Курьезы профессиональных переводчиков
Доклад, 06 Марта 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание
Профессиональные переводчики, работающие на крупные международные компании, представляющие свою продукцию во всем мире, нередко допускают нелепые ошибки. В основном это связано с желанием как можно более дословно перевести рекламный лозунг фирмы или название продукта. Но если не обратить внимания на ассоциативный ряд, который возникает у иностранцев, услышавших то или иное слово, можно попасть в неловкую ситуацию.