Стереотипы и межкультурная коммуникация

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2013 в 13:09, реферат

Описание

В работе рассмотрены вопросы о:
-понятии и сущности стереотипа;
-проблемах ,связанных с определением понятия «стереотип»;
-определении понятия «стереотип»;
-стереотипах и их связи с межкультурной коммуникацией;
-лакунах,как видах стереотипов;
-значении стереотипов для межкультурной коммуникации и т.д.

Содержание

Введение……………………………………………………………..2
Основная часть:
Понятие и сущность стереотипа……………………………………5
Определение понятия «стереотип» и проблемы, связанные с этим определением…………………………………………….......................7
Стереотип и межкультурная коммуникация....................................10
Значение стереотипов для межкультурной коммуникации………20
Заключение…………………………………………………………...23
Список литературы………………………………………………......25

Работа состоит из  1 файл

реферат МКК.doc

— 125.00 Кб (Скачать документ)

• если стереотипы повторяют и усиливают определенные ошибочные убеждения и верования до тех пор, пока люди не начинают их принимать за истинные;

• если стереотипы основываются на полуправде и искажениях. Сохраняя в себе реальные характеристики стереотипизируемой группы, стереотипы при этом искажают действительность и дают неточные представления о людях, с которыми осуществляются межкультурные контакты.

Люди сохраняют свои стереотипы, даже если реальная действительность и их жизненный опыт им противоречат. Поэтому в ситуации межкультурных контактов важно уметь эффективно обходиться со стереотипами, т.е. осознавать и использовать их, а также уметь от них отказываться при их несоответствии реальной действительности.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

 

На основе проделанной  работы можно сделать следующие  выводы:

Исследовав понятие  стереотипа было выявлено, что этот феномен можно рассматривать  в двух аспектах:

-как относительно устойчивый, обобщающий образ или ряд характеристик, свойственных представителям одного культурного и языкового пространства, или представителям других наций в глазах данного народа;

-как культурно-детерминированное представление, существующее как в виде ментального образа, так и в виде вербальной оболочки. Стереотип в этом случае является и процессом, и результатом общения согласно определенным семиотическим моделям. Стереотип (как родовое понятие) включает в себя стандарт, являющийся неязыковой реальностью, и норму, существующую на языковом уровне. В качестве стереотипов могут выступать как характеристики другого народа, так и все, что касается представлений одной нации о культуре другой нации в целом.

Поведение каждого человека (несмотря на то, что в частных  случаях оно индивидуально) в  любом обществе типизировано, то есть оно подчиняется нормам, выработанном в данном обществе индивидуально и многообразно. Набор стереотипов для каждого отдельно взятого общества сугубо специфичен. Культурные стереотипы оказывают влияние на поведение человека в пределах родного культурного и языкового пространства и начинают усваиваться именно с того момента, когда человек осознает себя частью определенного этноса, частью определенной культуры.

Следующие явления в  культуре отдельного народа относятся  к стереотипам:

-Вербальное поведение;

-Невербальное поведение (мимика, жесты, телодвижения);

-Национальный характер и представления о нем другими нациями;

-Социальные ситуации, поведение в социальных ситуациях;

-Особенности быта и повседневной жизни нации;

-Национальная кухня;

-Религиозные и национальные обряды.

Для успешного осуществления  коммуникативного акта между разными  нациями необходимо не только владение языком, но и также наличие фоновых  знаний. Большую роль в коммуникативном  процессе играют прецедентные имена – индивидуальные имена, ситуации, широко известные представителям той или иной нации. нации. Прецедентные имена являются составляющей такого понятия как фоновые знания. Как фоновые знания, так и прецедентные имена важны для “расшифровки” и интерпретации национальных стереотипов культуры, для их осмысления и правильного толкования. Они включают систему мировоззрения, взглядов, господствующих в данном обществе, этических оценок, эстетических вкусов, нормы речевого и неречевого поведения и большую часть знаний, которыми обладают все члены данного общества. Многие стороны жизни народа, традиции быта, обычаи, исторические события, которые известны членам данного языкового общества и неизвестны иностранцу, стали причиной возникновения тех или иных стереотипов в данном культурном пространстве.

 

Список литературы

 

1. Ахманова О.С. Словарь  лингвистических терминов. М., 1969.

2. Белянин Е.Н. Психолингвистические  аспекты художественного текста. М., 1988.

3.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1997.

4.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура/ Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1976.

5.Вунд В. Проблемы психологии народов. СПб., 2001.

6.Кабакчи В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. СПб, 2001.

7.Когнитивная психология. Отв. ред. Ломов Б.Ф. М., 1986.

8.Леонтьев А.А., Тарасов Е.Ф. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977.

9.Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1997.

10.Маслова В.А. Лингвокультурология. М., 2001.

11.Мюллер В.К. Англо-русский словарь. М., 1990.

12.Павловская А.В. Этнические стереотипы в свете межкультурной коммуникации. // Вестник МГУ. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1998, №1, с.94-104.

13.Роль человеческого фактора в языке. Отв. ред. Серебренников Б.А. М., 1988.

14.Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

15.Этнические стереотипы поведения. Л., 1985.

16. Lippman W. Public Opinion. N.Y.,1950.

 




Информация о работе Стереотипы и межкультурная коммуникация