Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Января 2013 в 11:46, диссертация
В настоящее время в различных языках насчитываются сотни тысяч со¬кращенных лексических единиц. Увеличивается число словарей сокращений. В одних случаях в них входят малораспространенные типы сокращений, ко¬торые встречаются в языке в единичных примерах (медиальные усечения), в других - в языке используется громадное число сокращенных единиц, дости¬гающее нескольких десятков и даже сотен тысяч.
Введение	7
Глава 1. Теория аббревиации в лингвистике	25
1.1.	Проблема исследования сокращенных лексических единиц	25
1.1.1.	История появления сокращений	25
1.1.2.	Причины распространения аббревиатур	29
1.2.	Проблема экономии языковых средств	38
1.2.1.	Определение и сущность экономии в языке	38
1.2.2.	Принцип экономии в языке	42
1.2.3.	Экономия и избыточность в языке	50
1.3.	Проблема терминологии: «сокращение», «аббревиатура», «акро¬
ним» 	51
1.3.1.	К проблеме терминов «сокращение», «сложносокращенные сло¬
ва»	51
1.3.2.	Определение терминов «аббревиация», «аббревиатура», «инициальная
аббревиатура», «инициализм», «алфавитизм»	56 •
1.3.3.	Определение термина «усечение»	58
1.3.4.	К проблеме термина «акроним»	59
1.4.	Проблема особенностей аббревиации в разных лингвокультурах
(французской, английской, русской)	61
1.4.1.	Внешние и внутренние факторы развития языка при аббревиа¬
ции	61
1.4.2.	Действие факторов, обеспечивающих и ограничивающих возможности
аббревиации	63
1.5.	Проблема слова и его варианта при аббревиации	71
1.5.1.	Аббревиатура - новое самостоятельное слово или вариант сло¬
ва	71
1.5.2.	Соотношение аббревиатуры и полной исходной формы	74
2
 
1.6.	Проблема аббревиации в теории словообразования	80
1.6.1.	Аббревиация как способ словообразования	80
1.6.2.	Образование новых слов от аббревиатур с помощью суффиксов	82
1.6.3.	Префиксальное образование новых слов от аббревиатур	84
1.6.4.	Конверсия как способ словообразования при аббревиации	85
1.6.5.	Словосложение как способ образования сложных слов от аббревиатур
и усечений	86
1.7.	Проблема формы и содержания аббревиатур. Аббревиация и про¬
блема связи звучания и значения	88
1.7.1.	Единство формы и содержания аббревиатур	88
1.7.2.	Аббревиация и проблема связи звучания и значения	90
Выводы	94
Глава 2. Структурные типы сокращенных единиц в современном фран¬
цузском языке	99
2.1.	Классификация сокращенных единиц	99
2.1.1.	Лексические и графические сокращенные единицы	99
2.1.2.	Типы сокращений в современном французском языке	103
2.2.	Структурные типы сокращений. Усеченные слова	108
2.2.1.	Апокопы (усечение конца слов)	109
2.2.2.	Структурные типы сокращений: аферезис (усечение начала сло¬
ва)	128
2.2.3.	Медиальные усечения (усечение середины слов)	130
2.2.4.	Сложные усечения	131
2.2.5.	Вторичные усечения	.-	131
2.3.	Усечения в системе словообразования	132
2.3.1.	Образование сложных слов с усечениями	133
2.3.2.	Образование производных существительных от усечений (суффиксаль¬
ные и префиксальные образования)	139
2.4.	Место и роль усечений в лексической системе современного фран¬
цузского языка	141
3
 
2.5.	Буквенные инициальные аббревиатуры	145
2.5.1.	Алфавитизмы	146
2.5.2.	Акронимы - новые особые структурные типы аббревиатур	147
2.6.	Контрактуры (стяжения) — особый структурный тип сокращений. 148
2.7.	Смешанный комбинированный тип сокращенных единиц	148
Выводы	150
Глава 3. Акронимы в современном французском языке	153
3.1.	Проблема термина «акроним»	153
3.2.	Модели образования акронимов	156
3.3.	Фонетическая структура аббревиатур, обеспечивающая образование
акронимов	160
3.4.	Сужение аббревиатур с целью создания акронимов	174
3.4.1.	Опущение предлога	175
3.4.2.	Опущение союза	177
3.4.3.	Опущение определенного артикля	178
3.4.4.	Опущение слитного артикля	179
3.5.	Способы «расширения» аббревиатур с целью образования акрони¬
мов	181
3.5.1.	Расширение аббревиатур путем введения отдельных гласных от полно-
значных слов исходных словосочетаний для образования акронимов	185
3.5.2.	Расширение аббревиатур за счет согласного полнозначного слова ис¬
ходного словосочетания	188
3.5.3.	Расширение аббревиатур путем одновременного введения гласных и
согласных от полнозначных слов	190
3.6.	Омонимия акронимов	193
3.6.1.	Акронимы-омонимы	193
3.6.2.	Акронимы-омофоны	198
3.6.3.	Акронимы, омонимичные именам собственным	200
3.7.	Акронимы-историзмы и архаизмы	202
3.8.	Акронимы-неологизмы	205
4
 
Выводы	208
Глава 4. Функционирование сокращенных лексических единиц в совре¬
менном французском языке	216
4.1.	Фонетические особенности сокращенных единиц	21.6
4.1.1.	Произношение инициальных аббревиатур	216
4.1.2.	Произношение аббревиатур, образованных от словосочетаний	222
4.1.3.	Произношение сокращенных единиц, образованных от одного сло¬
ва	226
4.2.	Орфографическая форма аббревиатур	228
4.2.1.	Орфография одночленных аббревиатур	228
4.2.2.	Орфография многочленных аббревиатур	231
4.3.	Грамматические особенности сокращенных лексических единиц.240
4.3.1.	Определение грамматической категории рода сокращенных лексиче¬
ских единиц	240
4.3.1.1.	Определение рода аббревиатур по стержневому слову исходного
сокращаемого словосочетания	243
4.3.1.2.	Формальные факторы при определении рода аббревиатур	244
4.3.1.3.	Определение рода аббревиатур, исходя из соображений семанти¬
ческого порядка	246
4.3.2.	Категория числа аббревиатур	247
4.4.	Семантические изменения в сокращенных лексических единицах.
Особенности семантики аббревиатур	249
4.5.	Аббревиация и межъязыковые контакты. Заимствованные сокра¬
щенные единицы	251
4.6.	Международные сокращения-интернационализмы	262
4.7.	Межкультурная компетенция в изучении и использовании междуна¬
родных сокращений	270
Выводы	276
Глава 5. Сокращение - специфический тип слов	283
5.1. Сферы употребления французских сокращений	283
5
 
5.2.	Сокращения как единицы коммуникации. Использование аббревиа¬
тур в средствах массовой информации	289
5.3.	Конденсирование информации в сокращенных единицах согласно
теории информации	297
5.4.	Использование аббревиатур в стилистических целях	300
5.5.	Методика перевода и расшифровки аббревиатур	304
5.5.1.	Возможные способы расшифровки аббревиатур	304
5.5.2.	Анализ контекста при расшифровке аббревиатур	305
5.5.3.	Испо