Іншомовні слова в сучасній періодиці

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2013 в 00:48, курсовая работа

Описание

Одним з активних процесів, що діють у сучасній українській мові, є запозичення з інших мов слів, які підлягають семантичним, словотвірним, граматичним та стилістичним змінам. У різні періоди становлення теорії іншомовних входжень учені вирішували питання про те, як відбувається процес запозичення, які його умови й причини, що являє собою асиміляція іншомовних слів у мові, яка їх приймає. Вивченню цього питання приділяли велику увагу такі мовознавці: Ю. Шевельов, Б. Гавранек, Дж. Данн, Ю. Жлуктенко, А. Карлінський, В. Розенцвейг, С. Семчинський, Г. Сергєєва, Б. Серебренников, Л. Щерба та ін.

Содержание

Вступ………………………………………………………………………………………3
Розділ 1. Теоретичні засади дослідження іншомовних запозичень…………………...5
Причини і шляхи проникнення іншомовних слів в українську мову……5
Асиміляція запозичень у складі сучасної української лексики…………..6
Розділ 2. Запозичення як органічний компонент лексичної системи української мови (на матеріалі періодики)…………………………………………………………………22
2.1. ЗМІ як індикатор мовних змін……………………………………………….22
2.2. Тематичні групи іншомовних запозичень у сучасних ЗМІ………………..24
Висновки………………………………………………………………………………….31
Список використаних джерел……………