Основные проблемы теоретической фонетики

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2013 в 08:51, курсовая работа

Описание

Английский язык — национальный язык Великобритании, Соединенных Штатов Америки, Австралии, Новой Зеландии и большей части населения Канады. На сегодняшний день люди, населяющие вышеуказанные страны, имеют свой вариант произношения, который считается их национальным языком. Почти любой язык имеет различные, официально закрепленные варианты произношения, поэтому существование американского, австралийского и канадского английского ни у кого не вызывает удивления.

Содержание

Введение.............................................................................................................3
Территориальная вариативность................................................................5
Британские типы произношения и их фонетические особенности.....................................................................................................10
Фонетические особенности американского произношения (GA) в сопоставлении с британским (RP).............................................................12
Влияние социальной среды на вариативность английского языка................................................................................................................15
Современные тенденции английского произношения...........................20
Классификация диалектов и вариантов произношения английского языка................................................................................................................22
Заключение.....................................................................................................23
Библиография.................................................................................................24

Работа состоит из  1 файл

«Основные проблемы теоретической фонетики».doc

— 156.50 Кб (Скачать документ)

 

____________________________________________________________________

Фонетика  современного английского языка. Теоретический  курс: учебник для студ. лингв. вузов и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с. (с. 203)

Британские типы произношения и  их фонетические особенности

Итак, географическое деление Британских островов фонетически отражвется следующим образом: выделяются север, а точнее северо-запад Англии, а также кельтские региональные регионы Шотландиии и Северной Ирландии, которые имеют свои региональные стандарты. Еще два кельтских региона, Уэльс и Корнуолл, характеризуются рядом особеностей на уровне диалектов и возрождаемого валийского языка, но в отношении образованных людей, владеющих английским литературным стандартом, валийский акцент не выделен и не опознается жителями Англии.

Основные региональные фонетические особенности:

северное произношение:

  • [u] вместо краткого [^] в cut, much, love;
  • эрность в here, beer;

шотландское произношение:

  • долгое [u] в took, book, то есть отсутствие отличия долгого [u:] и краткого [вместо краткого [v];
  • особые правила позиционной долготы [a] в bad, bath, то есть отсутствие различия между кратким [æ] и долгим [a:];
  • оглушенный [hw] в which, where, why;
  • [х] в loch (Loch Ness, Loch Lomond) – велярный, фрикативный, в то время как в RP есть только один велярный взрывной: lock, loch [lŊk];
  • [ç] – еще один согласный, которого нет в RP, напоминает немецкий ich-laut, например в light;
  • [r] – раскатистый, дрожащий сонант, как в русском или итальянском языке, его можно слышать в опере, а также в шекспировской драме: Murder!;

____________________________________________________________________

Фонетика современного английского языка. Теоретический  курс: учебник для студ. лингв. вузов  и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с. (с. 205)

 

ирландское произношение:

  • эрность, например произнесение r во всех позициях слова river;
  • палатализованное [l] в конце слова и после согласной: people, milk/

 

В кельтской мелодике жителей больших  городов, например Эдинбурга в Шотландии  или Кардиффа в Уэльсе, было обнаружено своеобразное наложение английской и кельтской особенностей: предложение начинается с высокого восходяще-нисходящего всплеска, за которым следуют сужение диапазона и монотон. Аналогичные явления интерференции родного языка можно услышать у русских учащихся, читающих английский текст: они начинают первый слог на высоком уровне, как того требует английская интонация, но потом роняют безударные слоги, что соответствует русской мелодике, автоматическим навыкам родной речи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

____________________________________________________________________

Фонетика современного английского языка. Теоретический  курс: учебник для студ. лингв. вузов  и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с. (с. 205-206)

 

Фонетические особенности американского произношения (GA) в сопоставлении с британским (RP).

 

Наиболее количество разлтичительных  черт наблюдается в системе гласных, часть из которых определяется сохранением  эоного произношения. В американской системе гласных 15 фонем, а в британском варианте произношения – 20. В RP в поствокальном положении, как известно [r] отсутствует, оно вокализовалось, благодаря чему возникли дифтонги [iə] [və] [eə], которых нет в GA.

 

RP

here [hiə]

hair [htə]

pure [pjvə]

GA

here [hir]

hair [her]

pure [pjvr]


Вместе с тем все гласные  имеют большую или меньшую  степень ретрофлексии: her [hə], fir [fə], hurt [hət].

В GA нет краткого огубленного гласного [Ŋ], вместо него звучит неогубленный гласный заднего ряда, как в RP  [a:] в слове father:

 

RP

lock [lŊk]

dog [dŊg]

stop [stŊp]

GA

lock [la:k]

dog [da:g]

stop [sta:p]


(транскрипция дается по Кембриджскому  словарю Д. Джоунса, ориентированному  на иностранных учащихся, знакомых  с RP).

 

Краткий гласный [Ŋ] в  ряде слов отражается в американском варианте как долгий [o:]:

 

RP

long [lŊn]

forest ['forist]

sorry ['sŊri]

GA

long [lo:ŋ]

forest ['fo:rist]

sorry ['so:ri]


 

_________________________________________________________________

Фонетика современного английского языка. Теоретический  курс: учебник для студ. лингв. вузов и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с. (с. 207-208)

 

Система согласных  в английском языке более устойчива  к изменениям во времени, и это  способствует пониманию речи носителями разных диалектов, поскольку согласные более информативны, они обеспечивают распознавание морфем и слов.

Тем не менее  известны некоторые типично американские характеристики согласных. К ним  прежде всего относится произношение r в интервокальном положении: звук напоминает [d] и [r] одновременно, но произноситься так быстро, в одно касание кончика языка к альвеолам, что относится к категории “флепов” (flap или tap):

 

RP

better ['betə]

letter ['letə]

writer ['raitə]

GA

better ['bεtə]

letter ['lεtə]

writer ['raiţə]


 

В положении  за n [t] практически исчезает. К этому надо добавить назализацию гласного перед n. Это произношение ненормативно, но довольно распостранено:

 

RP

twenty [twenti]

international [intə'næ∫ənəl]

Ga

twenty ['twŏni]

international [,inə'næ∫ənəl]


 

Звук [j] в GA часто ослабляется или исчезает (как в британских региональных типах, например в лондонском просторечии:

 

RP

news [nju:z]

Tuesday ['tju:zdi]

duty ['dju:ti]

assume [ə'sju:m]

GA

news [nu:z]

Tuesday ['tu:zdi]

duty [du:ti]

assume [ə'su:m]


 

 

 

 

____________________________________________________________________

Фонетика современного английского языка. Теоретический  курс: учебник для студ. лингв. вузов  и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с. (с. 208-209)

 

Звук [l] имеет “темную” окраску, т.е. в GA он практически во всех позициях фарингализованный, в то время как в RP он смягчается и имеет “светлый” оттенок перед гласными переднего ряда (палатализованный), но на конце слова произносится так же твердо:

 

RP

little [litł]

lesson [lesn]

GA

little [łitł]

lesson [łεsn]


 

И наконец, возвращаясь  к эрности как основной характеристике американского произношения, необходимо еще раз подчеркнуть, что ретрофлексия имеет несколько степеней выраженности в системе гласных, предшествующих [r]. Звук [r] реализуется в своей полной форме постальвеолярного (или палато-альвеолярного) аппроксиманта в позиции перед гласным. Характерной особенностью [r] в американском варианте английского языка является его артикуляция: кончик языка оттянут назад и загнут, что придает ему ретрофлексное качество. При этом все тело языка оттянуто назад, создавая характерное невнятное звучание американской речи.

 

RP

right [rait]

risk [risk]

GA

right [ŗait]

risk [ŗisk]


 

 

 

 

 

 

 

 

 

_________________________________________________________________

Фонетика современного английского языка. Теоретический  курс: учебник для студ. лингв. вузов  и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с. (с. 209).

Влияние социальной среды на вариативность  английского языка

Во всех странах, где английский язык является языком большинства населения, существует тесная связь между языком и социальным статусом говорящего: социальная дифференциация произношения отражает социальную дифференциацию в обществе. Но только в Англии фонетические особенности речи играют такую важную роль в общении людей.

Питер Традгилл, известный британский социолингвист, утверждает, что по качеству гласного [u:] он может определить, в какой частной школе обучался молодой человек: в самой престижной или менее престижной. Действительно, значительное продвижение вперед звука [u:] в речи молодежи приблизило его к немецкому [ü], и это стало социальным маркером.

Еще в 1972 г. опрос населения в национальном масштабе (National Opinion Polls) показал, как англичане оценивают социальную принадлежность друг друга по разным признакам. Большинство поставило на первое место «То, как они говорят». Далее шли: «Где они живут», «Какие у них друзья», «Их работа», «В какую школу они ходили», «Как они тратят свои деньги» и только на шестом месте — «Сколько у них денег». «То, как они говорят» подразумевает прежде всего произношение. Далее идут жилище, социальные связи, род занятий, образование и, наконец, доход.

Итак, тип произношения часто связывают  с образом жизни тех людей, которые им владеют, и потому акцент имеет ценность как символ класса. Произношение, типичное для рабочих  кварталов Ливерпуля, Бирмингема и  Глазго, может вызывать негативные эмоции по ассоциации с низким уровнем жизни, плохой окружающей средой индустриальных центров.

В США бруклинский акцент ассоциируется  с Нью-Йорком — не только финансовым и интеллектуальным центром, но и  центром преступности.

 

 

 

_________________________________________________________________

Фонетика современного английского языка. Теоретический  курс: учебник для студ. лингв. вузов  и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с. (с. 213).

Лингвисту понятно, что стереотипы восприятия далеко не всегда справедливы, и, тем не менее, с ними приходится считаться. Особенно это относится к типам произношения, которые связывают с личностью человека. Владеющий RP наделяется, например, такими чертами характера, как ум, авторитет, компетентность, честолюбие, в то время как носитель регионального типа произношения ассоциируется с низким уровнем этих качеств, но с положительными чертами дружелюбия, искренности и доброты.

В США У. Лабов предлагал респондентам оценить людей по голосам и определить их рейтинг по категориям «работа», «дружба», «драка». Стандартная речь, как и следовало ожидать, имела высокий рейтинг в категории «работа». В категорию «дружба» попали обладатели такого же, как и у респондента, произношения, поскольку дружат, как правило, к себе подобными. Способность к драке в неблагополучном районе Нью-Йорка оценивалась как высокая у людей с большими отклонениями от стандартного произношения. Вопрос самооценки, в частности своего произношения, по-разному отражался в группах мужчин и женщин. Когда информантам предлагали определить, на чей из предложенных акцентов похож их собственный, женщины выбирали стандарт, т.е. завышали свою оценку, а мужчины, напротив, занижали ее и были готовы идентифицировать свой акцент с субстандартом. Такой психолингвистический эффект заключался в скрытом престиже грубости и мужества, заложенном в речи необразованных жителей города, в то время как для женщин важнее оказался престиж общепринятого произношения, связываемый ими с культурой, принадлежностью к более высокому классу, утонченностью.

Итак, не всем близок RP как символ высокого класса, есть те, кто считают его слишком «шикарным» (posh) или аффектированным (affected).

 

 

____________________________________________________________________

Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для студ. лингв. вузов и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с. (с. 214).

Тип произношения, характерный для  рабочей среды, является для людей, живущих в рабочем районе города, символом дружбы и солидарности. Каждому человеку дорога речь его «малой родины», даже если сам он смог отойти от исходного субстандарта. Но самое главное — это то, что многие воспринимают свое произношение, как и язык в целом, частью своего «я», индивидуальной характеристикой.

Социолингвисты сравнивают картину  распространения типов произношения в Великобритании с пирамидой, на пике которой находится RP (высший и высший средний класс — UM — upper middle); далее идут региональные стандарты, которые социально соответствуют среднему среднему (ММ — middle middle) и низшему среднему (LM — lower middle) классам. И, наконец, основу пирамиды составляют слои рабочего класса города и сельской местности (около 40 % населения), которые также подразделяются на высший рабочий (UW — upper working), средний рабочий (MW — middle working) и низший рабочий (LW — lower working) слои.

Информация о работе Основные проблемы теоретической фонетики