Особенности передачи ритма английского текста на русский язык при переводе на основе рассказов У. Фолкнера

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Февраля 2012 в 10:03, реферат

Описание

Несмотря на относительно молодой возраст теории перевода или переводоведения как науки, в настоящее время существует множество работ, посвященных переводческим трансформациям. И это неудивительно, поскольку данный аспект является одним из центральных, и знание его теоретических основ чрезвычайно важно в работе любого переводчика.