Понятие унификации и стандартизации документов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Января 2012 в 13:11, контрольная работа

Описание

Унифицированная система документации (УСД) — система документации, созданная по единым правилам и требованиям, содержащая информацию, необходимую для управления в определенной сфере деятельности

Работа состоит из  1 файл

делопроизводство.docx

— 32.80 Кб (Скачать документ)

     Акт - это документ, составляемый группой  лиц (преимущественно комиссией), подтверждающий установленные ими факты или  события.

     Докладная записка - документ, адресованный руководителю данного или вышестоящего учреждения и содержащий обстоятельное изложение  какого-либо вопроса с выводами и  предложениями составителя.

     Докладная записка составляется как по личной инициативе автора (должностного лица), так и по указанию (письменному  или устному) руководителя.

     Объяснительная  записка - документ, составляемый для  пояснения отдельных положений  выполненной работы (проекта, отчета, разработка). По своему оформлению объяснительные записки отличаются от докладных  тем, что не содержать выводов  и предложений.

     Письмо  – обобщенное название различных  по содержанию документов, служащих средством  общения между учреждениями в  процессе осуществления их деятельности. Даже в случаях переписки между  частными лицами и учреждением ее содержание касается управленческих вопросов.

     Телеграмма (телетайпограмма) - обобщенное название различных документов, выделяемых в  одну категорию по особому способу  передачи текста: по телеграфу или  телетайпу. Этот вид документов используют н случаях, когда необходима более  быстрая (по сравнению с почтой) доставка документа получателю.

     Телефонограмма - обобщенное название различных по содержанию документов, выделяемых в  отдельную категорию в связи  с особым способом передачи текста (передается устно по каналам телефонной связи и записывается от руки). Обычно телефонограммы применяют для срочных  оповещений о совещаниях, заседаниях, собраниях и подобных случаях, когда  переданное сообщение необходимо оформить документально. Телефонограммы применяют  в пределах действия местной телефонной связи.

     Телефакс (факс) - получаемая на бумажном носителе копия документа (рукописного, печатного, графического, изобразительного), переданного  по каналам факсимильной связи. В  отличие от телеграфной и телексной  эта связь позволяет получать изображение отправляемого документа  в виде факсимиле, воспроизводящего все особенности документа-подлинника. Поэтому особенности в оформлении документов, предназначенных для  передачи по факсимильной связи, идентичны  требованиям к оформлению соответствующих  видов документов.

      Информация, содержащаяся  в информационно-справочных документах. Акты составляются при ревизиях и обследованиях, инвентаризации, передаче товарно-материальных ценностей, передаче дел при смене должностных лиц, проведении испытаний новых изделий, оборудования, при сдаче в эксплуатацию законченных объектов и т. д. В некоторых случаях его составляет одно должностное лицо - при ревизии финансово-хозяйственной деятельности, проверке наличия товара и т. д.

     По  содержанию докладные записки подразделяются на инициативные, информационные и  отчетные.

     Инициативная  докладная записка составляется с целью побудить адресата принять  определенное решение, поэтому в  тексте записки не только излагаются какие-то факты, но и содержатся конкретные предложения, рекомендации иди выводы.

     Информационная  докладная записка составляется регулярно и содержит информацию о деталях или методах выполнения работы.

     Отчетные  докладные записки информируют  о завершении работы, ее этапа, выполнении указаний, распоряжений и т. п.

     Разновидностью  объяснительных записок являются документы, составляемые работниками организации  по указанию прямых или вышестоящих  руководителей по отношениям, возникающим  в процессе производственной и трудовой деятельности. Такие документы составляют при возникновении нештатных  ситуаций, нарушениях трудовой и производственной дисциплины, дисциплинарных нарушениях, проступках и др.

     Письмо  – самый распространенный способ обмена информации, оно объединяет огромную группу самых различных  по содержанию документов. Письма составляют большую часть исходящих и  входящих документов любого учреждения.

     Имеется множество разновидностей писем: сопроводительные, информационные, гарантийные, рекламные, претензионные, арбитражные, письма-подтверждения, письма-напоминания, письма-извещения, письма-просьбы и т.д. В письмах  выражают поздравления, пожелания, приветствия  в торжественных случаях. Письма направляют в знак проявления участия  и выражения соболезнования в  драматических и трагических  ситуациях.

      Требования, предъявляемые  к составлению и оформлению  информационно-справочных документов. Независимо от разновидности акт оформляется по одной схеме, как правило, на бланке организации и содержит следующие реквизиты: наименование организации, наименование структурного подразделения, название вида документа (акт), дату, индекс, место составления, заголовок к тексту, текст, подписи, указание на количество экземпляров и их местонахождение.

     Дата  и место составления акта должны соответствовать дате актируемого  события и месту его составления. Заголовок соотносится с названием  вида документа и формулируется  в родительном падеже Акт (чего?) «работы комиссии по проверке общежития». Возможна формулировка заголовка с  помощью отглагольного существительного - «О приеме-передаче оборудования», «Об  уничтожении дел». Текст акта делится  на три части: введение, констатирующая часть, выводы.

     Текст введения должен содержать ссылку на документ, послуживший основанием для  проведения проверки (работы комиссии), список фамилий с указанием должностей лиц, составивших акт (их перечисляют  в последовательности: председатель комиссии, члены комиссии, присутствующие). В тех случаях, когда должностные  лица, составившие акт, работают в  других учреждениях, должны быть указаны  названия этих учреждений.

     Констатирующая  часть печатается с абзаца и включает сроки проведения работы комиссии, ее цели и задачи, сущность установленных  фактов, методы, которыми велась проверка, ее результаты. Текст констатирующей части при необходимости может  быть разбит на пункты.

     Выводы, предложения, заключения комиссии печатаются с абзаца; они также могут состоять из нескольких пунктов.

     В конце текста указывают данные о  количестве экземпляров акта и их нахождении или адресатах, которым  он направлен. Количество экземпляров  акта определяется практической необходимостью (если в нормативных документах не предусмотрено иное).

     Подписи располагаются в той же последовательности, как и в вводной част, но без  указания должности. Акт подписывают  все члены комиссии. Член комиссии, имеющий замечания к содержанию акта и не согласный с выводами комиссии, также обязан поставить  свою подпись, но имеет право изложить суть замечании ниже подписей или на отдельном листе, который является приложением к акту.

     Оформление  докладной записки зависит от ее адресата. Если она адресована руководителю данного учреждения, то считается  внутренней, если направляется за пределы  учреждения в вышестоящую организацию, то внешней. Внешние докладные записки  оформляются на бланке, внутренние - на обычном листе бумаги.

     Внешняя докладная записка должна содержать: наименование учреждения, название вида документа (докладная записка), дату, индекс, место составления, адресат, заголовок к тексту, текст, подпись  руководителя, фамилию исполнителя, номер его телефона. Внутренняя докладная  записка включает: название структурного подразделения, наименование вида документа, дату, индекс, место составления, адресат, заголовок к тексту, текст, подпись  руководителя, фамилию исполнителя, номер его телефона.

     Внутренняя  докладная записка включает: название структурного подразделения, наименование вида документа, дату, адресат, заголовок  к тексту, текст, подпись (с указанием  должности, фамилии, инициалов). Подписывает  внутреннюю докладную записку составитель.

     Объяснительная  записка обычно пишется от руки, адресуется руководителю, который ее потребовал, должна иметь дату. Текст  объяснительной записки должен содержать  аргументы, смягчающие проступок служащего  или подтверждающие какие-то факты. Требование краткости и четкости текста распространяются и на объяснительные записки.

     Письмо  оформляют на специально предназначенном  для этого вида документа бланке формата А4, если текст не превышает  семи строк, то используют формат А5.

     Текст письма строят по схеме: введение (приводятся мотивы составления письма, ссылки на события, факты, решения вышестоящих  учреждений и другие факторы, послужившие  основанием для составления письма); доказательства (обоснование вопроса, изложенного в письме); заключение (излагаются выводы, предлагаются решения). В отдельных случаях письма могут содержать одну заключительную часть текста без пояснений. Письмо должно быть посвящено одному вопросу, что упрощает операции по обработке писем и ускоряет исполнение в той организации, куда они адресованы. По объему письмо не должно превышать одну машинописную страницу. К тексту письма предъявляются требования: ясность, четкость, краткость изложения, так как цель составления и направления писем сводится, как правило, к побудительным мотивам. Текст письма должен содержать достаточно обоснованные аргументы и полную информацию, позволяющие адресату принять решение по поднятому в письме вопросу. В письмах не допускаются рассуждения, повествования, домыслы, неуместные лишние детали и общие места, так как многословие и большой объем документа не способствуют усвоению сути, основного смысла письма. Тон письма в любом случае должен быть нейтральным. В письмах не следует проявлять ярко выраженный, эмоциональный тон, придавать им личностный характер, так как письмо является официальным документом, исходит от организации, предназначено для делового общения. Служебные письма пишут в доброжелательном тоне, обязательно в вежливой форме. Недопустимо проявление грубости, иронии, насмешки, даже в тех случаях, когда речь идет о принципиальном несогласии. Категорический отказ или категорическое требование можно выразить прямо, но вежливо.

     Самые общие рекомендации по составлению  текста служебных писем - избегать вычурности слога, оборотов ложной вежливости («не  откажите в любезности», «с глубоким почтением»). Уважение к адресату, внимание к затронутым вопросам, заинтересованность в совместной работе и т. п. можно  выразить деепричастными оборотами: «тщательно рассмотрев Ваше предложение», «детально  ознакомившись с Вашим проектом», «внимательно изучив Ваши замечания»). Нейтральность тона может быть достигнута использованием деепричастных оборотов для формулировки причин принятия решений, которыми следует начинать фразу: «учитывая  вышесказанные замечания…», «считая принципиальным положение…», «рассмотрев предложенный ассортимент…». Убедительность служебных писем достигается использованием при их составлении сложившихся в управленческой практике языковых формулировок, стандартных оборотов и устоявшихся словосочетаний типа «Оплата гарантируется…», «В порядке обмена…», «В соответствии с предварительной договоренностью…», «В связи с проведением совместных работ…» и т. п. Деловая переписка чаще всего имеет типовое содержание, а употребление стандартных языковых формул обеспечивает точность выражения и однозначность понимания текста.

     Убедительность  письма зависит от умения составителей аргументировать свои просьбы, предложения, претензии, предупреждения и т. п. точно  отобранными фактами, цифровыми  данными. При этом письмо не должно превращаться в аналитический информационный обзор, аргументация должна быть лишь достаточной для побуждения адресата к принятию необходимого решения. Если же доказательность может быть достигнута только приведением значительного  количества цифрового материала, то следует оформить его в виде таблиц и поместить в качестве приложения к письму.

     В письмах-отказах не следует начинать текст с формулировки самого отказа, целесообразнее сначала изложить его  причины. В таких письмах уместны  формулировки: «завод не предполагает», «издательство не планирует», «институт  не считает возможным», «фирма не может  обеспечить», «организации не требуемся» и т. д. После таких конструкций  уместна просьба сообщить дополнительные факты (сведения, цифровые данные и т. п.), основываясь на которых можно в будущем вернуться к рассмотрению вопроса.

     Если  письмо содержит формулы вежливого  обращения и заключения, то они  должны соответствовать друг другу: «Уважаемый Николаи Егорович… С  уважением, начальник управления…». Заключительная формула вежливости отделяется от текста 2-3 межстрочными интервалами и печатается с абзаца. Письма в настоящее время пересылают не только по почте, но и с использованием телеграфа, аппаратов факсимильной связи, компьютерных сетей (электронная почта).

     Телеграммы  оформляют либо на специальных бланках, либо на обычных листах бумаги, которые  имеют следующие реквизиты: отметку  о категории и виде, телеграфный  адрес получателя, текст, регистрационный  индекс (номер), почтовый адрес организации-отправителя (автора документа), подпись должностного лица, от имени которого передается текст, печать и дата.

     Категория и вид телеграммы указываются  составителем перед адресом.

     Адрес в телеграмме оформляется обычным  способом только в тех случаях, когда  организация не имеет условного  телеграфного или телетайпного адреса (зарегистрированного на телеграфе). Телеграфный адрес значительно  короче почтового и состоит из наименования места назначения, условного  наименования организации и фамилии  должностного лица. Например: «МОСКВА  ПРИРОДА ВОДРОВУ», «РЯЗАНЬ ГОРСГРОЙ ПИХТОВУ». Если в несколько адресов  и пунктов направляются телеграммы одного содержания, то адрес (оформляется  следующим образом:

Информация о работе Понятие унификации и стандартизации документов