Обучение работе со стихотворениями на уроках английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Января 2012 в 14:48, курсовая работа

Описание

Рассмотрение поэзии как социокультурный компонент. Обучение поэзии – обучение культуре страны изучаемого языка.
3. Показана роль поэзии в обучении:
а) фонетической стороне речи;
б) грамматической стороне речи;
в) лексической стороне речи.

Содержание

Введение
Сущность и понятие стихотворения
Поэзия, как культуроведческий компонент при обучении иностранным языкам
Поэзия, как мотивационный фактор и как средство достижения основных целей обучения ИЯ
Работа со стихотворениями на уроках английского языка и ее особенности
Использование стихотворений на уроках английского языка при обучении различным видам речевой деятельности
Анализ УМК по использованию стихотвор
Приложение

Работа состоит из  1 файл

ЧЕРНОВИК.doc

— 120.50 Кб (Скачать документ)
 

Стихи могут  рассматриваться, с одной стороны, как образец звучащей иностранной  речи, отражающей особенности жизни, культуры и быта народа, с другой, как эффективный способ обучения иностранному языку. Таким образом, в целях развития личности необходимо использовать стихи, обеспечивающих у школьников мотивацию учения.   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Глава 2. Методика работы со стихотворениями на уроках английского языка в начальных классах. 

    2.1 Использование стихотворений  при обучении различным  аспектам языка: фонетике, грамматике, лексике 

     Обучение  фонетике.

     Обучение  произношению – это прежде всего  овладение слухо-произносительной стороной говорения и чтения, а  именно:

     1) умениями слушать и слышать, развитие фонетического слуха;

     2) навыками произношения, то есть  доведенное до автоматизма владение  артикуляторной базой немецкого  языка, способами интонирования;

       а также 

     3)развитие  внутренней речи (внутреннего проговаривания) как психофизиологической основы для внешней речи

     От  умения слушать и слышать зависит  умение произносить. И то, и другое влияет на развитие внутренней речи, а последняя во многом определяет развитие произносительных навыков и внешней речи в целом. Л.В. Щерба писал: “… ошибки в произношении не лучше ошибок, например, в грамматическом роде имен существительных, в падеже и тому подобное, а зачастую даже хуже их, так как мешают осуществлению основной цели языка – коммуникации, то есть взаимопониманию”. В устном общении при помощи звуков различаются слова. Неправильное произношение всего лишь одного звука в слове затрудняет, а то и нарушает процесс межкультурного общения.

     Для того, чтобы речь была ясной, разборчивой  и понятной, неоценимую роль может  оказать работа со стихотворениями. Они являются лучшим средством достижения четкости речи.

     Возьмем для примера следующее стихотворение  на отработку звука [ã]:

 

      Le capitaine Jonathan,

     Étant âgé de dix-huit ans,

     Capture un jour un pelican

     Dans une île d’Extrême-Orient. 

     Общая стратегия обучения произношению (имеется в виду прежде всего последовательность работы с стихотворениями) может быть представлена следующим образом:

     Восприятие  на слух стихотворения учащимся Þ его осмысление Þ вычленение учителем подлежащего фонетической обработки слова (в нашем случае: Jonathan и т.д.) Þ проговаривание его учащимся Þ многократное воспроизведение звука учащимся Þ многократное произнесение слова и фразы в целом.

     Но  правомерно возникает вопрос, на какие  же основные принципы следует опираться  при работе над произношением, в связи с которым можно дать несколько советов.

     1. Следует обеспечивать коммуникативную направленность; это значит, что обучение произношению не должно восприниматься как самоцель, а должно быть подчинено нуждам речи. 

     Например:

     Si tu va au bal

     Belle, belle Isabelle

     Si tu va au bal

     Mets ta robe de dentelle. 

     В этом стихотворении мы не только отрабатываем звук [l], но и решаем такую коммуникативную задачу как “совет”(Mets ta robe dentelle), ситуативно-тематическую обусловленность фонетического материала, который должен по возможности вплетаться в ткань урока, соотносясь с ним в содержательном плане.

     Например: 

     La dame attendait l’autobus

     Le monsieur attendait l’autobus

     Passé  un chien noir qui boitait

     La dame regarde le chien

     Le monsieur regarde le chien

     Et pendant ce temps-là l’autobus passa! 

     Это стихотворение можно использовать не только для отработки интонации, но и является хорошим материалом для урока на тему “Ma ville”.

     3. Важно сочетать сознательность  с интуицией. Это значит, что  имитировать на основе интуитивного подлаживания органов речи следует только звуки, не представляющие особых трудностей для учащихся. Если же фонетическое явление относительно сложно, то от учителя требуется пояснения, помогающие ученикам сознательно эту трудность преодолеть.

     4. Важно обеспечивать наглядность предъявления звука, фонетического явления. Так, например, зрительная наглядность имеет место, если учитель показывает специально артикуляцию звука, использует жест для обозначения ударения, повышающейся мелодии и так далее.

     5. Активность учащихся – предпосылка  прочности усвоения французского  произношения. Поэтому очень важно,  особенно при фронтальной работе, следить за активностью и целенаправленностью  действий каждого ученика.

     6. Необходим индивидуальный подход к формированию произносительной стороны речи учащихся в условиях коллективного обучения. Общеизвестно, что ученикам не одинаково легко дается овладение произношением. Важно учитывать их индивидуальные особенности (подвижность речевого аппарата, развитие фонетического слуха и так далее). И поэтому целесообразно задавать ученикам разучивать стихотворения наизусть. Это поможет выявить уровень сформированности произносительной стороны речи каждого ученика и покажет над каким фонетическим явлением следует работать с данным учеником.

           Итак, обучение произносительной стороне говорения и чтения занимает особенно значительное место на начальной  ступени обучения. Далее оно осуществляется, как правило, в рамках так называемых фонетических зарядок. На младшей ступени обучения стоит задача формирования фонетических навыков, задача эта немаловажная и потому она не должна ускользать из поля зрения учителя.

     Использование стихотворений при  обучении грамматике

     Слово грамматика многозначно. С одной  стороны, слово грамматика употребляется в значении “грамматический строй”, то есть строение слова и предложения, присущее данному языку, которым носитель языка владеет интуитивно и который он осмысливает и осознает в процессе школьного обучения.

           С другой стороны, грамматика – это теория данного языка, раздел языкознания, обобщение наших знаний о строе языка.

     Без владения грамматикой в первом значении слова не может быть речевого общения. Дошкольник овладевает грамматическим строем в процессе отражения действительности. Формирование и формулирование мысли происходит на основе имитации обильно воспринимаемых образцов речи.

     Затем ребенок овладевает в школе грамматикой  как теорией языка. Это приводит к обобщению и коррекции усвоенного интуитивно, к совершенствованию  грамматических знаний, умений и навыков.

     Итак, обучать грамматике иностранного языка  – это значит формировать специфические  для данного языка грамматические механизмы, причем так, чтобы у обучаемых  одновременно складывались определенные грамматические знания и умения.

     В этом неоценимую помощь может оказать поэзия. Встретив какую-либо новую грамматическую форму, ученик воспринимает ее. И если у ученика есть потребность в данной грамматической форме, то он старается ее запомнить, то есть первое действие, которое он совершает с новым грамматическим явлением – это восприятие. Для лучшего восприятия учеником грамматической формы рационально использовать стихотворения. Например, при изучении времен можно использовать следующее стихотворение:

The present continuous tense 

All through the night    Welsh Melody 

While the moon her watch is keeping,

All through the night.

While the weary world is sleeping,

All through the night.

Love, to thee my thoughts are turning,

All through the night,

And for thee my heart is yearning,

All through the night.  (8 класс) 

     Часто возникает вопрос: как вызвать  у ученика потребность запомнить, а затем использовать данную грамматическую форму в речи. Отсюда правило: ученик будет знать и использовать в речи грамматическую форму, если будет знать, с какой целью он это делает. И стихотворение помогает реализовать это правило. С помощью стихотворения ученик наглядно видит где, когда и для чего он может использовать данное грамматическое явление (в нашем случае описание длительных действий).

     Осознав грамматическую форму, ученик попытается воспроизвести речевой образец. Таким образом, следующее важное действие, которое необходимо совершить ученику, это имитация. Здесь можно задать ученикам выучить стихотворение наизусть для лучшего запоминания грамматической формы. Такое задание логично назвать имитативным.

     Следующее действие – подстановка. Ученик самостоятельно подставляет в одну и ту же грамматическую модель различные слова(предлоги, местоимения и т.д.). Например, мы можем предложить ученикам продолжить следующее стихотворение, где отрабатываются определенный артикль.

The definite article 

Things to remember  by James Reeves 

The buttercups in May,

The wild rose on the spray,

The poppy in the hay,

The primrose in the dell,

The freckled foxlove bell,

The honeysuckle’s smell,

Are things I would remember

When cheerless, raw November

Makes room for dark December. (10 класс) 
 

     Следующее действие – репродукция – предполагает самостоятельный продукт по проблеме с использованием данной грамматической формы. Можно попросить учащихся самим придумать несложное стихотворение на изучаемом языке с использованием грамматической модели.

     Итак, использование поэзии в обучении грамматике обеспечивает прочное и  автоматизированное владение грамматическими  формами, а также активное использование данных форм в речи. 

The participle 

The brook   by Alfred Tennyson 

Grumbling, Stumbling,

Fumbling all the day;

Fluttering, stuttering,

Muttering away;

Rustling, hustling,

Bustling as it flows,

That is how the brook talks,

Bubbling as it goes.  (11 класс) 

     Стихотворения при обучении лексике

     Обучение  фонетической и грамматической стороне  речи тесно связано с обучением  классической стороне речи. Лексика  – это основной строительный материал языка.

     В отличие от грамматики, которая отражает отношения между классами слов и всегда обобщает, лексика индивидуализирует высказывание, придает ему конкретный смысл.

     Психологи считают, что слова – важнейшие  средства сигнальной системы. Отражая  действительность и называя понятия, они хранятся в свернутом виде в нашей долговременной памяти.

     Таким образом, при обучении иностранному языку, ученик должен:

     а) понять и запомнить иноязычное слово, его значение, звуковую и графическую  форму;

     б) выбрать именно его для решения  определенной коммуникативной задачи в конкретной ситуации общения;

Информация о работе Обучение работе со стихотворениями на уроках английского языка