..…...6
1.2. Класифікація запозичених слів у науковій літературі………...…...10
РОЗДІЛ 2. ЗАПОЗИЧЕНА ЛЕКСИКА У ТВОРІ ЛІНИ КОСТЕНКО «ЗАПИСКИ УКРАЇНСЬКОГО САМОШЕДШОГО»…..…………………15
2.1. Лексико-семантична група латинських запозичень………….…….15
2.2 Лексико-семантична група грецьких запозичень ……………….….18
2.3. Лексико-семантична група французьких запозичень ………….….19
2.4. Лексико-семантична група англійських запозичень ………………22
2.5. Лексико-семантична група німецьких запозичень ………………..24
ВИСНОВКИ……………………………………………………………………..26
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ………………………………28