Развитие неличных форм глаголов английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Января 2012 в 12:51, курсовая работа

Описание

Данное явление наиболее актуально в настоящее время. Исследование развития неличных форм глаголов позволяют решить целый ряд вопросов, касающихся значимых единиц языка в целом, различных вопросов словообразования и этимологии, грамматики. При изучении английского языка, мы проводим линии сравнения частей речи. Таким образом, мы можем обнаружить случаи сходства и отличия грамматических, лексических функций неличных форм глаголов от личных форм. В то время как личные формы глагола способны выполнять только одну синтаксическую функцию – быть простым сказуемым предложения, неличные формы глаголов способны замещать ряд синтаксических позиций, за исключением функции простого сказуемого. По выполняемым в предложении функциям неличные формы глаголов близки именным частям речи. Для того чтобы понять, чем обусловлено появление неличных форм глаголов и их значение в современной грамматике и лингвистике, следует рассматривать их в диахронии с древнеанглийского периода до наших дней.

Работа состоит из  1 файл

Развитие неличных форм глаголов английского языка..docx

— 79.87 Кб (Скачать документ)

     С переходными глаголами вплоть до XVIII в. может употребляться для образования перфектной формы причастия I вспомогательный глагол to be.

     Причастие I перфектное употребляется только в обстоятельственной функции, причем в течение ранненовоанглийского периода с ним конкурирует простая форма причастия I от предельных глаголов.

     Перфектно-пассивная  форма причастия I начинает встречаться в памятниках XVI в., но широкое распространение получает лишь в XVII в.

     Итак, возникновение аналитических форм причастия I, построенных по типу аналитических лично-глагольных форм, свидетельствует о включении причастия I в парадигму глагольных форм.

     Не  только в среднеанглийский, но и  в ранненовоанглийский период герундий и отглагольное имя на –ing еще недостаточно четко разграничены. В эпоху Шекспира встречаются четыре возможных способа употребления формы на –ing: losing of the day; the losing of the day; losing the day; the losing the day.

     Первое  и четвертое словосочетания представляют собой смешанные случаи употребления, второе и третье – четко разграниченные случаи. Характерным для герундия является отсутствие артикля и сочетаемость с беспредложным дополнением: losing the day. Характерным для отглагольного имени является употребление артикля и сочетаемость с определением, выраженным предложной группой: the losing of the day. Только к концу XVIII в. происходит окончательное разграничение герундия и отглагольного имени по сочетаемости.

     В ранненовоанглийский период герундий подвергается дальнейшей интенсивной  вербализации, что проявляется в  постоянной отнесенности к деятелю, являющемуся его логическим субъектом, и в развитии видовременных и  залоговых форм.

     Керм  и Есперсен указывают на то, что форма пассивного герундия начала впервые появляться в XVI в. Керм приводит пример из Лили, Есперсен – из Спенсера и Шекспира. Однако в XVI в. пассив герундия встречается редко.

     Даже  в XVII в. активная форма герундия часто выступает с пассивным значением. Такое употребление герундия встречается лишь в том случае, когда подлежащее выражено неодушевленным существительным.

     Развитие  пассивной формы герундия вызывает одновременно ее обязательную соотнесенность с лицом, производящим действие, выраженное герундием. Субъект герундия может  совпадать с одним из членов предложения (подлежащим или дополнением).

     В течение XVII в. пассивный герундий получает возможность употребляться в сочетании с собственным субъектом действия, выраженным одушевленным существительным в притяжательном падеже.

     Позднее пассивная форма герундия получает способность соотноситься с неодушевленным субъектом. Однако даже в современном  английском языке встречаются случаи употребления активной формы герундия там, где по значению высказывания следовало  бы ожидать пассивной формы: my shoes want mending; she deserves praising; the film is worth seeing. Во всех этих случаях подлежащее предложения обозначает или неодушевленный предмет, или лицо, не являющееся деятелем: «туфли нуждаются в том, чтобы их починили»; «она заслуживает того, чтобы ее похвалили»; «этот фильм стоит посмотреть».

     Выше  уже говорилось, что установившаяся соотнесенность герундия с субъектом  вызвала логическую необходимость  появления пассивной формы герундия. Появление же перфектных форм связано с видовой окраской герундия. Закрепление за герундием семантики действия, протекающего как процесс (действия, одновременного с действием глагола-сказуемого), вызвало необходимость возникновения формы, выражающий действие, законченное ранее действия главного глагола. Есперсен и Керм датируют появление этих форм концом XVI в., как и появление пассива. Однако вплоть до второй половины XVII в. эти формы встречаются еще относительно редко.

     Из  двух типов аналитических форм герундия пассивная распространяется вначале быстрее, чем перфектная. Это совершенно естественно, так как субъективно-предикативные связи несравненно важнее для герундия, чем видовременные оттенки значения.

     В среднеанглийском глагольность герундия была значительно менее ярко выражена, чем в ранненовоанглийском. Имелось управление беспредложным дополнением и способность определяться наречием, но еще не было видового и залогового оформления, которое само явилось результатом развития глагольных свойств. Фактически только способность управлять беспредложным дополнением была ярко выраженной глагольной чертой герундия того времени. Эта черта была по своей важности решающей для дальнейшего развития герундия, но она проявлялась только в тех конструкциях, где требовалось беспредложное дополнение. Сама эта черта была еще относительно новой и развивалась одновременно с другой характерной чертой – субъектной относительностью.

     Таким образом, оформление субъекта герундия происходило в такой период, когда  развитие его глагольности находилось на наиболее раннем своем этапе. Герундий был в сущности отглагольным именем с чертами глагольности. Поэтому оформление субъекта герундия могло пойти только по линии, обычной для обозначения деятеля при любом имени, выражающем действие (типа: My brother`s arrival), т. е. принять форму родительного (притяжательного) падежа. Такое оформление встречается в ряде языков индоевропейской группы: ср. Русское приход Кати, вмешательство отца, фр. Iˋarrivee de ma soeur «приезд моей сестры», где предлог de передает значение, эквивалентное значению родительного падежа; нем. Des Vaters Abreisen «приезд отца». Таким образом, по форме своего выражения субъектная отнесенность английского герундия вначале ничем не отличалось от аналогичных конструкций в других языках, где действие рассматривается как принадлежащее субъекту, а субъект оформляется как определение.

     Однако  развитие глагольных черт весьма сильно изменило соотношение глагольных и  именных свойств герундия, не уничтожив, однако, его именного характера. Поэтому  рядом с формой субъекта, возникшей  при герундии-имени, - субъекта, оформленного как приименное определение, - становиться возможной форма субъекта при герундии-глаголе, внешне не отличающаяся от  формы субъекта при личных формах глагола.

     Эта возможность реализуется благодаря  наличию у английского существительного всего двух падежных форм. Одинаковое падежное оформление подлежащего и  дополнения, выраженного именем, делает возможным конструкции, в которых  дополнение, не переставая быть объектом по отношению к сказуемому, в то же время приобретает значение субъекта по отношению к герундию.

     В тех случаях, когда в качестве субъекта герундия выступает личное местоимение, положение было сложнее. В конструкциях типа they will bear with me writing местоимение, управляемое предлогом with, имеет форму объектного падежа, не совпадающую с формой падежа подлежащего. Конструкция «местоимение + герундий» могла возникнуть только при наличии форм общего падежа имени с герундием. Развитие же последней, по-видимому, имеет своим источником развитие конструкции с объектно-предикативным членом, выраженным причастием. Предикативизация причастия, связанного с дополнением-именем, и переосмысление его в герундий сопровождается новым членением предложения, выделяющим рассматриваемую конструкцию как неделимое в смысловом отношении сочетание. Так, конструкция to prevent the mob/coming in, где coming in – предикативное определение к дополнению the mob, очевидно была переосмыслено в to prevent/ the mob coming in, где coming in – герундий, а the mob – субъект герундия.

     Наличие нового членения создает возможность  для личного местоимения в  объектном падеже войти в данную конструкцию даже при расхождении форм подлежащего и дополнения. Следует, однако, отметить, что местоименная конструкция с герундием встречается значительно реже, чем конструкция именная.

     Основным  фактором, создавшим возможность  переосмысления, является увеличение глагольности герундия. Дополнительным, хотя и немаловажным моментом, является возможность распространить сферу употребления герундия на конструкции с неодушевленным субъектом. После возникновения герундиальной конструкции с субъектом, выраженным общим падежом существительного или объектным падежом местоимения, герундий стал шире соотноситься с субъектом, выраженным неодушевленным существительным, которое к этому времени утратило форму притяжательного падежа.

     Вывод: в данной главе мы на основе 50 примеров из различных хроник, эпических поэм и рукописей рассмотрели неличные формы глаголов английского языка в разных аспектах их развития в диахронии.

 

     ЗАКЛЮЧЕНИЕ

     В результате проделанной работы мы выявили  статус неличных форм глаголов, рассмотрели  различные точки зрения и подходы  к понятию неличных форм глаголов английского языка в современной  грамматике, на основе собственных  примеров изучили данное явление  в диахронии, провели разноаспектный анализ явления.

     В Главе I мы привели различные точки зрения и подходы к понятию неличных форм глаголов английского языка в современной грамматике и лингвистике, а так же рассмотрели неличные формы глаголов английского языка в диахронии с помощью нефинитной субпарадигмы глагола.

     В Главе II на основе 50 примеров из различных хроник, эпических поэм и рукописей мы рассмотрели неличные формы глаголов английского языка в разных аспектах их развития в диахронии. Их них 28 примеров представляют инфинитив, его формы и функции, изменение оформления на разных стадиях развития, образование аналитических форм, его синтаксическое развитие, а так же развитие вторично-предикативных конструкций. Следующие 16 примеров представляют формы и употребление причастия I и причастия II, синтаксические функции и развитие, становление аналитических форм на разных стадиях их развития. На основе остальных 6 примеров рассматривается отглагольное существительное и герундий, а именно становление форм, дифференциация залога герундия, развитие видовременного оформления и способы оформления субъекта герундия. 

 

Список  литературы.

  1. Беляева М.А. Грамматика английского языка: Учеб. для неязыковых вузов, - 7-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1984, 316с.
  2. Залесская Л.Д., Матвеева Д.А. Пособие по истории английского языка, - М.: Высшая школа,1984.
  3. Иванова И.П. Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии, Изд. Ленинградского университета, 1969.
  4. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник./ - М.: Высшая школа, 1981. – 285с.
  5. Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка. Учебник, - М.: Высшая школа,1976.
  6. Ильиш Б.А. История английского языка, - М.: Высшая школа, 1968.
  7. Корнеева Е.А, Кобрина Н.А. и др. Пособие по морфологии английского языка, Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высшая школа,1974
  8. Крылова И.П., Крылова Е.В. Английская грамматика для всех: Справ. пособие. - М.: Высшая школа, 1989. – 271с.
  9. Плоткин В.Я. Очерк диахронической фонологии английского языка, - М.: Высшая школа, 1976, 152 с.
  10. Плоткин В.Я. Строй английского языка: . пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высшая школа, 1989.-239с.
  11. Расторгуева Т.А. История английского языка. Учебник, - М.: ООО «Издательство Астрель», 2003. – 348 с.

 

Список  источников примеров.

  1. Алексеева Л.С. Древнеанглийский язык, М.: Высшая школа, 1971
  2. Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка, - М.: Высшая школа, 1976
  3. Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII в. Составил проф. Смирницкий А.И., Изд. литературы на иностранных языках, - М, 1953

Информация о работе Развитие неличных форм глаголов английского языка