Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2012 в 14:26, доклад
В современном корейском  языке звукоподражательные слова  рассматриваются в изобразительных  словах. 
 Изобразительные слова, исключительно широко представленные в корейском языке, до сих пор не были предметом детального исследования в корейском языкознании. Сведения, сообщаемые по данному вопросу некоторыми лингвистами, весьма отрывочны и не могут восполнить отсутствия специальной работы по изобразительным словам.
Выводы 
Подводя итоги проведенного сравнительного 
анализа звукоподражательных слов в современном 
и русском языках, можно сделать следующие 
выводы: 
   1. Звукоподражательные слова корейского 
и русского языков имеют как общие, так 
и отличительные особенности. 
   2. Звукоподражание является общим для 
сравниваемых языков. 
   В обоих языках это неизменяемые слова, 
передающие различные звуки живой и неживой 
природы. 
   3. И в корейском, и в русском языках звукоподражательные 
слова одинаковы по характеру имитируемых 
звуков (слова, имитирующие голоса птиц, 
животных; звучание механизмов, музыкальных 
инструментов; звуки издаваемые людьми 
и т.д.). 
   4. С морфологической точки зрения звукоподражания 
в сопоставляемых языках делятся на простые 
и сложные. 
   5. В обоих языках существуют  чистые (недеформированные) 
и частичные (деформированные) повторы. 
   6. Будучи полноценными словами, звукоподражания 
активно участвуют в словообразовании. 
Они служат для образования других слов 
(существительных, прилагательных), существенно 
обогащают словообразовательную базу 
глагола. 
   7. В обоих языках звукоподражательные 
слова могут выполнять в предложении определенную 
синтаксическую функцию (подлежащее, сказуемое 
и д. р.). 
   8. В корейском языке они рассматриваются 
в изобразительных словах, которые входят 
в состав наречия.  
   Таким образом, звукоподражательные слова 
корейского имеют свои специфические 
особенности.