Some food is not very healthy but it can be OK eaten in moderation

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Января 2011 в 10:25, доклад

Описание

We all know that chocolate has lots of sugar. And eating lots of sugar can damage your teeth. However, there is good news for chocoholics everywhere. New studies show that chocolate can prevent cancer and that it contains antioxidants. Chocolate also keeps your arteries healthy and helps balance your moods.

Работа состоит из  1 файл

Инглиш.docx

— 29.39 Кб (Скачать документ)

Text 6 

Some food is not very healthy but it can be OK eaten in moderation.

We all know that chocolate has lots of sugar. And eating lots of sugar can damage your teeth. However, there is good news for chocoholics everywhere. New studies show that chocolate can prevent cancer and that it contains antioxidants. Chocolate also keeps your arteries healthy and helps balance your moods. Additionally, certain chemicals in chocolate may prevent dementia. Scientists say that unsweetened dark chocolate is far better for you than milk chocolate. So, have a bit of chocolate... but not too much.

For years, doctors have been warning us against drinking alcohol. But now, recent studies reveal that red wine contains cancer-preventing antioxidants and it also has "artery protecting benefits". Experts now say the benefits of red wine come from resveratol, an antioxidant found only in the skins (the outside coverings) of red wine grapes. The studies also show that resveratol increases your capacity for physical endurance. But why choose red instead of white? Well, red is healthier because it is produced with the skins and white wine isn't. So, if you're going to drink wine, have red...a moderate amount, of course.

We've all heard that too much time in the sun may lead to skin cancer. But, actually, sunlight makes you happier, and also helps employees stay alert at the

office. New studies also say that the sun's ultra-violet rays (the same rays that cause cancer) can prevent asthma. You will breathe easier, but just be sure to wear your sun cream.

Experts have argued for years over coffee. Some say it is healthy, others say it is almost detrimental to your health. But recent research shows that coffee is also filled with antioxidants. In fact, some say your morning cup of coffee is one of the major sources of antioxidants in your diet. And, for those who may have had too much whisky the night before, coffee helps prevent liver damage. But don't drink coffee at night, because the caffeine will keep you awake.

Nobody likes a loose cannon, but believe it or not, an argument may be a good thing. Small bursts of anger are better for you than frustration, repression, or irritation, according to experts. Studies say that getting angry and shouting a bit is good for your health. On the other hand, getting angry and keeping it inside, or "bottled up", is not so good. This anger can lead to long-lasting health problems, such as sleep disorders, lung damage and high blood pressure. So, next time you feel like shouting, go ahead. Just make sure your boss doesn't hear you.

Discussion:

1.  What food is healthy and what is unhealthy? What products would you recommend to those who are trying to lose their weight?

2.  What products are your faves? Can eating them do good or harm? Are they rich in calories? Are there any restrictions on eating them?

3.   Do you agree that all things are ok in eaten and drunk in moderation? Are there any cases in which this rule doesn't work? 

Немного еды  не очень здорово, но она может  быть в порядке съеденный в  замедлении.

Все мы знаем, что  у шоколада есть много сахара. И  потребление большого количества сахара может повредить Ваши зубы. Однако, есть хорошие новости для chocoholics всюду. Новые исследования показывают, что шоколад может предотвратить  рак и что это содержит антиокислители. Шоколад также сохраняет Ваши артерии здоровыми и помогает уравновесить Ваши капризы. Дополнительно, определенные химикаты в шоколаде могут  предотвратить слабоумие. Ученые говорят, что неподслащенный темный шоколад  намного лучше для Вас чем  молочный шоколад. Так, имейте немного  шоколада..., но не слишком много.

В течение многих лет доктора предупреждали нас  против питья алкоголя. Но теперь, недавние исследования показывают, что красное  вино содержит предотвращающие рак  антиокислители, и оно также обладает "преимуществами защиты артерии". Эксперты теперь говорят, что выгода красного вина прибывает из resveratol, антиокислитель, найденный только в коже (внешние  покрытия) винограда красного вина. Исследования также показывают, что resveratol увеличивает Вашу способность  к физической выносливости. Но почему выбирают красный вместо белого? Ну, красный более здорово, потому что  это произведено с кожей, и  белое вино не. Так, если Вы собираетесь  выпить вино, имейте красный... умеренное  количество, конечно.

Мы все услышали, что так слишком много времени  на солнце может привести к раку кожи. Но, фактически, солнечный свет делает Вас более счастливыми, и  также помогает служащим остаться внимательными  в

офис. Новые исследования также говорят, что ультрафиолетовые лучи солнца (те же самые лучи, которые  вызывают рак) могут предотвратить  астму. Вы будете дышать легче, но только убеждаться, что носили свой крем для  загара.

Эксперты спорили  в течение многих лет по кофе. Некоторые говорят, что это здорово, другие говорят, что это почти  вредно для Вашего здоровья. Но недавнее исследование показывает, что кофе также заполнен антиокислителями. Фактически, некоторые говорят, что Ваша утренняя чашка кофе - один из основных источников антиокислителей в Вашей диете. И, для тех, у кого, возможно, было слишком много виски ночь прежде, кофе помогает предотвратить повреждение  печени. Но не пейте кофе ночью, потому что кофеин не даст спать Вам.

Никому не нравится свободное орудие, но верьте этому  или нет, аргумент может быть хорошей  вещью. Небольшие взрывы гнева лучше  для Вас чем расстройство, репрессия, или раздражение, согласно экспертам. Исследования говорят, что, становясь  сердитым и крича немного хорошо для Вашего здоровья. С другой стороны  получение сердитого и держание внутри этого, или "закупоренный", не настолько хороши. Этот гнев может  привести к длительным проблемам  со здоровьем, таким как нарушения  сна, повреждение легкого и высокое  кровяное давление. Так, в следующий  раз Вы испытываете желание кричать, идете вперед. Только удостоверьтесь, что Ваш босс не слышит Вас.

Обсуждение:

1. Какая еда  здорова и что больно? Какие  продукты Вы рекомендовали бы  тем, кто пытается потерять  их вес?

2. Какие продукты - Ваши фавориты? Может еда их  делать хорошее или вред? Действительно  ли они богаты калориями? Есть  ли какие-либо ограничения на  еду их?

3. Вы соглашаетесь, что все вещи в порядке в  съеденном и выпитом в замедлении? Есть ли какие-либо случаи, в  которых не работает это правило? 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Text 3 

How much do Englishmen earn? A new study on salaries has some interesting results. Here they are. The average British salary is about 30,000 euros. However, two-thirds of the population still earns under this amount; while five thousand people earn more than 1.3 million euros a year. Nearly six million people were in the lowest pay bracket of less than 13,000 euros a year. Cleaners and hairdressers were in this group.

After them come farmers, sewer cleaners and checkout staff who earn between 13,000 and 25,000 euros a year. Next come civil servants, those who work in MIS (spies), vicars, carpenters and nurses who earn between 25,000 and 35,000 euros. A bit higher up on 35,000 to 45,000 euros are RAF pilots, bishops, police officers, shop managers, vets, taxi drivers, architects, paramedics.

To be in the top ten per cent, you need to be on a salary of about 50,000 euros. A lot of managers and company directors earn this amount. Interestingly, most of the country's spiritual leaders earn less than the average. Muslim imams' salaries are about 15,000 euros a year, while Jewish rabbis are paid around 25,000 euros - the same as Church of England clergy, who also receive free accommodation.

At the very top, we have people such as the prime minister who is on about 220,000 euros a year. Others at the top include stockbrokers and footballers. Some of these people are on seven-figure salaries. Britain's highest-paid executive is Bob Diamond. He is head of the investment arm of Barclays Bank. Last year, he earned a salary of about 300,000 euros, plus bonuses of more than 30 million euros.

Discussion:

1.  What are the best-paid professions in our country? What are the worst-paid ones? What is fair and what is unfair?

2.  What would you choose if you had to: a stable salary or creative work? Would you like to be an office worker or a freelancer?

3.  Would you continue working if you won loads of money in a lottery or got a legacy? Can anybody influence your choice of activity?

Текст 3 

Сколько зарабатывают англичане? У нового исследования зарплат  есть некоторые интересные результаты. Они здесь Средняя британская зарплата составляет приблизительно 30 000 евро. Однако, две трети населения  все еще зарабатывает под этим количеством; в то время как пять тысяч человек зарабатывают больше чем 1.3 миллиона евро в год. Почти  шесть миллионов человек были в самой низкой скобке платы меньше чем 13 000 евро в год. Уборщики и парикмахеры  были в этой группе.

После них прибывают  фермеры, уборщики коллектора и сотрудники контроля, которые зарабатывают между 13 000 и 25 000 евро в год. Затем приезжайте государственные служащие, те, кто  работает в МИ (шпионы), священники, плотники и медсестры, которые зарабатывают между 25 000 и 35 000 евро. Немного выше на 35 000 - 45 000 евро пилоты ВВС Великобритании, епископы, полицейские, менеджеры магазина, ветеринары, таксисты, архитекторы, медработники.

Чтобы быть в  лучших десяти процентах, Вы должны быть на зарплате приблизительно 50 000 евро. Много менеджеров и директоров компании зарабатывает это количество. Интересно, большинство духовных лидеров страны зарабатывает меньше чем среднее  число. Зарплаты мусульманских имамов составляют приблизительно 15 000 евро в  год, в то время как еврейским  раввинам платят приблизительно 25 000 евро - то же самое как духовенство  Англиканской церкви, кто также получает бесплатное жилье.

В очень главном  у нас есть люди, такие как премьер-министр, который идет приблизительно 220 000 евро в год. Среди других наверху биржевые маклеры и футболисты. Некоторые  из этих людей находятся на зарплатах  с семью числами. Британский самый  высокооплачиваемый руководитель - Боб  Диэмонд. Он - глава инвестиционного  отдела Барклиз банка. В прошлом  году он зарабатывал зарплату приблизительно 300 000 евро плюс премии больше чем 30 миллионов  евро.

Обсуждение:

1. Каковы заплаченные  лучше всего профессии в нашей  стране? Каковы заплаченные хуже  всего? Что справедливо и что  несправедливо?

2. Что было  бы Вы выбирать, если Вы имели  к: устойчивая зарплата или  творческая работа? Хотели бы  Вы быть конторским служащим  или внештатным сотрудником?

3. Вы продолжили  бы работать, если бы Вы выиграли  множество денег в лотерее  или получили наследство? Кто-либо  может влиять на Ваш выбор  деятельности? 
 
 
 
 

Text 7 

Have you got an eReader? Are you thinking of getting one? There are many things that people like about eReaders. "eReaders are really light, weighing less than most paperbacks," said Nathan Jones, a market researcher. "You can hold the book and turn the pages with one hand. An eReader is definitely more comfortable to read in bed or if you're lying on a sofa, plus mine's got a light so I can read in bed at night without disturbing my partner." Another big advantage is that you can store hundreds of books on them. "eReaders are perfect for travel," said Kiera Smith. "You can have lots of books in one device, instead of carrying loads of books in your luggage."

The search functions are also popular. "You can look for a character by their name or for a place just by typing in the word. That's really useful," said Megan Malone, a sales executive. One user liked the function for increasing font size. "I've got poor eyesight," explained Harvey Callaghan, an engineer. "But the eReader is perfect for me as I can increase the font size." And Jennifer Saunders said, "I like eReaders because they're ecological. If we buy an ebook, we're helping to save trees as they don't use paper. Also, my eReader is solarpowered, so it only uses renewable energy." Best of all is the availability of hundreds of free books online. "Project Gutenberg has millions of titles and they're all free to download," said another user.

One of the biggest complaints is that you can't find certain titles. "Many books are simply not available in electronic form," said Daisy Madison, an estate agent. If you want a specific book, one that is older, perhaps, or not a bestseller, it won't be available - at least, that was my experience." Others complained about the small delay in turning pages. "The gap between pressing the 'next page' button and the screen showing the page is really annoying," said Joel Bray, a shop assistant. "Also, you can't flick between pages so easily."

Discussion:

1.  Have you got an eReader? Do you prefer an e-Reader or a paperback? How often do you buy paperbacks? When did you buy the last one?

2.  What literary genres do you like? What genres do you hate? What authors are writing in these genres? Give examples.

3.  What books are your faves? Give the gist of any of them. Who are the main characters? Where is the action set? What do you like about this book? 
 

Вы получили eReader? Вы думаете о получении того? Есть много вещей что люди как  приблизительно eReaders. "eReaders действительно  легки, веся меньше чем большинство  книг в мягкой обложке," сказал Натан  Джонс, исследователь рынка. "Вы можете держать книгу и повернуть  страницы одной рукой. eReader определенно  более удобен, чтобы читать на кровати  или если Вы лежите на диване, плюс шахта имеет свет, таким образом, я могу читать на кровати ночью, не тревожа моего партнера." Другое большое преимущество состоит в том, что Вы можете сохранить сотни книг по ним. "eReaders прекрасны для путешествия," сказал Кьера Смит. "У Вас может быть много книг в одном устройстве, вместо того, чтобы нести множество книг в Вашем багаже."

Функции поиска также популярны. "Вы можете искать характер их именем или для места  только, печатая в слове. Это действительно  полезно," сказала Меган Мэлоун, руководитель продаж. Одному пользователю понравилась функция за то, что  она увеличила размер шрифта. "У  меня есть плохое зрение," объяснил Харви Каллаган, инженер. "Но eReader прекрасен для меня, поскольку  я могу увеличить размер шрифта." И Дженнифер Сондерс сказала, "Мне нравится eReaders, потому что  они являются экологическими. Если мы покупаем ebook, мы помогаем спасти деревья, поскольку они не используют бумаги. Кроме того, мой eReader на солнечной  энергии, таким образом, он только использует возобновляемый источник энергии." Лучший из всех доступность сотен  бесплатных книг онлайн. "У проектного Gutenberg есть миллионы названий, и они  должны все бесплатно загрузить," сказал другой пользователь.

Одна из самых  больших жалоб - то, что Вы не можете найти определенные названия. "Много  книг просто не доступны в электронной  форме," сказала Дейзи Мэдисон, агент по недвижимости. Если Вы будете хотеть определенную книгу, тот, который  является более старым, возможно, или  не бестселлер, то это не будет доступно - по крайней мере, который был  моим опытом." Другие жаловались на маленькую задержку превращения  страниц. "Промежуток между нажимом  кнопки 'следующей страницы' и экраном, показывая страницу является действительно  раздражающим," сказал Джоэл Брей, продавец. "Кроме того, Вы не можете щелкнуть между страницами так легко."

Информация о работе Some food is not very healthy but it can be OK eaten in moderation